การแปลและความหมายของ: 尻 - shiri
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre palavras incomuns, já deve ter se deparado com 尻 (しり). Essa palavra, que pode parecer simples à primeira vista, tem nuances interessantes no idioma e na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e precisas para quem deseja aprender japonês de forma eficiente.
Significado e uso de 尻
A palavra 尻 (しり) significa "nádega" ou "traseiro" em japonês, mas seu uso vai além do sentido literal. Ela também pode se referir à parte inferior de objetos, como a base de uma garrafa ou o fim de uma fila. Em contextos mais informais, pode até indicar o final de algo, como em "映画の尻" (o final do filme).
Embora não seja considerada uma palavra ofensiva, seu uso exige certo cuidado dependendo do contexto. Em conversas formais, por exemplo, é mais comum utilizar termos como "おしり" (mais polido) ou "臀部" (termo médico). Já no cotidiano, entre amigos ou familiares, しり aparece sem problemas, especialmente quando se fala de crianças ou situações descontraídas.
Origem e escrita do kanji 尻
O kanji 尻 é composto pelo radical 尸 (que representa algo relacionado ao corpo) e 九 (nove), embora a conexão com o número não seja clara. Algumas teorias sugerem que o traço curvo do radical remete à forma arredondada das nádegas, mas essa é apenas uma interpretação visual, não confirmada por fontes etimológicas oficiais.
Vale destacar que esse kanji não é dos mais frequentes no dia a dia, aparecendo mais em contextos específicos. Seu uso em palavras compostas, como "尻尾" (しっぽ - rabo) ou "尻軽" (しりがる - pessoa leviana), mostra sua versatilidade, mas também reforça a necessidade de aprender essas expressões no contexto para evitar confusões.
ความสนใจและเคล็ดลับในการจดจำ
Uma forma eficaz de lembrar o significado de しり é associá-la a expressões do cotidiano. Por exemplo, em muitos animes e mangás, como "Doraemon", a palavra aparece quando os personagens caem de "尻もち" (sentados no chão). Esse tipo de situação ajuda a fixar o termo de maneira natural.
Outra curiosidade é que, em alguns dialetos regionais do Japão, como no Kansai, しり pode ter usos ligeiramente diferentes, mas sem perder o sentido original. Saber disso é útil para quem planeja viajar ou consumir mídia de diversas regiões do país.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- おしり (oshiri) - ส่วนหลังของร่างกาย; ก้น
- しり (shiri) - วิธีที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นในการพูดถึงก้น
- けつ (ketsu) - สแลงสำหรับก้น; มักจะใช้อย่างไม่เป็นทางการ
- おっとり (ottori) - สงบ; เงียบสงบ; ผ่อนคลาย
- おっとりした性格 (ottori shita seikaku) - บุคลิกภาพที่สงบและผ่อนคลาย
- おっとりした人 (ottori shita hito) - คนที่สงบและผ่อนคลาย
- おっとりした雰囲気 (ottori shita fun'iki) - บรรยากาศที่ผ่อนคลาย
- おっとりした声 (ottori shita koe) - เสียงที่สงบและนุ่มนวล
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尻) shiri
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尻) shiri:
ประโยคตัวอย่าง - (尻) shiri
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Neko no shippo wa totemo kawaii desu
หางของแมวน่ารักมาก
- 猫 (neko) - แมว
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 尻尾 (shippo) - หาง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- かわいい (kawaii) - fofo, bonito
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashi no shiri wa itai desu
ฉันเจ็บก้น。
- 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 尻 (shiri) - お尻
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 痛い (itai) - 痛い (いたい, itai)
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่ชี้ให้เห็นถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นทางการของการพูดในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม