การแปลและความหมายของ: 就く - tsuku

คำว่า 就く[つく] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานเฉพาะที่อาจทำให้ผู้เรียนระดับกลางสับสน หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง วิธีการใช้อย่างถูกต้อง หรือแม้แต่ต้นกำเนิด คาร์ตนี้จะช่วยอธิบายข้อสงสัยเหล่านั้น ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐานไปจนถึงรายละเอียดทางวัฒนธรรมและการปฏิบัติที่ทำให้คำนี้เป็นส่วนที่น่าสนใจของคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น.

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 就く ถูกกำหนดให้เป็นคำกริยาที่มีความหมายเช่น "รับตำแหน่ง", "เริ่มต้นสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเป็นทางการ" หรือแม้กระทั่ง "ตั้งรกรากในสถานที่หนึ่ง" แต่ยังมีความหมายอื่นอีกมากมายที่ซ่อนอยู่ภายใต้คำนี้ รวมถึงการใช้ในบริบททางวิชาชีพ สังคม และแม้กระทั่งปรัชญา มาพิสูจน์ให้เห็นกันต่อไปนี้.

ความหมายและการใช้ของ 就く[つく]

動詞「就く」は、特にフォーマルな環境でポジションや職務を引き受ける行動を示すためによく使用されます。例えば、誰かが新しい仕事や重要な役割を始めるとき、「新しい仕事に就く」というフレーズを耳にすることが一般的です。この用法は、職業的な状況における言葉の正式さや重みを反映しています。.

นอกจากนี้, 就く ยังสามารถหมายถึง "ตั้งถิ่นฐาน" หรือ "ตั้งอยู่" ในสถานที่ทางกายภาพได้ ตัวอย่างคลาสสิคคือวลี "席に就く" (นั่งลงในที่นั่ง) ซึ่งแสดงให้เห็นว่า verb นี้สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้ 就く เป็นคำที่มีความยืดหยุ่น แต่ต้องใช้ความระมัดระวังในบริบท.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 就 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: ราดิเคิล 尢 (ซึ่งบ่งชี้ถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับ "ขามาก" หรือ "ความยากลำบาก") และส่วน 京 (ซึ่งเดิมหมายถึงเมืองหลวง) เมื่อนำมารวมกัน สององค์ประกอบนี้แสดงถึงแนวคิดของ "การเข้าถึงตำแหน่งสูง" ซึ่งทำให้เข้าใจได้ดีว่าความหมายสมัยใหม่ของคำนี้เป็นอย่างไร. รากศัพท์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 就く ถึงมีความเชื่อมโยงกับตำแหน่งและหน้าที่ที่สำคัญ.

อย่างน่าสนใจ คันจิ 就 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 就職 (shūshoku - การจ้างงาน) และ 就任 (shūnin - การเข้ารับตำแหน่ง) ซึ่งย้ำความเชื่อมโยงของมันกับโลกการทำงาน รูปแบบการสร้างคำนี้เป็นที่พบบ่อยในภาษาญี่ปุ่นและสามารถเป็นเคล็ดลับที่ดีในการจดจำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง.

เคล็ดลับในการใช้ 就く ให้ถูกต้อง

หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดในการทำให้การใช้ 就く จำได้คือการใส่ใจในบริบทที่มันปรากฏ โดยทั่วไปคำนี้ไม่นิยมใช้ในสถานการณ์สบาย ๆ แต่จะใช้ในบทสนทนาที่เป็นทางการ เอกสาร หรือข่าวสาร ตัวอย่างเช่นการพูดว่า "会社に就く" ฟังดูเป็นธรรมชาติสำหรับ "เข้าทำงานในบริษัท" ขณะที่การใช้ つく สำหรับสิ่งที่เช่น "นั่งบนโซฟา" จะรู้สึกแปลก – ในกรณีนี้คำกริยาอื่น ๆ เช่น 座る จะเหมาะสมกว่า.

อีกเคล็ดลับที่มีค่า คือการเชื่อมโยง 就く กับช่วงเวลาของการเปลี่ยนแปลงหรือการเริ่มต้นสิ่งที่สำคัญ ไม่ว่าจะเป็นอาชีพ ตำแหน่งในทางการเมือง หรือแม้กระทั่งการฝึกอบรมเฉพาะทาง คำนี้มักจะบ่งบอกถึงการก้าวที่สำคัญอยู่เสมอ ความเข้าใจในมุมมองทางวัฒนธรรมนี้สามารถป้องกันข้อผิดพลาดทั่วไปหลายอย่างในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นได้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 就く

  • 就くรูปฐาน
  • 就かない: เชิงลบ
  • 就きます: วิธีการสุภาพ
  • 就いて: รูปแบบ て
  • 就こうรูปแบบการกระทำตามสมคบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 取り組む (torikumu) - มีส่วนร่วมใน หรือจัดการกับปัญหาหรืองาน
  • 手をつける (te o tsukeru) - เริ่มทำงานกับบางสิ่งหรือเข้าไปแทรกแซงในสถานการณ์หนึ่ง。
  • 着手する (chakushu suru) - เริ่มงานหรือภารกิจ บ่อยครั้งเป็นโปรเจกต์
  • 始める (hajimeru) - เริ่มบางอย่างโดยทั่วไปโดยไม่มีการระบุบริบท
  • 開始する (kaishi suru) - เริ่มต้นกระบวนการหรือเหตุการณ์อย่างเป็นทางการ
  • 取りかかる (torikakaru) - เริ่มต้น, เริ่มทำงานในบางอย่าง โดยเฉพาะหลังจากช่วงเวลาของการเตรียมพร้อม
  • 始動する (shidō suru) - เริ่มต้นการเคลื่อนไหวหรือการกระทำ ซึ่งมักใช้ในบริบทของกลไกหรือการทำงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

勤める

tsutomeru

ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)

座る

suwaru

นั่ง

就職

shuushoku

ค้นหาการจ้างงาน; การเปิด

就く

Romaji: tsuku
Kana: つく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ลงหลักปักฐาน (สถานที่); สมมติ (ตำแหน่งที่นั่ง); การศึกษา (ภายใต้ครู)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to settle in (place);to take (seat position);to study (under teacher)

คำจำกัดความ: ทำงาน หางาน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (就く) tsuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (就く) tsuku:

ประโยคตัวอย่าง - (就く) tsuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

ฉันตัดสินใจรับงานใหม่ครับ/ค่ะ

ฉันตัดสินใจที่จะหางานใหม่ค่ะ

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 仕事 (shigoto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 就く (tsuku) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การรับผิดชอบ" หรือ "การเริ่มต้น"
  • こと (koto) - คำนามญี่ปุ่นที่แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 決めました (kimemashita) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "ตัดสินใจ"
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

ฉันมีแผนที่จะรับงานใหม่ค่ะ.

ฉันต้องการที่จะได้งานใหม่ครับ/ค่ะ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ทำหน้าที่ในประโยคเพื่อเป็นข้อมูลหลัก,ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • 職 (shoku) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - ออกเสียงแสดงทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีของ "ไปยัง"
  • 就く (tsuku) - คำกริยาที่หมายถึง "assumir" หรือ "ocupar"
  • 予定 (yotei) - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
  • です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบันของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

就く