การแปลและความหมายของ: 少なくとも - sukunakutomo
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบกับคำว่า 少なくとも (すくなくとも) มันปรากฏบ่อยในสนทนาประจำวัน, ข้อความอย่างเป็นทางการ และแม้กระทั่งในสื่อ เช่น อนิเมะและละคร ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, การใช้ในทางปฏิบัติ และข้อมูลที่น่าสนใจบางอย่างที่จะช่วยให้คุณเข้าใจการแสดงออกที่มีประโยชน์นี้ได้ดีขึ้น
少なくとも เป็นหนึ่งในคำที่เมื่อเรียนรู้แล้วจะกลายเป็นสิ่งจำเป็นในคำศัพท์ของผู้ที่ต้องการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่นอย่างแม่นยำ ที่นี่ใน Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียดเพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ของคุณ มาลงลึกในรายละเอียดของคำนี้และค้นพบวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ กันเถอะ
ความหมายและการแปลของ 少なくとも
อย่างน้อยที่สุด สามารถแปลเป็นภาษาโปรตุเกสว่า "pelo menos" หรือ "no mínimo" ได้ คำนี้ใช้เพื่อระบุขีดจำกัดต่ำสุด ไม่ว่าจะเป็นปริมาณ เวลา หรือคุณภาพ ตัวอย่างเช่น หากมีคนพูดว่า "少なくとも3時間かかります" (sukunakutomo san-jikan kakarimasu) หมายความว่างานนั้นจะใช้เวลาน้อยที่สุด "อย่างน้อยสามชั่วโมง"
ที่น่าสนใจคือ 少なくとも มีน้ำเสียงที่ค่อนข้างเป็นทางการมากกว่า ตัวเลือกในชีวิตประจำวันบางอย่าง นั่นไม่ได้หมายความว่ามันเป็นคำที่หายาก - ตรงกันข้าม มันปรากฏบ่อยครั้งทั้งในสถานการณ์ในชีวิตประจำวันและในบริบททางวิชาชีพ แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมันในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ
อย่างน้อย (少なくとも) ประกอบด้วยคำคุณศัพท์ 少ない (sukunai) ซึ่งหมายถึง "น้อย" หรือ "ขาดแคลน" ตามด้วยอนุภาค とも (tomo) การสร้างไวยากรณ์นี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างกริยาวิเศษณ์ที่แสดงขอบเขตขั้นต่ำ อนุภาค とも ที่นี่ทำหน้าที่เป็นตัวเสริมความหมาย เพิ่มความหนักแน่นให้กับแนวคิด "อย่างน้อย"
จากมุมมองของคันจิ 少 (shou) หมายถึง "น้อย" หรือ "เยาว์วัย" ขณะที่ なく เป็นรูปแบบบุพบทของ ない (nai) การรวมกันนี้สร้างเป็นวลีที่แปลตรงตัวว่า "แม้แค่เล็กน้อย" แต่ในทางปฏิบัติกลับมีความหมายว่า "อย่างน้อย" มันน่าตื่นเต้นที่เห็นว่าการสร้างสรรค์เหล่านี้พัฒนาไปในทุกภาษาใช่ไหม?
วิธีใช้ 少なくとも ในชีวิตประจำวัน
หนึ่งในข้อดีที่สำคัญของการเรียนรู้ 少なくとも คือการนำไปใช้ได้ในหลายสถานการณ์ คุณสามารถใช้มันเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับเวลา ("少なくともあと1週間必要です" - ฉันต้องการเวลาอย่างน้อยอีกหนึ่งสัปดาห์) ปริมาณ ("少なくとも5人来ます" - จะมีคนมาที่นี่อย่างน้อยห้าคน) หรือแม้แต่ให้คำแนะนำ ("少なくとも一度は試してみて" - ลองทำดูอย่างน้อยสักครั้ง)
น่าทราบว่าสำนวน少なくともมักจะปรากฏที่จุดเริ่มต้นของประโยคเพื่อเน้นความสำคัญ เช่นใน "少なくとも、彼は正直だ" (อย่างน้อยเขาเป็นคนซื่อสัตย์) การวางตำแหน่งแบบนี้ช่วยเน้นด้านของ "ขั้นต่ำที่ยอมรับได้" ที่คำนี้มี การสังเกตเห็นรูปแบบการใช้งานเหล่านี้สามารถช่วยในการจดจำและประยุกต์ใช้งานได้อย่างมาก
เคล็ดลับในการจดจำ 少なくとも
กลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 少なくとも คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงในชีวิตประจำวันของคุณ คิดเกี่ยวกับประโยคเช่น "ฉันจำเป็นต้องนอนอย่างน้อย 6 ชั่วโมง" หรือ "ฉันต้องการเยี่ยมชมอย่างน้อย 3 เมืองในญี่ปุ่น" และพยายามแสดงออกเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ 少なくとも การฝึกฝนในบริบทนี้จะช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่คำนี้ แต่ยังรวมถึงการใช้ที่ถูกต้องด้วย
อีกเคล็ดลับที่มีค่าคือการใส่ใจเมื่อคุณฟังหรืออ่าน 少なくとも ในอนิเมะ ดราม่า หรือบทความ นักเรียนหลายคนรายงานว่าหลังจากเรียนรู้คำนี้ พวกเขาเริ่มสังเกตเห็นมันบ่อยครั้งในสื่อภาษาญี่ปุ่นต่างๆ การรับรู้ตามธรรมชาติแบบนี้เป็นสัญญาณที่ดีว่า การเรียนรู้นั้นกำลังถูกยึดถือไว้อย่างมั่นคง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 最低でも (saitei demo) - หมายถึง "อย่างน้อย" เน้นถึงขั้นต่ำที่จำเป็น มักใช้ในบริบทที่บ่งชี้ถึงความทนทานขั้นต่ำ
- 少なくとも (sukunakutomo) - หมายถึง "อย่างน้อย" หรือ "ขั้นต่ำ" ใช้บ่อยเพื่อกำหนดความคาดหวังหรือมาตรฐานขั้นต่ำ มักใช้ในบริบทที่สามารถกำหนดปริมาณได้
- 至少 (shijou) - หมายถึง "อย่างน้อย" มักใช้ในบริบทที่แสดงถึงความคาดหวังที่ต่ำกว่าหรือขอบเขตขั้นต่ำ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (少なくとも) sukunakutomo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (少なくとも) sukunakutomo:
ประโยคตัวอย่าง - (少なくとも) sukunakutomo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์
