การแปลและความหมายของ: 小売 - kouri

A palavra japonesa 小売 [こうり] é um termo comum no vocabulário comercial e cotidiano do Japão, mas muitas vezes passa despercebida por estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como ela se encaixa na cultura e economia japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre varejo ou pequenas transações comerciais, este é o lugar certo para descobrir.

Significado e uso de 小売 [こうり]

小売 [こうり] significa "varejo" em português, referindo-se à venda de produtos diretamente ao consumidor final, geralmente em pequenas quantidades. Diferente do atacado (卸売り [おろしうり]), o varejo lida com transações menores, como compras em lojas de conveniência, mercados ou boutiques. Essa distinção é essencial para entender a dinâmica comercial no Japão, onde o setor de varejo é altamente organizado e diversificado.

No dia a dia, você pode encontrar 小売 em contextos como "小売店 [こうりてん]" (loja de varejo) ou "小売価格 [こうりかかく]" (preço de varejo). O termo também aparece frequentemente em notícias econômicas, já que o consumo interno no Japão depende muito desse tipo de comércio. Se você está aprendendo japonês para negócios, memorizar essa palavra é fundamental.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A palavra 小売 é composta por dois kanjis: 小 (pequeno) e 売 (vender). Juntos, eles formam o conceito de "vender em pequena escala", que é exatamente o que o varejo representa. Essa composição é intuitiva e facilita a memorização, especialmente se você já conhece os radicais básicos. O kanji 売, por exemplo, aparece em outras palavras relacionadas a vendas, como 販売 [はんばい] (venda comercial).

Vale destacar que 小売 não tem leituras alternativas ou variações dialetais significativas, mantendo-se consistente em todo o Japão. Isso a torna uma palavra estável para estudo, sem armadilhas de pronúncia ou escrita. Para quem usa aplicativos como o Suki Nihongo, é fácil encontrar exemplos de frases e contextos reais onde essa palavra aparece.

O papel do varejo na cultura japonesa

No Japão, o varejo não é apenas uma atividade econômica, mas também um reflexo da cultura de atendimento e detalhismo. Lojas de departamento, konbini (lojas de conveniência) e pequenos comércios locais seguem padrões rigorosos de organização e atendimento ao cliente. A palavra 小売 está intimamente ligada a esse sistema, que valoriza eficiência e cortesia.

Além disso, o varejo japonês é conhecido por suas estratégias sazonais, como as vendas de fim de ano (年末商戦 [ねんまつしょうせん]) ou promoções de verão. Esses eventos são amplamente divulgados e fazem parte do cotidiano dos consumidores. Se você já visitou o Japão, provavelmente percebeu como até mesmo as pequenas lojas investem em displays atraentes e embalagens cuidadosas – tudo isso faz parte do universo do 小売.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 販売 (Hanbai) - Venda; o ato de vender.
  • リテール (Riteeru) - Varejo; venda de produtos diretamente ao consumidor.
  • 小売り (Kouri) - Venda no varejo; semelhante a "リテール", mas mais focado em transações menores.

คำที่เกี่ยวข้อง

業者

gyousha

ผู้ค้าขาย;พ่อค้า

小売

Romaji: kouri
Kana: こうり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: varejo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: retail

คำจำกัดความ: Venda de produtos diretamente aos consumidores em pequenas quantidades.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (小売) kouri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (小売) kouri:

ประโยคตัวอย่าง - (小売) kouri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

小売店で買い物をするのが好きです。

Shouretsu ten de kaimono wo suru no ga suki desu

ฉันชอบซื้อสินค้าที่ร้านค้าปลีก

ฉันชอบซื้อของในร้านขายปลีกค่ะ.

  • 小売店 (shōriten) - ร้านค้าปลีก
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 買い物 (kaimono) - ช้อปปิ้ง
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • する (suru) - ทำ
  • のが (noga) - อนุสรณ์ส่วนบุคคล
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

工事

kouji

งานก่อสร้าง

悪しからず

ashikarazu

ไม่เข้าใจฉันไม่ดี แต่ ... ; ฉันขอโทษจริงๆ

見学

kengaku

การตรวจสอบ; การศึกษาโดยการสังเกต; ทัศนศึกษา

帰り

kaeri

กลับ; การกลับมา

笑顔

egao

ใบหน้าที่ยิ้ม

小売