การแปลและความหมายของ: 尊重 - sonchou
คำภาษาญี่ปุ่น 尊重[そんちょう] มีความหมายลึกซึ้งและเชื่อมโยงโดยตรงกับค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะมาสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าทำไมวลีนี้จึงมีความสำคัญต่อผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงความเคารพในสถานการณ์ต่าง ๆ อย่างไร、尊重[そんちょう] เป็นหนึ่งในคำสำคัญสำหรับการเข้าใจแง่นี้ มาเปิดเผยการใช้งานของมันในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพกันเถอะ。
ความหมายและต้นกำเนิดของ 尊重[そんちょう]
尊重[そんちょう] หมายถึง "การเคารพ", "การพิจารณา" หรือ "การให้คุณค่า" ประกอบด้วยคันจิ 尊 (son) ซึ่งแสดงถึงเกียรติและศักดิ์ศรี และ 重 (chou) ที่สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับน้ำหนักหรือความสำคัญ เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จะสร้างแนวคิดที่ลึกซึ้งเกินกว่าแค่การเคารพผิวเผิน โดยบ่งบอกถึงการชื่นชมอย่างแท้จริงต่อผู้อื่น
ต่างจากคำที่คล้ายกันอื่นๆ เช่น 尊敬[そんけい] ซึ่งก็หมายถึงความเคารพเช่นกัน 尊重[そんちょう] มีจุดเน้นที่กว้างกว่า ขณะที่ 尊敬[そんけい] ใช้เพื่อแสดงความชื่นชมต่อบุคคลที่มีสถานะสูงกว่า แต่ 尊重[そんちょう] สามารถใช้กับความคิด ความคิดเห็น และแม้กระทั่งวัตถุ ทำให้เน้นการยอมรับที่เท่าเทียมกันมากขึ้น
วัฒนธรรมและสังคมในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 尊重[そんちょう] เป็นหลักการพื้นฐานในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ไม่ว่าจะเป็นที่ทำงาน ในครอบครัว หรือในโรงเรียน บริษัทญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น ส่งเสริมการเคารพซึ่งกันและกันระหว่างเพื่อนร่วมงาน โดยไม่คำนึงถึงลำดับชั้น คุณค่าเช่นนี้มีความสำคัญมาก จนปรากฏบ่อยครั้งในสุนทรพจน์ของบริษัทและวัสดุการฝึกอบรม
นอกจากนี้ คำนี้ยังมีอยู่ในบทสนทนาเกี่ยวกับความหลากหลายและการรวมเข้าด้วยกัน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา รัฐบาลญี่ปุ่นได้ส่งเสริมแคมเปญที่เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการ 尊重[そんちょう] ต่อวัฒนธรรมและวิถีชีวิตที่แตกต่าง ซึ่งสะท้อนถึงสังคมที่กำลังเปลี่ยนแปลง
วิธีจดจำและใช้ 尊重[そんちょう]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น นึกถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นแสดงความเคารพเมื่อฟังใครบางคนพูดอย่างตั้งใจโดยไม่ขัดจังหวะ พฤติกรรมนี้เป็นการสะท้อนถึงแนวคิดของ 尊重[そんちょう] โดยตรง
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "意見を尊重する" (เคารพความคิดเห็น) หรือ "相手の気持ちを尊重する" (พิจารณาความรู้สึกของผู้อื่น) การพูดซ้ำๆ วลีเหล่านี้ในบริบทจริงช่วยให้เราได้ซึมซับไม่เพียงแต่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงปณิธานเบื้องหลังด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 敬意 (kee-i) - เคารพ, พิจารณา。
- 重んじる (omo-jiru) - ให้คุณค่า, ให้ความสำคัญกับบางสิ่งหรือบางคน.
- 尊敬 (son-kei) - เคารพอย่างลึกซึ้ง, ชื่นชมต่อใครบางคน.
- 丁重 (tei-chou) - ความเคารพ และมารยาท; ใช้เพื่อบรรยายพฤติกรรมที่สุภาพและเคารพผู้คน.
- 重視 (juu-shi) - พิจารณาบางสิ่งอย่างจริงจังให้ความสนใจเป็นพิเศษ
- 敬う (uyamau) - แสดงความเคารพหรือให้เกียรติ
- 尊ぶ (taitobu) - ให้คุณค่าและเคารพอย่างลึกซึ้ง。
- 敬服 (keifuku) - ชื่นชมคนอื่น, ให้เกียรติและชื่นชม.
- 敬虔 (keiken) - ความเคารพอย่างลึกซึ้ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความศรัทธาทางศาสนา。
- 敬遠 (keien) - รักษาระยะห่างอย่างสุภาพ; หลีกเลี่ยงสิ่งใดอย่างสุภาพ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尊重) sonchou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尊重) sonchou:
ประโยคตัวอย่าง - (尊重) sonchou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 他人 - คนอื่น ๆ
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 尊重する - ความเคารพ (Respeitar)
- こと - คำนามนามอุปนิสัยที่บ่งบอกเหตุการณ์หรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
ความเคารพคือการปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความสำคัญ
ความเคารพคือการให้คุณค่ากับบุคคลอื่น
- 尊重 - เคารพ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 - คนอื่น, หรือคู่คู่คิด
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- に - อนุภาคปลายทาง
- する - ทำ, ทำให้
- こと - สิ่ง, ความจริง
- です - กริยา "ser" และ "estar" (รูปที่สุภาพ)
Seibetsu wo sonchou shimashou
เคารพเพศสภาพกันเถอะ
เคารพเพศ
- 性別 (seibetsu) - ประเภท
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 尊重 (sonchou) - เคารพ
- しましょう (shimashou) - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
Iken wo sonchou suru koto wa juuyou desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพความคิดเห็นที่แตกต่าง
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพการเลือกปฏิบัติ
- 異見 (imiken) - ความคิดต่าง
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 尊重する (sonchou suru) - respeitar
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพคู่ต่อสู้ของคุณ
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 相手 - คนอื่น
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 尊重する - respeitar
- こと - เชิงนามของคำกริยา
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม