การแปลและความหมายของ: 尊重 - sonchou

คำภาษาญี่ปุ่น 尊重[そんちょう] มีความหมายลึกซึ้งและเชื่อมโยงโดยตรงกับค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะมาสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าทำไมวลีนี้จึงมีความสำคัญต่อผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงความเคารพในสถานการณ์ต่าง ๆ อย่างไร、尊重[そんちょう] เป็นหนึ่งในคำสำคัญสำหรับการเข้าใจแง่นี้ มาเปิดเผยการใช้งานของมันในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพกันเถอะ。

ความหมายและต้นกำเนิดของ 尊重[そんちょう]

尊重[そんちょう] หมายถึง "การเคารพ", "การพิจารณา" หรือ "การให้คุณค่า" ประกอบด้วยคันจิ 尊 (son) ซึ่งแสดงถึงเกียรติและศักดิ์ศรี และ 重 (chou) ที่สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับน้ำหนักหรือความสำคัญ เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จะสร้างแนวคิดที่ลึกซึ้งเกินกว่าแค่การเคารพผิวเผิน โดยบ่งบอกถึงการชื่นชมอย่างแท้จริงต่อผู้อื่น

ต่างจากคำที่คล้ายกันอื่นๆ เช่น 尊敬[そんけい] ซึ่งก็หมายถึงความเคารพเช่นกัน 尊重[そんちょう] มีจุดเน้นที่กว้างกว่า ขณะที่ 尊敬[そんけい] ใช้เพื่อแสดงความชื่นชมต่อบุคคลที่มีสถานะสูงกว่า แต่ 尊重[そんちょう] สามารถใช้กับความคิด ความคิดเห็น และแม้กระทั่งวัตถุ ทำให้เน้นการยอมรับที่เท่าเทียมกันมากขึ้น

วัฒนธรรมและสังคมในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 尊重[そんちょう] เป็นหลักการพื้นฐานในความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล ไม่ว่าจะเป็นที่ทำงาน ในครอบครัว หรือในโรงเรียน บริษัทญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น ส่งเสริมการเคารพซึ่งกันและกันระหว่างเพื่อนร่วมงาน โดยไม่คำนึงถึงลำดับชั้น คุณค่าเช่นนี้มีความสำคัญมาก จนปรากฏบ่อยครั้งในสุนทรพจน์ของบริษัทและวัสดุการฝึกอบรม

นอกจากนี้ คำนี้ยังมีอยู่ในบทสนทนาเกี่ยวกับความหลากหลายและการรวมเข้าด้วยกัน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา รัฐบาลญี่ปุ่นได้ส่งเสริมแคมเปญที่เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการ 尊重[そんちょう] ต่อวัฒนธรรมและวิถีชีวิตที่แตกต่าง ซึ่งสะท้อนถึงสังคมที่กำลังเปลี่ยนแปลง

วิธีจดจำและใช้ 尊重[そんちょう]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น นึกถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นแสดงความเคารพเมื่อฟังใครบางคนพูดอย่างตั้งใจโดยไม่ขัดจังหวะ พฤติกรรมนี้เป็นการสะท้อนถึงแนวคิดของ 尊重[そんちょう] โดยตรง

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "意見を尊重する" (เคารพความคิดเห็น) หรือ "相手の気持ちを尊重する" (พิจารณาความรู้สึกของผู้อื่น) การพูดซ้ำๆ วลีเหล่านี้ในบริบทจริงช่วยให้เราได้ซึมซับไม่เพียงแต่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงปณิธานเบื้องหลังด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 敬意 (kee-i) - เคารพ, พิจารณา。
  • 重んじる (omo-jiru) - ให้คุณค่า, ให้ความสำคัญกับบางสิ่งหรือบางคน.
  • 尊敬 (son-kei) - เคารพอย่างลึกซึ้ง, ชื่นชมต่อใครบางคน.
  • 丁重 (tei-chou) - ความเคารพ และมารยาท; ใช้เพื่อบรรยายพฤติกรรมที่สุภาพและเคารพผู้คน.
  • 重視 (juu-shi) - พิจารณาบางสิ่งอย่างจริงจังให้ความสนใจเป็นพิเศษ
  • 敬う (uyamau) - แสดงความเคารพหรือให้เกียรติ
  • 尊ぶ (taitobu) - ให้คุณค่าและเคารพอย่างลึกซึ้ง。
  • 敬服 (keifuku) - ชื่นชมคนอื่น, ให้เกียรติและชื่นชม.
  • 敬虔 (keiken) - ความเคารพอย่างลึกซึ้ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความศรัทธาทางศาสนา。
  • 敬遠 (keien) - รักษาระยะห่างอย่างสุภาพ; หลีกเลี่ยงสิ่งใดอย่างสุภาพ.

คำที่เกี่ยวข้อง

尊い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

尊敬

sonkei

เคารพ; ความนับถือ; ความเคารพ; ให้เกียรติ

自尊心

jisonshin

ความเคารพตัวเอง; ข้อสันนิษฐาน

重んじる

omonjiru

เคารพ; ให้เกียรติ; ประมาณการ; มูลค่า

重んずる

omonzuru

ให้เกียรติ; เคารพ; ประมาณการ; มูลค่า

尊重

Romaji: sonchou
Kana: そんちょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เคารพ; ความนับถือ; การพิจารณา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: respect;esteem;regard

คำจำกัดความ: มีความเคารพและเคารพต่อผู้อื่นและสิ่งต่างๆ ค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尊重) sonchou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尊重) sonchou:

ประโยคตัวอย่าง - (尊重) sonchou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น

  • 他人 - คนอื่น ๆ
  • を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 尊重する - ความเคารพ (Respeitar)
  • こと - คำนามนามอุปนิสัยที่บ่งบอกเหตุการณ์หรือเหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - สำคัญ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

ความเคารพคือการปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความสำคัญ

ความเคารพคือการให้คุณค่ากับบุคคลอื่น

  • 尊重 - เคารพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 相手 - คนอื่น, หรือคู่คู่คิด
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • する - ทำ, ทำให้
  • こと - สิ่ง, ความจริง
  • です - กริยา "ser" และ "estar" (รูปที่สุภาพ)
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

เคารพเพศสภาพกันเถอะ

เคารพเพศ

  • 性別 (seibetsu) - ประเภท
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 尊重 (sonchou) - เคารพ
  • しましょう (shimashou) - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
異見を尊重することは重要です。

Iken wo sonchou suru koto wa juuyou desu

สิ่งสำคัญคือต้องเคารพความคิดเห็นที่แตกต่าง

สิ่งสำคัญคือต้องเคารพการเลือกปฏิบัติ

  • 異見 (imiken) - ความคิดต่าง
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 尊重する (sonchou suru) - respeitar
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเคารพคู่ต่อสู้ของคุณ

สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น

  • 相手 - คนอื่น
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 尊重する - respeitar
  • こと - เชิงนามของคำกริยา
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

尊重