การแปลและความหมายของ: 尊ぶ - tattobu
คำว่า 日本語 尊ぶ (たっとぶ) มีความหมายลึกซึ้งและเต็มไปด้วยวัฒนธรรม มักจะเกี่ยวข้องกับค่านิยม เช่น ความเคารพ ความศรัทธา และการให้คุณค่า ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงการเข้าใจว่าว่ามันเชื่อมโยงกับปรัชญาและสังคมของญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจเกี่ยวกับภาษาเนื้อหานี้จะช่วยให้คุณเปิดเผยรายละเอียดของวลีที่สะท้อนความหมายลึกซึ้งนี้ได้
ความหมายและการใช้ 尊ぶ
尊ぶ (たっとぶ) เป็นกริยาที่แสดงถึงแนวคิดในการให้คุณค่าแก่สิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคลหนึ่งในลักษณะที่สูงส่ง มักมีโทนของความเคารพลึกซึ้งหรือความศรัทธา มันสามารถใช้เพื่อบรรยายทัศนคติในความสัมพันธ์กับประเพณี บรรดาผู้ที่มีเกียรติ หรือแม้แต่แนวคิดนามธรรมเช่นเสรีภาพและปัญญา แตกต่างจากคำที่ใช้บ่อยมากขึ้น เช่น "เคารพ" คำว่า 尊ぶ นำเสนอความหมายที่มีความสง่างามและแทบจะศักดิ์สิทธิ์
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในบริบทที่เป็นทางการหรือตอนสนทนาเกี่ยวกับค่านิยมทางจริยธรรม ตัวอย่างเช่น สามารถกล่าวได้ว่าสังคมที่ 尊ぶ ความยุติธรรมคือสังคมที่ให้ความสำคัญกับหลักการทางศีลธรรมมากกว่าผลประโยชน์ส่วนตัว แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในบทสนทนาสบายๆ แต่การมีอยู่ของมันในสุนทรพจน์ วรรณกรรม และแม้แต่ในนโยบายสาธารณะนั้นโดดเด่น
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
อักษรคันจิ 尊 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เสริมความหมายของมัน ในส่วนบน เรามี 酉 (とり) ซึ่งแต่เดิมแสดงถึงภาชนะไวน์ที่ใช้ในพิธีกรรม ขณะที่ส่วนล่าง 寸 (sun) สื่อถึงการวัดหรืออัตราส่วน เมื่อรวมกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีค่า ซึ่งควรได้รับการวัดด้วยความระมัดระวัง การสร้างโครงนี้สะท้อนถึงแนวคิดในการให้ความสำคัญกับบางสิ่งอย่างสูงส่งได้เป็นอย่างดี
ควรเน้นว่า 尊 ก็ปรากฏในคำสำคัญอื่น ๆ เช่น 尊敬 (そんけい - ความเคารพ) และ 尊厳 (そんげん - ศักดิ์ศรี) ความสัมพันธ์ระหว่างคำเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าความคิดเรื่องการให้คุณค่าเป็นสิ่งที่ฝังรากลึกอยู่ในภาษาญี่ปุ่น การศึกษาความเชื่อมโยงเหล่านี้อาจเป็นวิธีที่ดีในการจดจำคำศัพท์และความหมายที่ลึกซึ้งมากขึ้นได้
บริบททางวัฒนธรรมและปรัชญา
ในประเทศญี่ปุ่น แนวคิดของ 尊ぶ มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับแนวคิดเช่น 和 (ความกลมเกลียว) และ 礼 (ความเคารพ) ซึ่งเป็นเสาหลักของวัฒนธรรมดั้งเดิม มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาเกี่ยวกับการอนุรักษ์ขนบธรรมเนียม การปฏิบัติต่อผู้สูงอายุ และแม้กระทั่งในวิธีที่ธรรมชาติมีมุมมอง - ไม่ใช่ในฐานะทรัพยากร แต่เป็นสิ่งที่ควรได้รับการให้เกียรติ มุมมองนี้มีอิทธิพลตั้งแต่พิธีกรรมทางศาสนาไปจนถึงนโยบายด้านสิ่งแวดล้อม
ความน่าสนใจคือ ในช่วงยุคเอโด คำนี้ถูกใช้ในเอกสารลัทธิขงจื๊อเพื่อบรรยายถึงความซื่อสัตย์ต่อผู้มีอำนาจและบรรพบุรุษ ปัจจุบัน การใช้คำนี้ได้พัฒนาไป แต่ยังคงรักษาความหมายที่จริงจังไว้ ในอนิเมะและละครประวัติศาสตร์ ตัวอย่างเช่น มักมีตัวละครที่ใช้ 尊ぶ ในการพูดถึงภารกิจหรืออุดมคติอันสูงส่ง ซึ่งยิ่งเสริมสร้างภาพลักษณ์ของคำว่าเป็นคำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์และจริยธรรม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 尊ぶ
- 尊ぐ รูปแบบของพจนานุกรม
- 尊ぎます - รูปแบบที่สุภาพ
- 尊ぎました โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
- 尊げる ศักยภาพ
- 尊ぎますか คุณสามารถช่วยแปล "Forma educada perguntando" เป็นไทยให้หน่อยไหมคะ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 尊敬する (sonkei suru) - เคารพ, มีความใส่ใจหรือความชื่นชมสูงต่อบางคน
- 敬う (uyamau) - เกียรติยศ, แสดงความเคารพ, โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับการกระทำหรือพฤติกรรม
- 仰ぐ (aogu) - มองขึ้นไป เคารพหรือให้ความเคารพ โดยเฉพาะในความหมายของการตระหนักถึงความเหนือกว่า
- 重んじる (omonjiru) - ให้คุณค่ากับการพิจารณาสิ่งสำคัญโดยการรับรู้ถึงศักดิ์ศรีและคุณค่าของบางสิ่งหรือบางคน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尊ぶ) tattobu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尊ぶ) tattobu:
ประโยคตัวอย่าง - (尊ぶ) tattobu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa sosen o toutobu beki desu
เราต้องเคารพบรรพบุรุษของเรา
เราต้องเคารพบรรพบุรุษของเรา
- 私たち - "เรา"
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 祖先 - บรรพบุรุษ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 尊ぶ - เคารพ
- べき - คำลงท้ายที่บ่งบอกการต้องทำหรือหน้าที่
- です - "เป็น" หรือ "อยู่" ในรูปที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก