การแปลและความหมายของ: 尊い - tattoi
A palavra japonesa 尊い[たっとい] carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes despertando curiosidade entre estudantes e entusiastas do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como essa expressão é aplicada em contextos formais ou informais, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 尊い
尊い[たっとい] é um adjetivo que pode ser traduzido como "precioso", "nobre" ou "digno de respeito". Ele é usado para descrever algo ou alguém que possui um valor intrínseco elevado, seja por sua importância espiritual, moral ou social. Diferente de palavras como 高い (caro) ou 貴重 (valioso), 尊い enfatiza uma reverência quase sagrada.
Em contextos religiosos ou tradicionais, essa palavra aparece frequentemente para se referir a objetos sagrados, figuras veneráveis ou momentos considerados divinos. Por exemplo, um templo antigo ou uma cerimônia xintoísta podem ser descritos como 尊い devido ao seu significado cultural profundo.
ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์
A origem de 尊い remonta ao japonês antigo, com raízes na linguagem cortês do período Heian (794-1185). Inicialmente, estava associado à nobreza e à realeza, refletindo hierarquias sociais rígidas. Com o tempo, seu uso expandiu-se para incluir conceitos espirituais e filosóficos, especialmente no budismo e xintoísmo.
Hoje, embora ainda seja comum em discursos formais e literários, 尊い também aparece em situações cotidianas para expressar admiração por algo raro ou especial. Um presente feito à mão ou um gesto de bondade inesperado podem ser chamados de 尊い por transmitirem um sentimento de pureza e valor único.
Dicas para memorizar 尊い
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a kanjis que compartilham radicais ou significados similares. O caractere 尊, por exemplo, contém o radical 寸 (medida) e 酉 (álcool), mas sua interpretação mais relevante está ligada a "respeito" e "dignidade". Observar essa composição ajuda a entender por que 尊い carrega uma conotação tão elevada.
Outra estratégia é praticar com frases que ilustrem seu uso real. Expressões como "尊い経験" (experiência preciosa) ou "尊い教え" (ensinamento valioso) são exemplos que aparecem em livros e discursos, reforçando o contexto em que a palavra se encaixa melhor. Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 貴い (Kitai) - Valioso; precioso; nobre.
- 高貴な (Kōkina) - Nobre; de alta classe; relacionado à realeza.
- 尊厳な (Songenan) - Digno; respeitável; relacionado à dignidade.
- 尊ばれる (Tatatobaareru) - Ser respeitado; ser venerado; ser considerado sagrado.
- 尊重される (Sonchosareru) - Ser respeitado; ser valorizado, especialmente em termos de consideração e estima.
- 敬われる (Umarareru) - Ser reverenciado; ser admirado; estar sujeito a respeito por parte dos outros.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尊い) tattoi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尊い) tattoi:
ประโยคตัวอย่าง - (尊い) tattoi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Seimei wa toutoi mono desu
ชีวิตมีค่า
A vida é preciosa.
- 生命 - Vida
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 尊い - Precioso
- もの - Coisa
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Inochi wa toutoi mono desu
ชีวิตมีค่า
A vida é preciosa.
- 命 (inochi) - vida
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 尊い (toutoi) - มีค่า
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Toutoi jinsei wo okuritai
Quero viver uma vida preciosa.
Eu quero viver uma vida preciosa.
- 尊い - มีค่า
- 人生 - vida
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 送りたい - querer enviar, desejar enviar
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์