การแปลและความหมายของ: 対象 - taishou

A palavra japonesa 対象 (たいしょう) é um termo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você já se perguntou como aplicar essa palavra em diferentes contextos ou qual sua relação com a sociedade japonesa, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 対象

対象 (たいしょう) pode ser traduzido como "alvo", "objeto" ou "público-alvo", dependendo do contexto. Ele é usado para se referir a algo ou alguém que é foco de uma ação, estudo ou interesse. Por exemplo, em pesquisas de mercado, 対象 pode indicar o grupo demográfico analisado, enquanto em discussões acadêmicas, pode se referir ao tema principal de um estudo.

Uma característica interessante dessa palavra é sua neutralidade. Diferente de termos como 標的 (ひょうてき), que carregam um tom mais agressivo (como "alvo" em um contexto militar), 対象 é mais amplo e pode ser aplicado em situações cotidianas sem conotações negativas.

ต้นกำเนิดและการใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่

A composição do kanji 対 (significando "oposto" ou "par") e 象 (que pode significar "forma" ou "fenômeno") sugere a ideia de algo que está sendo observado ou analisado. Essa estrutura reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes aparece em contextos formais, como relatórios, artigos científicos e documentos oficiais.

No dia a dia, 対象 também é comum em anúncios públicos. Placas como "この施設は65歳以上が対象です" ("Este estabelecimento tem como público-alvo pessoas acima de 65 anos") são frequentes no Japão, mostrando como o termo está integrado à comunicação institucional e social.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 対象 é associá-lo a situações onde há um foco claro. Por exemplo, pense em uma pesquisa sobre hábitos de consumo: os participantes são o 対象 da análise. Essa conexão prática ajuda a internalizar o significado de forma mais natural.

Outra dica é observar o uso da palavra em materiais autênticos, como notícias ou formulários japoneses. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de partículas como を ou に, como em "対象を選ぶ" (escolher o alvo) ou "対象に含まれる" (estar incluído no grupo-alvo). Esses padrões gramaticais facilitam o reconhecimento em contextos reais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 目的 (mokuteki) - Propósito, objetivo ou finalidade.
  • ターゲット (tāgetto) - Alvo específico a ser atingido.
  • オブジェクト (obujekuto) - Objeto em um contexto de estudo ou programação.
  • 物件 (bukken) - Item ou propriedade, frequentemente usado em contexto imobiliário.
  • 対比 (taihi) - Comparação entre elementos distintos.
  • 対立 (tairitsu) - Conflito ou oposição entre duas ou mais partes.
  • 対策 (taisaku) - Medidas ou soluções para lidar com uma situação.
  • 対応 (taiō) - Resposta ou assistência em relação a uma situação.
  • 対処 (taisho) - Tratamento ou manejo de uma situação específica.

คำที่เกี่ยวข้อง

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

憧れ

akogare

ปรารถนา; ความต้องการ; ความทะเยอทะยาน

割引き

waribiki

การลดราคา; การลดน้อยลง; การชำระเงินคืน; ลดราคาสิบ

retsu

แถว; เส้น; เส้น

ran

คอลัมน์ข้อความ (ตัวอย่างเช่นในหนังสือพิมพ์)

免除

menjyo

การยกเว้น; การพ้นผิด; ปล่อย

捕吏

hori

polícia

保護

hogo

ระมัดระวัง; การป้องกัน ที่หลบภัย; ผู้ปกครอง; โปรดปราน; การเป็นสปอนเซอร์

補償

hoshou

ค่าตอบแทน; ซ่อมแซม

補助

hojyo

ความช่วยเหลือ; สนับสนุน; ช่วย; ผู้ช่วย

対象

Romaji: taishou
Kana: たいしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เป้า; วัตถุ (ของการศึกษาบูชา ฯลฯ ); หัวเรื่อง (ของภาษีอากร ฯลฯ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: target;object (of worship study etc);subject (of taxation etc)

คำจำกัดความ: Algo que é objeto de alguma ação ou interesse.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (対象) taishou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (対象) taishou:

ประโยคตัวอย่าง - (対象) taishou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

対象