การแปลและความหมายของ: 対等 - taitou
คำว่า 対等[たいとう] (taitou) ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่กลับมีนัยสำคัญในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาความหมาย การแปล หรือวิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะอธิบายทุกอย่างอย่างตรงไปตรงมาและเป็นประโยชน์ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้สนใจ
เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานของ 対等 จนถึงการใช้งานในบริบททางสังคมและวิชาชีพ คุณจะค้นพบว่าคำนี้สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่นอย่างไร และในสถานการณ์ใดที่มันปรากฏบ่อยที่สุด ไม่มีการพูดอ้อมค้อม มาตรงไปที่สิ่งที่สำคัญกันเลย!
ความหมายและการใช้ 対等
คำว่า 対等 หมายถึง "ความเท่าเทียม", "ความเท่ากัน" หรือ "ความเท่าเทียมกัน" มักใช้เพื่ออธิบายความสัมพันธ์หรือสถานการณ์ที่ไม่มีลำดับชั้นหรือความเหนือกว่าจากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง เช่น เมื่อบริษัทสองแห่งทำพันธมิตรในฐานะที่เท่าเทียมกัน เราสามารถพูดได้ว่านี่คือความสัมพันธ์แบบ 対等。
ในสังคมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับลำดับขั้นแบบดั้งเดิม แนวคิดของ 対等 มีความหมายพิเศษ มันมักปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ในการทำงาน เพศ และแม้กระทั่งการทูต แตกต่างจากคำพ้องความหมายทั่วไป 対等 แสดงถึงแนวคิดของความสมดุลและความย้อนกลับ
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 対等 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 対 (tai) ซึ่งหมายถึง "ตรงข้าม" หรือ "ต่อต้าน" และ 等 (tou) ซึ่งแปลว่า "เท่ากัน" หรือ "ระดับ" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดที่สิ่งที่ตรงข้ามหรือแตกต่างกันถูกปฏิบัติด้วยความเท่าเทียม สิ่งนี้สะท้อนความหมายของคำได้เป็นอย่างดี
อักษรคันจิ 対 ปรากฏในคำสำคัญอื่นๆ เช่น 対話 (การสนทนา) และ 対立 (ความขัดแย้ง) ส่วน 等 เป็นที่พบได้บ่อยในคำเช่น 平等 (ความเท่าเทียม) และ 高等 (สูงสุด) การรู้จักองค์ประกอบเหล่านี้สามารถช่วยในการจดจำ แต่อ重要นที่จะต้องจำไว้ว่าความหมายของ 対等 นั้นเกินกว่าการรวมกันแบบง่ายๆ ของส่วนประกอบทั้งสอง.
บริบททางวัฒนธรรมและสังคม
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 対等 เป็นคำที่มีความสำคัญในกระแสการพูดคุยเกี่ยวกับความเท่าเทียมทางเพศและความสัมพันธ์ในการทำงาน บริษัทต่างๆ กำลังพยายามสร้างสภาพแวดล้อมที่เป็น 対等 ซึ่งทุกคนสามารถมีส่วนร่วมได้โดยไม่คำนึงถึงอายุหรือสถานะ นี่คือการสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงในสังคมญี่ปุ่น
ควรสังเกตว่า ถึงแม้การใช้ 対等 จะเพิ่มขึ้น แต่ วัฒนธรรมญี่ปุ่นยังคงรักษาองค์ประกอบที่มีลำดับขั้นสูงมาก อักษรนี้มักจะปรากฏเพื่อเปรียบเทียบกับประเพณีเหล่านี้ ในอนิเมะและละคร คุณอาจพบมันในการสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์หรือความขัดแย้งระหว่างรุ่น
คำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับการใช้งาน
ในการใช้ 対等 ให้ถูกต้อง โปรดจำไว้ว่ามันใช้กับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือกลุ่มเป็นหลัก ประโยคอย่าง "私たちは対等な関係です" (เรามีความสัมพันธ์ที่เท่าเทียมกัน) ฟังดูเป็นธรรมชาติ หลีกเลี่ยงการใช้มันเพื่อเปรียบเทียบวัตถุธรรมดา - ในกรณีเหล่านี้ คำอื่นๆ เช่น 同じ (เหมือนกัน) จะเหมาะสมกว่า
ในการเขียนอย่างเป็นทางการ 対等 มักปรากฏในเอกสารทางธุรกิจและข้อความทางวิชาการ ในขณะที่ในการพูดทั่วไป มักพบมากในบทสนทนาที่จริงจังมากกว่าการสนทนาแบบสบาย ๆ ความแตกต่างของระดับการใช้ภาษานี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนที่ต้องการให้ звучит เป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 同等 (Dōtō) - เทียบเท่า; มีค่า หรือ ระดับที่เท่ากัน
- 等しい (Hitoshii) - เท่ากัน; ด้วยขนาดหรือปริมาณเดียวกัน
- 平等 (Byōdō) - ความเท่าเทียม; ไม่มีการเลือกปฏิบัติระหว่างบุคคล
- 同格 (Dōkaku) - ในระดับเดียวกัน; เทียบเท่าในสถานะหรือตำแหน่ง
- 同じくらい (Onaji kurai) - ประมาณเหมือนกัน; ประมาณเดียวกัน
- 同位 (Dōi) - ในระดับเดียวกัน; ในตำแหน่งเดียวกัน
- 同価 (Dōka) - มีค่าเงินเท่ากัน; เทียบเท่ากับต้นทุน
- 同量 (Dōryō) - ปริมาณเท่าเดิม; เท่ากันในปริมาตรหรือการวัด
- 等価 (Tōka) - เทียบเท่ากันในมูลค่า; มีค่าเท่ากัน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (対等) taitou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (対等) taitou:
ประโยคตัวอย่าง - (対等) taitou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่เท่าเทียมกัน
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่เท่าเทียมกัน
- 対等な - หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เทียบเท่า" ครับ.
- 関係 - ความสัมพันธ์หรือความเชื่อมโยง
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
- 築く - สร้างหรือสร้างใหม่คือคำเดียวกันที่แปลจากภาษาโปรตุเกส sang "construir" ou "estabelecer".
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - สรรพนาม
- 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
