การแปลและความหมายของ: 対する - taisuru

A palavra japonesa 対する (たいする, taisuru) é um verbo que frequentemente aparece em contextos formais e escritos, mas também tem seu lugar na comunicação cotidiana. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em textos, notícias ou até mesmo em diálogos mais elaborados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do idioma. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e evitar confusões com termos parecidos.

Significado e uso de 対する

O verbo 対する é geralmente traduzido como "dirigir-se a", "relacionar-se com" ou "enfrentar". Ele carrega uma nuance de interação ou reação em relação a algo ou alguém. Por exemplo, em uma frase como 政府はその問題に対する対策を発表した (O governo anunciou medidas em relação ao problema), a palavra indica uma ação direcionada a um assunto específico.

Diferentemente de verbos mais simples como 言う (dizer) ou する (fazer), 対する é usado em situações que exigem um tom mais formal ou objetivo. Isso não significa que ele seja incomum no dia a dia, mas aparece com mais frequência em discussões políticas, acadêmicas ou jornalísticas. Seu uso também é comum em expressões fixas, como 反対する (opor-se) ou 対応する (corresponder a).

Estrutura gramatical e combinações

Uma característica importante de 対する é que ele frequentemente aparece seguido pela partícula に, formando a estrutura ~に対する. Essa construção é usada para indicar algo que é direcionado a um alvo específico. Por exemplo, 子供に対する愛情 (afeto dirigido às crianças) mostra claramente a relação entre o sentimento e seu objeto.

Vale notar que, embora 対する seja um verbo, ele muitas vezes funciona como um modificador em frases, assumindo um papel mais descritivo. Isso é especialmente verdade quando ele aparece na forma de 対して (taishite), que pode ser traduzido como "em relação a" ou "quanto a". Essa flexibilidade torna a palavra bastante útil para conectar ideias de maneira clara e concisa.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 対する é associá-lo a situações de interação ou oposição. Pense em cenários onde há uma relação clara entre duas partes, como debates, comparações ou respostas a estímulos. Essa conexão mental ajuda a entender por que a palavra aparece tanto em contextos de discussão e análise.

Outra dica é prestar atenção aos kanjis que compõem a palavra. O caractere 対 pode significar "oposto" ou "frente a frente", enquanto する é o verbo "fazer". Juntos, eles reforçam a ideia de uma ação direcionada a algo. Observar esses detalhes não só facilita a memorização como também evita confusões com termos parecidos, como 関する (estar relacionado a) ou ついて (sobre).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 対する

  • 対する รูปแบบของพจนานุกรม
  • 対して - ร่างตัว
  • 対しました รูปปฏิเสธในอดีต
  • 対させられる รูปกระทำของการเรียกให้เกิด

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 向かう (Mukau) - มุ่งหน้าไปยัง; ไปในทิศทางของบางสิ่ง
  • 対峙する (Taiji suru) - เผชิญหน้า; ยืนอยู่ต่อหน้าสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคน。
  • 相対する (Aitai suru) - อยู่ในความขัดแย้ง; จัดการโดยตรงกับ.
  • 対抗する (Taikou suru) - ต้านทาน; ต่อต้านฝ่ายตรงข้ามหรือคู่ต่อสู้.
  • 対等に立ち向かう (Taitou ni Tachi Mukau) - เผชิญหน้าในฐานะที่เท่าเทียมกัน; จัดการในระดับที่เท่าเทียมกัน。

คำที่เกี่ยวข้อง

ですから

desukara

portanto

でも

demo

แต่; อย่างไรก็ตาม

抵抗

teikou

ความต้านทานไฟฟ้า ความต้านทาน; ฝ่ายค้าน

だから

dakara

ดังนั้น

対抗

taikou

ฝ่ายค้าน; การเป็นปรปักษ์กัน

其れ故

soreyue

ดังนั้น; สำหรับเหตุผลนี้; แล้ว

其れで

sorede

และ (conj); หลังจาก; ด้วยเหตุนี้

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

然うして

soushite

มันคือ; แบบนี้

kataki

ศัตรู; คู่แข่ง

対する

Romaji: taisuru
Kana: たいする
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ใบหน้า; เผชิญหน้า; ต่อต้าน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to face;to confront;to oppose

คำจำกัดความ: สิ่งที่เกี่ยวข้องกันอย่างไรก็ตามมันจะต้องเผชิญหน้ากัน ต้องเผชิญหน้ากัน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (対する) taisuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (対する) taisuru:

ประโยคตัวอย่าง - (対する) taisuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

การต้องการที่จะดำเนินการเร่งด่วนเรื่องปัญหานี้

มีความจำเป็นต้องดำเนินการกับปัญหานี้ทันที

  • この問題に対する措置 - มาตรการเกี่ยวกับปัญหานี้
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 早急に - โดยเร่งด่วน ทันที
  • 取る - รับ, นำมาใช้
  • 必要があります - จำเป็น
私は反対です。

Watashi wa hantai desu

ฉันต่อต้าน

ฉันไม่เห็นด้วยกับสิ่งนั้น

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 反対 - คำนามที่หมายถึง "การต่อสู้" หรือ "การโต้แย้ง"
  • です - การกระทำ "เป็น" ในช่วงปัจจุบันและเป็นทางการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

対する