การแปลและความหมายของ: 寝る - neru

A palavra japonesa 「寝る」 (neru) é um verbo que significa "dormir" ou "deitar". É uma expressão bastante comum e utilizada no cotidiano para se referir ao ato de repousar ou dormir. O verbo é escrito com o kanji 「寝」, que por si só já sugere o conceito de deitar-se ou dormir. 「寝る」 é frequentemente utilizado em contextos rotineiros e casuais, como quando se fala sobre horários de ir dormir ou sobre estar cansado ao ponto de precisar descansar.

Em termos de etimologia, 「寝」 combina o radical 宀 (korona) que simboliza "cobertura" ou "telhado", frequentemente associado a ideias de casa ou lugar seguro, com o corpo principal de mais combinações que sugerem o ato de se deitar ou repousar. Esta combinação de símbolos dá ao kanji a conotação de descanso, sendo um personagem ideográfico carregado de significado. Embora visualmente pareça simples, cada componente adiciona profundidade ao significado geral da palavra, refletindo o ambiente de repouso.

Além do uso literal de dormir, "neru" também pode ser usado figurativamente em algumas expressões japonesas, ampliando seu significado. Por exemplo, quando alguém diz que "trabajo está dormindo" ou que uma "ideia está adormecida", está utilizando o sentido abrandado ou figurativo do verbo. Isso mostra a flexibilidade do uso da palavra no idioma japonês, permitindo que seu uso vá além de seu significado mais básico. Muitas vezes, essas expressões ajudam a enriquecer a comunicação e são exemplo de como a língua japonesa pode ser poética em suas descrições.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 眠る (nemuru) - Dormir profundamente; usado para descrever o ato de estar em um sono profundo.
  • ねる (neru) - Dormir; geralmente usado no contexto de ir para a cama ou preparar-se para dormir.
  • 休む (yasumu) - Descansar; pode se referir a fazer uma pausa ou descansar, mas não necessariamente ao ato de dormir.

คำที่เกี่ยวข้อง

仰ぐ

aogu

เงยหน้าขึ้นมอง; เคารพ; ขึ้นอยู่กับ; ถาม; ค้นหา; เคารพ; ดื่ม; ที่จะใช้

昼寝

hirune

งีบหลับ (ที่บ้าน); งีบหลับ

眠る

nemuru

dormir

睡眠

suimin

dormir

jyou

#VALUE!

居眠り

inemuri

ท่าเรือ; นอนหลับ

寝る

Romaji: neru
Kana: ねる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ไปนอน; นอนลง; นอน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to go to bed;to lie down;to sleep

คำจำกัดความ: O ato de dormir. Durma para descansar seu corpo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (寝る) neru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (寝る) neru:

ประโยคตัวอย่าง - (寝る) neru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

畳の上で寝るのはとても快適です。

Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu

การนอนหลับอยู่ด้านบนของ Tatami นั้นสะดวกสบายมาก

การนอนในพรมทาทามินั้นสะดวกสบายมาก

  • 畳 - พื้นจากตามี่ (รูปแบบของเสื่อฟางที่ใช้เป็นวัสดุปูพื้นในบ้านญี่ปุ่น)
  • の - อิสระหรือเชื่อมโยง
  • 上 - ด้วย
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 寝る - dormir
  • の - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 快適 - สะดวกสบาย, น่าอยู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
横になって寝るのが好きです。

Yoko ni natte neru no ga suki desu

ฉันชอบนอนตะแคง

ฉันชอบเอนตัวลงนอน

  • 横になって - นอนด้วยด้านข้าง
  • 寝る - dormir
  • のが - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好きです - ชอบ
枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

Eu gosto de dormir com um travesseiro.

Eu gosto de dormir com um travesseiro.

  • 枕 (makura) - travesseiro
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 抱いて (daite) - abraçando
  • 寝る (neru) - dormir
  • のが (noga) - partícula que indica uma preferência ou hábito
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

ผ้าปูเตียงเป็นสิ่งจำเป็นเมื่อนอนค่ะ.

ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการนอนหลับ

  • 夜具 (yagu) - เครื่องมือกลางคืน
  • 寝る (neru) - dormir
  • 時 (toki) - hora
  • に (ni) - หนังสือที่ระบุเวลา
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • な (na) - ปาทีเกิลา กรามาติกัล
  • もの (mono) - สิ่งของ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
カバーをかけて寝るのが好きです。

Kabaa wo kakete neru no ga suki desu

ฉันชอบนอนหลับด้วยผ้าห่ม

ฉันชอบนอนกับหน้าปก

  • カバー (kabaa) - cobertor
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • かけて (kakete) - colocar
  • 寝る (neru) - dormir
  • のが (noga) - คำกริยาชี้เฉพาะของเรื่องทางไวยากรณ์
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
ベッドで寝るのが好きです。

Beddo de neru no ga suki desu

Eu gosto de dormir na cama.

  • ベッド (bed) - um móvel para dormir
  • で (de) - ข้อความที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 寝る (neru) - คำกริยาที่หมายถึง "นอน"
  • のが (no ga) - uma partícula que indica a preferência ou habilidade de alguém
  • 好き (suki) - um adjetivo que significa "gostar"
  • です (desu) - uma partícula que indica a formalidade e a conclusão de uma frase
寝間着を着て寝るのが好きです。

Nemaki o kite neru no ga suki desu

Eu gosto de dormir vestindo meu pijama.

Eu gosto de dormir em uma noite -roupas.

  • 寝間着 - roupa de dormir
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 着て - verbo vestir no gerúndio
  • 寝る - verbo dormir
  • のが - partícula de nominalização
  • 好き - adjetivo gostar
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
寝る前に床を掃除することが大切です。

Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu

การทำความสะอาดพื้นก่อนนอนเป็นสิ่งสำคัญ

สำคัญที่จะทำความสะอาดพื้นก่อนที่จะไปนอนครับ/ค่ะ

  • 寝る前に - ก่อนนอน
  • 床を - พื้น
  • 掃除する - limpar
  • ことが - สำคัญ
  • 大切です - สำคัญ
布団で寝るのが好きです。

Futon de neru no ga suki desu

ฉันชอบนอนบนฟูก

  • 布団 (futon) - ฟูกแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น
  • で (de) - ระบุสถานที่หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
  • 寝る (neru) - คำกริยาที่หมายถึง "นอน"
  • のが (noga) - ลักษณะการกระทำที่บ่งบอกถึงความชอบหรือนิสัยของบุคคล
  • 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่แสดงถึงความสุภาพหรือเป็นมิตรในการสื่อสาร
酔っ払いは道路で寝ていた。

Yopparai wa dōro de nete ita

เมานอนบนถนน

เมานอนบนท้องถนน

  • 酔っ払い - เมา, หลอน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 道路 - ถนน
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 寝ていた - ฉันกำลังนอนคืนนี้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

寝る