การแปลและความหมายของ: 富 - tomi
Etimologia de 「富」 (tomi)
คำว่า 「富」 ซึ่งออกเสียงว่า "tomi" ประกอบด้วยอักษรคันจิตัวเดียวที่บรรจุแนวคิดเกี่ยวกับความมั่งคั่ง โชคลาภ และความอุดมสมบูรณ์ ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยองค์ประกอบหลักสองอย่างหรือจีน (radicals): 「宀」 (kanmuri) ที่แสดงถึง "หลังคา" หรือ "บ้าน" และ 「畐」 ที่แนะนำถึง "เต็ม" หรือ "พูน" รวมกันแล้ว พวกเขากระตุ้นแนวคิดเชิงแนวความคิดเกี่ยวกับบ้านที่เต็มไปด้วยทรัพย์สินและความเจริญรุ่งเรือง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่งทางวัตถุและจิตวิญญาณ การมีรากฐานของหลังคาทำให้เกิดความหมายของการปกป้อง ในขณะที่รากฐานที่สองอาจชี้ไปที่ความเอื้อเฟื้อต่อการมีพอเพียง
การกำหนดและการใช้ของ「富」
ในภาษาแบบญี่ปุ่น, 「富」 หมายถึงความมั่งคั่งไม่เพียงแต่ในแง่การเงิน แต่ยังสามารถใช้เพื่อบรรยายถึงความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรหรือคุณภาพที่ต้องการทุกประเภท ซึ่งอาจรวมถึงตั้งแต่ความเจริญทางเศรษฐกิจไปจนถึงความมั่งคั่งด้านความรู้หรือประสบการณ์ คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าและความเป็นอยู่ที่ดี ทั้งในระดับบุคคลและระดับสังคม ในยุคประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น การถือครอง 「富」 ถูกมองว่าเป็นสัญญาณแห่งความสำเร็จและอิทธิพลทางสังคม
ต้นกำเนิดและอิทธิพลทางวัฒนธรรม
ตามประวัติศาสตร์ คำว่า 「富」 มีรากฐานมาจากยุคเฮอัน เมื่อสังคมญี่ปุ่นมีลำดับชั้นสูงและการถือครองทรัพย์สินที่มีอยู่จริง เช่น ที่ดินและทรัพย์สิน เป็นตัวกำหนดสถานะและอำนาจของครอบครัว แนวคิดเกี่ยวกับความมั่งคั่งในฐานะเสาหลักของโครงสร้างทางสังคมนี้ แสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่หลากหลายของคำนี้ ตลอดหลายศตวรรษ การรับรู้เกี่ยวกับ 「富」 ได้พัฒนาไป โดยเฉพาะหลังจากการติดต่อกับตะวันตกและการสมัยใหม่ของญี่ปุ่น ซึ่งนำมาซึ่งวิธีใหม่ในการสะสมและวัดความมั่งคั่ง
ความหลากหลายและการแสดงออกที่เกี่ยวข้อง
- 「豊かさ」 (yutakasa): หมายถึงรูปแบบที่กว้างขึ้นของความอุดมสมบูรณ์ ซึ่งรวมถึงทรัพย์สินทางกายภาพและจิตวิญญาณ
- 「富裕層」 (fuyuusou): คำที่หมายถึง "ชนชั้นที่ร่ำรวย" หรือผู้ที่มีอำนาจซื้อสูงในสังคม
- 「富国」 (fukoku)หมายถึง "ประเทศที่ร่ำรวย" มักใช้ในสุนทรพจน์ทางการเมืองหรือเศรษฐกิจเพื่อเน้นประเทศที่เจริญรุ่งเรือง
คำว่า 「富」 เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนว่า ภาษาอังกฤษญี่ปุ่นยังคงรักษาประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของตนไว้ในคำที่ใช้จนถึงวันนี้ การเข้าใจถึงความหมายที่ละเอียดอ่อนของคำนี้อาจให้มุมมองเกี่ยวกับการพัฒนาของการปฏิบัติทางสังคมและเศรษฐกิจในญี่ปุ่นตลอดระยะเวลา。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 裕 (Yuu) - ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง
- 金持ち (Kanemochi) - คนร่ำรวย, มีเงินทอง
- 豊か (Yutaka) - อิ่มเอม, ร่ำรวย, อุดมสมบูรณ์
- 富裕 (Fuyu) - ความร่ำรวย, ความหรูหรา
- 富豪 (Bugou) - มหาเศรษฐี, บุคคลที่มีความร่ำรวยมาก
- 富貴 (Fuki) - ความมั่งคั่งและเกียรติยศ
- 富士 (Fuji) - ภูเขาฟูจิ (สัญลักษณ์ของความมั่งคั่งและความงาม)
- 財産 (Zaisan) - ทรัพย์สิน, สินทรัพย์
- 資産 (Shisan) - สินทรัพย์, มรดก
- 金銭 (Kinsen) - เงิน, เหรียญ
- 富める (Tomeru) - รวยและเจริญรุ่งเรือง
- 豊富 ( Houfu) - ความอุดมสมบูรณ์ ความร่ำรวยในความหลากหลาย
- 潤う (Uruou) - ไหล, เจริญรุ่งเรือง, มีให้ที่สมบูรณ์อย่างล้นเหลือ
- 繁栄する (Hanei suru) - เจริญรุ่งเรือง, เบ่งบาน
- 成功する (Seikou suru) - ประสบความสำเร็จ, บรรลุสิ่งต่างๆ
- 発展する (Hatten suru) - พัฒนา ขยาย
- 繁盛する (Hanjou suru) - ไหลบ่า, เจริญรุ่งเรือง (โดยทั่วไปในธุรกิจ)
- 繁殖する (Hanshoku suru) - การคูณ, การสร้างใหม่
- 繁茂する (Hanmo suru) - เติบโตอย่างอุดมสมบูรณ์ (โดยทั่วไปในพืช)
- 繁る (Shigearu) - หนาแน่น อุดมสมบูรณ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (富) tomi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (富) tomi:
ประโยคตัวอย่าง - (富) tomi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Um design com uma grande variedade de materiais é atraente.
O design com materiais abundantes é atraente.
- 素材 (sozai) - material
- が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 豊富 (houfu) - abundant, plentiful
- な (na) - auxiliary adjective indicating the state of being
- デザイン (dezain) - design
- は (wa) - particle indicating the topic of a sentence
- 魅力的 (miryokuteki) - attractive, charming
- です (desu) - copula indicating politeness and formality
Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu
คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก
คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก
- 炭素 (tanso) - carbon
- は (wa) - topic marker
- 地球上 (chikyuujo) - ใน Earth
- で (de) - เครื่องชี้ตำแหน่ง
- 最も (mottomo) - most
- 豊富な (houfunna) - abundant
- 元素 (gensou) - element
- の (no) - ตัวบ่งชี้เจ้าของ
- 一つ (hitotsu) - one
- です (desu) - copula
Fugou wa ooku no okane wo motteimasu
เศรษฐีมีเงินเป็นจำนวนมาก
- 富豪 - หมายถึง "pessoa rica" ในภาษาญี่ปุ่น。
- は - คำกริยาที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เป็นไวร์ที่ระบุว่าเรื่องหรือประโยคมีคำตัวเป็น "富豪"
- 多くの - หมายถึง "muitos" ในภาษาญี่ปุ่น.
- お金 - หมายถึง "dinheiro" เป็นภาษาญี่ปุ่น。
- を - ส่วนประกอบของวัตถุในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "お金" เป็นวัตถุของประโยคที่ตรงตาม
- 持っています - หมายถึง "ter" ในภาษาญี่ปุ่น ในความหมายของการมีบางสิ่ง มันจะผันในปัจจุบันเชิงบวก。
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
ชีวิตของคุณอุดมไปด้วยความรักและความสุข
- 彼女 - "เธอ"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 人生 - ชีวิต
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 愛 - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
- 幸福 - ความสุข
- に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 富んでいる - เต็นอุย ชิโอ เด
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
ญี่ปุ่นมีความหลากหลาย
- 日本の民族 - คนญี่ปุ่น
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 多様性 - Diversidade
- に - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 富んでいます - มีความรวย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม