การแปลและความหมายของ: 富 - tomi

Etimologia de 「富」 (tomi)

คำว่า 「富」 ซึ่งออกเสียงว่า "tomi" ประกอบด้วยอักษรคันจิตัวเดียวที่บรรจุแนวคิดเกี่ยวกับความมั่งคั่ง โชคลาภ และความอุดมสมบูรณ์ ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยองค์ประกอบหลักสองอย่างหรือจีน (radicals): 「宀」 (kanmuri) ที่แสดงถึง "หลังคา" หรือ "บ้าน" และ 「畐」 ที่แนะนำถึง "เต็ม" หรือ "พูน" รวมกันแล้ว พวกเขากระตุ้นแนวคิดเชิงแนวความคิดเกี่ยวกับบ้านที่เต็มไปด้วยทรัพย์สินและความเจริญรุ่งเรือง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่งทางวัตถุและจิตวิญญาณ การมีรากฐานของหลังคาทำให้เกิดความหมายของการปกป้อง ในขณะที่รากฐานที่สองอาจชี้ไปที่ความเอื้อเฟื้อต่อการมีพอเพียง

การกำหนดและการใช้ของ「富」

ในภาษาแบบญี่ปุ่น, 「富」 หมายถึงความมั่งคั่งไม่เพียงแต่ในแง่การเงิน แต่ยังสามารถใช้เพื่อบรรยายถึงความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรหรือคุณภาพที่ต้องการทุกประเภท ซึ่งอาจรวมถึงตั้งแต่ความเจริญทางเศรษฐกิจไปจนถึงความมั่งคั่งด้านความรู้หรือประสบการณ์ คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าและความเป็นอยู่ที่ดี ทั้งในระดับบุคคลและระดับสังคม ในยุคประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น การถือครอง 「富」 ถูกมองว่าเป็นสัญญาณแห่งความสำเร็จและอิทธิพลทางสังคม

ต้นกำเนิดและอิทธิพลทางวัฒนธรรม

ตามประวัติศาสตร์ คำว่า 「富」 มีรากฐานมาจากยุคเฮอัน เมื่อสังคมญี่ปุ่นมีลำดับชั้นสูงและการถือครองทรัพย์สินที่มีอยู่จริง เช่น ที่ดินและทรัพย์สิน เป็นตัวกำหนดสถานะและอำนาจของครอบครัว แนวคิดเกี่ยวกับความมั่งคั่งในฐานะเสาหลักของโครงสร้างทางสังคมนี้ แสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่หลากหลายของคำนี้ ตลอดหลายศตวรรษ การรับรู้เกี่ยวกับ 「富」 ได้พัฒนาไป โดยเฉพาะหลังจากการติดต่อกับตะวันตกและการสมัยใหม่ของญี่ปุ่น ซึ่งนำมาซึ่งวิธีใหม่ในการสะสมและวัดความมั่งคั่ง

ความหลากหลายและการแสดงออกที่เกี่ยวข้อง

  • 「豊かさ」 (yutakasa): หมายถึงรูปแบบที่กว้างขึ้นของความอุดมสมบูรณ์ ซึ่งรวมถึงทรัพย์สินทางกายภาพและจิตวิญญาณ
  • 「富裕層」 (fuyuusou): คำที่หมายถึง "ชนชั้นที่ร่ำรวย" หรือผู้ที่มีอำนาจซื้อสูงในสังคม
  • 「富国」 (fukoku)หมายถึง "ประเทศที่ร่ำรวย" มักใช้ในสุนทรพจน์ทางการเมืองหรือเศรษฐกิจเพื่อเน้นประเทศที่เจริญรุ่งเรือง

คำว่า 「富」 เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนว่า ภาษาอังกฤษญี่ปุ่นยังคงรักษาประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของตนไว้ในคำที่ใช้จนถึงวันนี้ การเข้าใจถึงความหมายที่ละเอียดอ่อนของคำนี้อาจให้มุมมองเกี่ยวกับการพัฒนาของการปฏิบัติทางสังคมและเศรษฐกิจในญี่ปุ่นตลอดระยะเวลา。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 裕 (Yuu) - ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง
  • 金持ち (Kanemochi) - คนร่ำรวย, มีเงินทอง
  • 豊か (Yutaka) - อิ่มเอม, ร่ำรวย, อุดมสมบูรณ์
  • 富裕 (Fuyu) - ความร่ำรวย, ความหรูหรา
  • 富豪 (Bugou) - มหาเศรษฐี, บุคคลที่มีความร่ำรวยมาก
  • 富貴 (Fuki) - ความมั่งคั่งและเกียรติยศ
  • 富士 (Fuji) - ภูเขาฟูจิ (สัญลักษณ์ของความมั่งคั่งและความงาม)
  • 財産 (Zaisan) - ทรัพย์สิน, สินทรัพย์
  • 資産 (Shisan) - สินทรัพย์, มรดก
  • 金銭 (Kinsen) - เงิน, เหรียญ
  • 富める (Tomeru) - รวยและเจริญรุ่งเรือง
  • 豊富 ( Houfu) - ความอุดมสมบูรณ์ ความร่ำรวยในความหลากหลาย
  • 潤う (Uruou) - ไหล, เจริญรุ่งเรือง, มีให้ที่สมบูรณ์อย่างล้นเหลือ
  • 繁栄する (Hanei suru) - เจริญรุ่งเรือง, เบ่งบาน
  • 成功する (Seikou suru) - ประสบความสำเร็จ, บรรลุสิ่งต่างๆ
  • 発展する (Hatten suru) - พัฒนา ขยาย
  • 繁盛する (Hanjou suru) - ไหลบ่า, เจริญรุ่งเรือง (โดยทั่วไปในธุรกิจ)
  • 繁殖する (Hanshoku suru) - การคูณ, การสร้างใหม่
  • 繁茂する (Hanmo suru) - เติบโตอย่างอุดมสมบูรณ์ (โดยทั่วไปในพืช)
  • 繁る (Shigearu) - หนาแน่น อุดมสมบูรณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

豊富

houfu

ความอุดมสมบูรณ์; ความมั่งคั่ง; มากมาย; ความเอื้ออาทร

富豪

fugou

คนรวย; เศรษฐี

富む

tomu

รวย; รวย

豊か

yutaka

อุดมสมบูรณ์; รวย; รุ่งเรือง; มั่งคั่ง

無限

mugen

infinito

ふんだん

fundan

abundante;pródigo

天才

tensai

อัจฉริยะ; อัจฉริยะ; ของขวัญธรรมชาติ

たっぷり

tappuri

เต็ม; ในความอุดมสมบูรณ์; กว้าง

沢山

takusan

มากมาย; มาก; มาก

大金

taikin

ค่าใช้จ่าย

Romaji: tomi
Kana: とみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความมั่งคั่ง; โชค

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wealth;fortune

คำจำกัดความ: มีเงินมากและของมีค่า.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (富) tomi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (富) tomi:

ประโยคตัวอย่าง - (富) tomi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

素材が豊富なデザインは魅力的です。

Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu

Um design com uma grande variedade de materiais é atraente.

O design com materiais abundantes é atraente.

  • 素材 (sozai) - material
  • が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • 豊富 (houfu) - abundant, plentiful
  • な (na) - auxiliary adjective indicating the state of being
  • デザイン (dezain) - design
  • は (wa) - particle indicating the topic of a sentence
  • 魅力的 (miryokuteki) - attractive, charming
  • です (desu) - copula indicating politeness and formality
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก

คาร์บอนเป็นหนึ่งในธาตุที่มีมากที่สุดบนโลก

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - topic marker
  • 地球上 (chikyuujo) - ใน Earth
  • で (de) - เครื่องชี้ตำแหน่ง
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - element
  • の (no) - ตัวบ่งชี้เจ้าของ
  • 一つ (hitotsu) - one
  • です (desu) - copula
富豪は多くのお金を持っています。

Fugou wa ooku no okane wo motteimasu

เศรษฐีมีเงินเป็นจำนวนมาก

  • 富豪 - หมายถึง "pessoa rica" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • は - คำกริยาที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เป็นไวร์ที่ระบุว่าเรื่องหรือประโยคมีคำตัวเป็น "富豪"
  • 多くの - หมายถึง "muitos" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • お金 - หมายถึง "dinheiro" เป็นภาษาญี่ปุ่น。
  • を - ส่วนประกอบของวัตถุในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "お金" เป็นวัตถุของประโยคที่ตรงตาม
  • 持っています - หมายถึง "ter" ในภาษาญี่ปุ่น ในความหมายของการมีบางสิ่ง มันจะผันในปัจจุบันเชิงบวก。
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

ชีวิตของคุณอุดมไปด้วยความรักและความสุข

  • 彼女 - "เธอ"
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 人生 - ชีวิต
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 愛 - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
  • 幸福 - ความสุข
  • に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
  • 富んでいる - เต็นอุย ชิโอ เด
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

ญี่ปุ่นมีความหลากหลาย

  • 日本の民族 - คนญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 多様性 - Diversidade
  • に - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 富んでいます - มีความรวย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

富