การแปลและความหมายของ: 富む - tomu

คำศัพท์ญี่ปุ่น 「富む」 ซึ่งโรมันไนซ์ว่า "tomu" มีความหมายพื้นฐานว่า "มีความร่ำรวย" หรือ "อุดมสมบูรณ์" รากศัพท์ของคำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องความมั่งคั่ง ความเจริญรุ่งเรือง และความอุดมสมบูรณ์ คันจิ 「富」 ประกอบด้วยรากศัพท์ 「宀」 (บ้านหรือหลังคา) และ 「田」 (นาข้าว) ซึ่งรวมกันสร้างความหมายของบ้านที่เต็มไปด้วยสิ่งดีๆ สื่อถึงความมั่งคั่งและความสมบูรณ์ คันจินี้มีความหมายเชิงสัญลักษณ์ที่เชื่อมโยงกับความเจริญรุ่งเรืองทางวัตถุ แต่ยังสามารถบอกถึงสภาวะจิตใจหรือเงื่อนไขที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีหรือความอุดมสมบูรณ์ได้อีกด้วย

ในภาษา ญี่ปุ่น คำว่า 「富む」 อาจหมายถึงไม่เพียงแต่ความมั่งคั่งทางการเงิน แต่ยังรวมถึงความอุดมสมบูรณ์ในประสบการณ์ ความดี หรือด้านอื่นๆ ของชีวิต คำกริยานี้จึงใช้ได้กับหลายสถานการณ์ที่มีการรับรู้ถึงความเต็มเปี่ยม หรือความมากเกินในเชิงบวก ตัวอย่างเช่น บุคคลสามารถถูกบรรยายว่า "tomu" ในเรื่องความสุข ปัญญา หรือเพื่อน โดยสะท้อนความคิดที่ว่าความมั่งคั่งเกินกว่าสิ่งของที่จับต้องได้

ต้นกำเนิดของการใช้คำนี้ย้อนกลับไปถึงสมัยโบราณ ซึ่งสังคมเกษตรกรรมของญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่ความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรเป็นสัญลักษณ์ของพรและโชคลาภ ในช่วงเวลานั้น ความมั่งคั่งมักถูกวัดไม่เพียงแต่ในเงิน แต่ยังรวมถึงผลผลิต ที่ดิน และทรัพย์สินที่จับต้องได้อื่น ๆ ด้วยเช่นกัน ดังนั้นแนวคิดของ 「富む」 จึงได้พัฒนาจากสังคมญี่ปุ่น ปรับตัวและยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลากหลายบริบทตลอดช่วงเวลา

การใช้คำว่า 「富む」ในปัจจุบันสามารถพบได้ในสำนวนและวลีที่สื่อถึงชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง คำนี้ยังคงมีความสำคัญในด้านวัฒนธรรม เศรษฐกิจ และแม้แต่ปรัชญาของญี่ปุ่นสมัยใหม่ นี่ชี้ให้เห็นว่าภาษาเป็นตัวสะท้อนและในขณะเดียวกันก็หล่อหลอมการรับรู้ทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับคุณค่าเช่นความมั่งคั่งและความอุดมสมบูรณ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 富む

  • 富む รูปแบบคู่เป็นสอง
  • 富ませる รูปพหุเส้น
  • 富まれる รูปนิรันดร์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 豊かである (yutakadearu) - มั่งคั่ง หมายถึงการมีทรัพยากรหรือสิ่งของในปริมาณมาก
  • 裕福である (yuufukudearu) - การรวยมักหมายถึงความมั่งคั่งทางการเงิน
  • 富裕である (fuyūdearu) - หมายถึงความร่ำรวย ซึ่งมักใช้ในลักษณะทางการหรือละคร.
  • 金持ちである (kanemochidearu) - เป็นคนรวย มักใช้ในรูปแบบพูดคุยทั่วไป
  • 財産がある (zaisan ga aru) - มีความเป็นเจ้าของหรือทรัพย์สินทางกายภาพ
  • 資産がある (shisan ga aru) - การครอบครองสินทรัพย์ มักจะถูกใช้ในบริบททางการเงิน
  • 余裕がある (yoyū ga aru) - มีพื้นที่หรือขอบเขต ทั้งในด้านการเงินและอารมณ์
  • 充実している (jūjitsu shite iru) - การมีความพอใจเป็นการรับประกันชีวิตที่เต็มไปด้วยความหมายและประสบการณ์ที่หลากหลาย
  • 満ち足りている (michi tarite iru) - พอใจและมีความสุขกับสิ่งที่มีอยู่
  • 豊富である (hōfu dearu) - มีความหลากหลายหรือความอุดมสมบูรณ์ ไม่จำเป็นต้องหมายถึงความมั่งคั่งทางการเงิน

คำที่เกี่ยวข้อง

富む

Romaji: tomu
Kana: とむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รวย; รวย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be rich;to become rich

คำจำกัดความ: เป็นคนรวย เป็นที่พอใจทั้งด้านวัสดุและจิตใจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (富む) tomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (富む) tomu:

ประโยคตัวอย่าง - (富む) tomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

ชีวิตของคุณอุดมไปด้วยความรักและความสุข

  • 彼女 - "เธอ"
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 人生 - ชีวิต
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 愛 - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
  • 幸福 - ความสุข
  • に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
  • 富んでいる - เต็นอุย ชิโอ เด
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

ญี่ปุ่นมีความหลากหลาย

  • 日本の民族 - คนญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 多様性 - Diversidade
  • に - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 富んでいます - มีความรวย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

ร่ำรวย