การแปลและความหมายของ: 富む - tomu
คำศัพท์ญี่ปุ่น 「富む」 ซึ่งโรมันไนซ์ว่า "tomu" มีความหมายพื้นฐานว่า "มีความร่ำรวย" หรือ "อุดมสมบูรณ์" รากศัพท์ของคำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องความมั่งคั่ง ความเจริญรุ่งเรือง และความอุดมสมบูรณ์ คันจิ 「富」 ประกอบด้วยรากศัพท์ 「宀」 (บ้านหรือหลังคา) และ 「田」 (นาข้าว) ซึ่งรวมกันสร้างความหมายของบ้านที่เต็มไปด้วยสิ่งดีๆ สื่อถึงความมั่งคั่งและความสมบูรณ์ คันจินี้มีความหมายเชิงสัญลักษณ์ที่เชื่อมโยงกับความเจริญรุ่งเรืองทางวัตถุ แต่ยังสามารถบอกถึงสภาวะจิตใจหรือเงื่อนไขที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีหรือความอุดมสมบูรณ์ได้อีกด้วย
ในภาษา ญี่ปุ่น คำว่า 「富む」 อาจหมายถึงไม่เพียงแต่ความมั่งคั่งทางการเงิน แต่ยังรวมถึงความอุดมสมบูรณ์ในประสบการณ์ ความดี หรือด้านอื่นๆ ของชีวิต คำกริยานี้จึงใช้ได้กับหลายสถานการณ์ที่มีการรับรู้ถึงความเต็มเปี่ยม หรือความมากเกินในเชิงบวก ตัวอย่างเช่น บุคคลสามารถถูกบรรยายว่า "tomu" ในเรื่องความสุข ปัญญา หรือเพื่อน โดยสะท้อนความคิดที่ว่าความมั่งคั่งเกินกว่าสิ่งของที่จับต้องได้
ต้นกำเนิดของการใช้คำนี้ย้อนกลับไปถึงสมัยโบราณ ซึ่งสังคมเกษตรกรรมของญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่ความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรเป็นสัญลักษณ์ของพรและโชคลาภ ในช่วงเวลานั้น ความมั่งคั่งมักถูกวัดไม่เพียงแต่ในเงิน แต่ยังรวมถึงผลผลิต ที่ดิน และทรัพย์สินที่จับต้องได้อื่น ๆ ด้วยเช่นกัน ดังนั้นแนวคิดของ 「富む」 จึงได้พัฒนาจากสังคมญี่ปุ่น ปรับตัวและยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลากหลายบริบทตลอดช่วงเวลา
การใช้คำว่า 「富む」ในปัจจุบันสามารถพบได้ในสำนวนและวลีที่สื่อถึงชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง คำนี้ยังคงมีความสำคัญในด้านวัฒนธรรม เศรษฐกิจ และแม้แต่ปรัชญาของญี่ปุ่นสมัยใหม่ นี่ชี้ให้เห็นว่าภาษาเป็นตัวสะท้อนและในขณะเดียวกันก็หล่อหลอมการรับรู้ทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับคุณค่าเช่นความมั่งคั่งและความอุดมสมบูรณ์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 富む
- 富む รูปแบบคู่เป็นสอง
- 富ませる รูปพหุเส้น
- 富まれる รูปนิรันดร์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 豊かである (yutakadearu) - มั่งคั่ง หมายถึงการมีทรัพยากรหรือสิ่งของในปริมาณมาก
- 裕福である (yuufukudearu) - การรวยมักหมายถึงความมั่งคั่งทางการเงิน
- 富裕である (fuyūdearu) - หมายถึงความร่ำรวย ซึ่งมักใช้ในลักษณะทางการหรือละคร.
- 金持ちである (kanemochidearu) - เป็นคนรวย มักใช้ในรูปแบบพูดคุยทั่วไป
- 財産がある (zaisan ga aru) - มีความเป็นเจ้าของหรือทรัพย์สินทางกายภาพ
- 資産がある (shisan ga aru) - การครอบครองสินทรัพย์ มักจะถูกใช้ในบริบททางการเงิน
- 余裕がある (yoyū ga aru) - มีพื้นที่หรือขอบเขต ทั้งในด้านการเงินและอารมณ์
- 充実している (jūjitsu shite iru) - การมีความพอใจเป็นการรับประกันชีวิตที่เต็มไปด้วยความหมายและประสบการณ์ที่หลากหลาย
- 満ち足りている (michi tarite iru) - พอใจและมีความสุขกับสิ่งที่มีอยู่
- 豊富である (hōfu dearu) - มีความหลากหลายหรือความอุดมสมบูรณ์ ไม่จำเป็นต้องหมายถึงความมั่งคั่งทางการเงิน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (富む) tomu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (富む) tomu:
ประโยคตัวอย่าง - (富む) tomu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
ชีวิตของคุณอุดมไปด้วยความรักและความสุข
- 彼女 - "เธอ"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 人生 - ชีวิต
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 愛 - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
- 幸福 - ความสุข
- に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 富んでいる - เต็นอุย ชิโอ เด
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
ญี่ปุ่นมีความหลากหลาย
- 日本の民族 - คนญี่ปุ่น
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 多様性 - Diversidade
- に - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 富んでいます - มีความรวย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก