การแปลและความหมายของ: 家族 - kazoku
A palavra japonesa 家族[かぞく] é uma daquelas expressões que carregam um peso emocional e cultural significativo. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Desde sua tradução literal até como ela é percebida no Japão, passando por exemplos práticos e dicas para memorização, vamos desvendar os detalhes dessa expressão tão importante.
Significado e tradução de 家族[かぞく]
Em português, 家族[かぞく] pode ser traduzido como "família". No entanto, assim como em muitas línguas, o conceito de família no Japão vai além do núcleo familiar imediato. A palavra engloba laços de sangue, mas também pode incluir pessoas consideradas parte do círculo íntimo, dependendo do contexto.
Vale destacar que, embora 家族[かぞく] seja a forma mais comum de se referir à família, existem outras palavras no japonês que também podem ser usadas, como 家庭[かてい] (lar, ambiente familiar) ou 親族[しんぞく] (parentesco). No entanto, 家族[かぞく] é a mais abrangente e cotidiana.
Origem e Uso Cultural
A origem da palavra 家族[かぞく] remonta ao kanji 家 (casa, lar) e 族 (clã, grupo). Juntos, esses caracteres formam uma ideia de "grupo que compartilha o mesmo lar", refletindo a importância da convivência e dos laços familiares na cultura japonesa. Historicamente, o Japão tem uma sociedade baseada em estruturas familiares fortes, e isso se reflete no uso frequente dessa palavra.
No Japão, a família é frequentemente retratada em animes, dramas e músicas como um pilar central da vida. Por exemplo, em obras como "Chihiro Viajante" ou "My Neighbor Totoro", a relação familiar é um tema recorrente. Isso mostra como o conceito de 家族[かぞく] está profundamente enraizado não apenas na língua, mas também na cultura popular.
Dicas para memorizar e usar 家族[かぞく]
Se você está estudando japonês, uma ótima maneira de memorizar 家族[かぞく] é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma cena de família reunida ao redor da mesa durante o jantar. Esse tipo de visualização ajuda a fixar a palavra de forma mais natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como "私の家族は四人です" (Minha família tem quatro pessoas). Usar a palavra em contexto facilita a assimilação e torna o aprendizado mais dinâmico. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos reais pode ser uma estratégia eficaz.
Frequência e contexto de uso
家族[かぞく] é uma palavra extremamente comum no dia a dia dos japoneses. Ela aparece em conversas informais, textos formais e até em letras de música. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Além disso, é importante notar que, embora o termo seja neutro, o tom com que é usado pode variar. Em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, 家族[かぞく] mantém seu peso emocional, mas em conversas casuais, pode soar mais descontraído, especialmente quando se fala de planos ou eventos familiares.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 家庭 (Katei) - Família (ambiente familiar)
- 家門 (Kamon) - Clã familiar (linhagem ou nome da família)
- 家系 (Kakei) - Linhas familiares (ascendência ou genealogia)
- 家柄 (Yagata) - Origem familiar (status ou prestígio da família)
- 一族 (Ichizoku) - Uma família (todos os membros de uma mesma linhagem)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (家族) kazoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (家族) kazoku:
ประโยคตัวอย่าง - (家族) kazoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico
ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 祖父 - おじいさん
- から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
- 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
- 家族 - ครอบครัว
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
ความสุขอยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
Fuku อยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
- 福 (fuku) - ความสุข
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - e (สายเชื่อมต่อ)
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - em, no (การระบุตำแหน่ง)
- ある (aru) - อยู่, มี (กริยา)
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
เหนือสิ่งอื่นใด
เหนือสิ่งอื่นใดครอบครัวมีความสำคัญ
- 何 - แปลว่า "คืออะไร" หรือ "อะไร" ครับ
- よりも - เป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกการเปรียบเทียบ หมายถึง "มากกว่า"
- 家族 - ครอบครัว
- が - เป็นเกิดเจ้าของประโยค หมายถึง "ครอบครัว"
- 大切 - สำคัญหรือมีคุณค่า
- です - เป็นออกเสียงตรงกับคำกริยา "to be" ในรูปแบบที่เชิญเป็นมิตรหมายถึง "คือ"
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
- 一番 - อันสำคัญที่สุด
- 大切 - มีค่า
- な - คำความหมายที่ให้ความสำคัญ
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 家族 - família
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
คริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่ผ่านไปกับครอบครัว.
วันคริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่จะใช้เวลากับครอบครัวของคุณ。
- クリスマス (kurisumasu) - วันคริสต์มาส
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
- 特別な (tokubetsu na) - พิเศษ
- 日 (hi) - dia
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
O mais importante é o vínculo com a família.
- 殊に - especialmente
- 大切な - สำคัญ
- ことは - a coisa é
- 家族 - família
- との - com
- 絆 - laços
- です - เป็น
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
ฉันมีลูกชายคนโตในครอบครัวของฉัน
ครอบครัวของฉันมีลูกชายคนโต
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 家族 - ครอบครัว
- には - อนุภาคที่บ่งบอกการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือสถานการณ์ที่กำหนด
- 長男 - ลูกชายคนโต
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- います - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
ครอบครัวของฉันมีความสำคัญมากสำหรับฉัน
ครอบครัวของฉันมีความสำคัญมาก
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - 家 (いえ) é a palavra em japonês para "casa". Para indicar posse, usamos a partícula の (no). Portanto, para dizer "minha casa de família" em japonês, seria 家の (いえの) como "casa da família".
- 家族 (kazoku) - "家族" em japonês.
- は (wa) - คำช่วยหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่า "ครอบครัว" เป็นหัวข้อของประโยค
- とても (totemo) - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 大切 (taisetsu) - 大切な
- です (desu) - 日本語の「である」動詞は、私の家族にとって「大切」であることを示しています。
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
เราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อปกป้องครอบครัว
- 私たちは - "เรา"
- 家族を - "Família"
- 守るために - เพื่อป้องกัน
- 全力を尽くします - เราจะทำทุกอย่างให้ดีที่สุด
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
การสืบทอดเป็นความภาคภูมิใจของครอบครัว
- 跡継ぎ - sucessor
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 家族 - família
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 誇り - orgulho
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม