การแปลและความหมายของ: 家族 - kazoku

A palavra japonesa 家族[かぞく] é uma daquelas expressões que carregam um peso emocional e cultural significativo. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Desde sua tradução literal até como ela é percebida no Japão, passando por exemplos práticos e dicas para memorização, vamos desvendar os detalhes dessa expressão tão importante.

Significado e tradução de 家族[かぞく]

Em português, 家族[かぞく] pode ser traduzido como "família". No entanto, assim como em muitas línguas, o conceito de família no Japão vai além do núcleo familiar imediato. A palavra engloba laços de sangue, mas também pode incluir pessoas consideradas parte do círculo íntimo, dependendo do contexto.

Vale destacar que, embora 家族[かぞく] seja a forma mais comum de se referir à família, existem outras palavras no japonês que também podem ser usadas, como 家庭[かてい] (lar, ambiente familiar) ou 親族[しんぞく] (parentesco). No entanto, 家族[かぞく] é a mais abrangente e cotidiana.

Origem e Uso Cultural

A origem da palavra 家族[かぞく] remonta ao kanji 家 (casa, lar) e 族 (clã, grupo). Juntos, esses caracteres formam uma ideia de "grupo que compartilha o mesmo lar", refletindo a importância da convivência e dos laços familiares na cultura japonesa. Historicamente, o Japão tem uma sociedade baseada em estruturas familiares fortes, e isso se reflete no uso frequente dessa palavra.

No Japão, a família é frequentemente retratada em animes, dramas e músicas como um pilar central da vida. Por exemplo, em obras como "Chihiro Viajante" ou "My Neighbor Totoro", a relação familiar é um tema recorrente. Isso mostra como o conceito de 家族[かぞく] está profundamente enraizado não apenas na língua, mas também na cultura popular.

Dicas para memorizar e usar 家族[かぞく]

Se você está estudando japonês, uma ótima maneira de memorizar 家族[かぞく] é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma cena de família reunida ao redor da mesa durante o jantar. Esse tipo de visualização ajuda a fixar a palavra de forma mais natural.

Outra dica é praticar com frases simples, como "私の家族は四人です" (Minha família tem quatro pessoas). Usar a palavra em contexto facilita a assimilação e torna o aprendizado mais dinâmico. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos reais pode ser uma estratégia eficaz.

Frequência e contexto de uso

家族[かぞく] é uma palavra extremamente comum no dia a dia dos japoneses. Ela aparece em conversas informais, textos formais e até em letras de música. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.

Além disso, é importante notar que, embora o termo seja neutro, o tom com que é usado pode variar. Em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, 家族[かぞく] mantém seu peso emocional, mas em conversas casuais, pode soar mais descontraído, especialmente quando se fala de planos ou eventos familiares.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 家庭 (Katei) - Família (ambiente familiar)
  • 家門 (Kamon) - Clã familiar (linhagem ou nome da família)
  • 家系 (Kakei) - Linhas familiares (ascendência ou genealogia)
  • 家柄 (Yagata) - Origem familiar (status ou prestígio da família)
  • 一族 (Ichizoku) - Uma família (todos os membros de uma mesma linhagem)

คำที่เกี่ยวข้อง

ie

บ้าน

扶養

fuyou

สนับสนุน; การซ่อมบำรุง

入院

nyuuin

การรักษาในโรงพยาบาล

肉親

nikushin

relação sanguínea; relato do sangue

naka

ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์

大金

taikin

ค่าใช้จ่าย

世話

sewa

ดูแล; ช่วย; ช่วย; ความช่วยเหลือ

世帯

setai

doméstico

政治

seiji

política; governo

親類

shinrui

relação; parentes

家族

Romaji: kazoku
Kana: かぞく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ครอบครัว; สมาชิกในครอบครัว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: family;members of a family

คำจำกัดความ: Relacionamentos e comunidades entre parentes que estão relacionados por sangue ou parentesco.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (家族) kazoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (家族) kazoku:

ประโยคตัวอย่าง - (家族) kazoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico

ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 祖父 - おじいさん
  • から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
  • 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
  • 家族 - ครอบครัว
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
福は家族と健康にある。

Fuku wa kazoku to kenkou ni aru

ความสุขอยู่ในครอบครัวและสุขภาพ

Fuku อยู่ในครอบครัวและสุขภาพ

  • 福 (fuku) - ความสุข
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - e (สายเชื่อมต่อ)
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - em, no (การระบุตำแหน่ง)
  • ある (aru) - อยู่, มี (กริยา)
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

เหนือสิ่งอื่นใด

เหนือสิ่งอื่นใดครอบครัวมีความสำคัญ

  • 何 - แปลว่า "คืออะไร" หรือ "อะไร" ครับ
  • よりも - เป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกการเปรียบเทียบ หมายถึง "มากกว่า"
  • 家族 - ครอบครัว
  • が - เป็นเกิดเจ้าของประโยค หมายถึง "ครอบครัว"
  • 大切 - สำคัญหรือมีคุณค่า
  • です - เป็นออกเสียงตรงกับคำกริยา "to be" ในรูปแบบที่เชิญเป็นมิตรหมายถึง "คือ"
一番大切なのは家族です。

Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว

  • 一番 - อันสำคัญที่สุด
  • 大切 - มีค่า
  • な - คำความหมายที่ให้ความสำคัญ
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 家族 - família
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

คริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่ผ่านไปกับครอบครัว.

วันคริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่จะใช้เวลากับครอบครัวของคุณ。

  • クリスマス (kurisumasu) - วันคริสต์มาส
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 一緒に (issho ni) - juntos
  • 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - พิเศษ
  • 日 (hi) - dia
  • です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

O mais importante é o vínculo com a família.

  • 殊に - especialmente
  • 大切な - สำคัญ
  • ことは - a coisa é
  • 家族 - família
  • との - com
  • 絆 - laços
  • です - เป็น
私の家族には長男がいます。

Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu

ฉันมีลูกชายคนโตในครอบครัวของฉัน

ครอบครัวของฉันมีลูกชายคนโต

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 家族 - ครอบครัว
  • には - อนุภาคที่บ่งบอกการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือสถานการณ์ที่กำหนด
  • 長男 - ลูกชายคนโต
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • います - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
私の家族はとても大切です。

Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu

ครอบครัวของฉันมีความสำคัญมากสำหรับฉัน

ครอบครัวของฉันมีความสำคัญมาก

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - 家 (いえ) é a palavra em japonês para "casa". Para indicar posse, usamos a partícula の (no). Portanto, para dizer "minha casa de família" em japonês, seria 家の (いえの) como "casa da família".
  • 家族 (kazoku) - "家族" em japonês.
  • は (wa) - คำช่วยหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่า "ครอบครัว" เป็นหัวข้อของประโยค
  • とても (totemo) - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 大切 (taisetsu) - 大切な
  • です (desu) - 日本語の「である」動詞は、私の家族にとって「大切」であることを示しています。
私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

เราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อปกป้องครอบครัว

  • 私たちは - "เรา"
  • 家族を - "Família"
  • 守るために - เพื่อป้องกัน
  • 全力を尽くします - เราจะทำทุกอย่างให้ดีที่สุด
跡継ぎは家族の誇りです。

Atotsugi wa kazoku no hokori desu

การสืบทอดเป็นความภาคภูมิใจของครอบครัว

  • 跡継ぎ - sucessor
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 家族 - família
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 誇り - orgulho
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

確率

kakuritsu

ความน่าจะเป็น

お手上げ

oteage

ทั่ว; ที่กำหนดไว้ใน; สูญเสียความหวัง pitar

高速

kousoku

ความเร็วสูง; เดือนมีนาคมสูง

会員

kaiin

สมาชิก; สมาคม

貴女

anata

คุณ; มาดาม

家族