การแปลและความหมายของ: 害 - gai
คำว่า 害[がい] เป็นคำที่มีความหมายสำคัญและปรากฏในหลายบริบทของภาษา หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับนิพจน์นี้ การเข้าใจการใช้ แหล่งที่มา และการประยุกต์ใช้งานนั้นสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของ 害 วิธีการเขียนในคันจิ ตัวอย่างการใช้งานจริง และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ นอกจากนี้เรายังจะดูว่าคำนี้ถูกมองในประเทศญี่ปุ่นอย่างไรและในสถานการณ์ใดบ้างที่มักจะใช้มัน
ความหมายและการใช้ 害[がい]
害[がい] เป็นคันจิที่มักจะถ่ายทอดแนวคิดเรื่อง "ความเสียหาย", "ความเสียเปรียบ" หรือ "อันตราย" มันปรากฏในคำต่างๆ เช่น 害虫[がいちゅう] (แมลงศัตรูพืช) และ 害悪[がいあく] (อันตราย, อิทธิพลในเชิงลบ) การใช้คันจินี้จะพบได้บ่อยในบริบทที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นอันตราย ไม่ว่าจะเป็นต่อสุขภาพ สิ่งแวดล้อม หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ทางสังคม
ในชีวิตประจำวัน คุณสามารถพบคำนี้ในประกาศสาธารณะ การสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ หรือแม้แต่ในข่าวที่พูดถึงผลกระทบเชิงลบจากการกระทำบางอย่าง ตัวอย่างเช่น แคมเปญต่อต้านยาสูบอาจใช้คำว่า 害 เพื่อเน้นถึงอันตรายของการสูบบุหรี่ มันเป็นคันจิที่ถึงแม้จะเรียบง่าย แต่มีน้ำหนักความหมายที่สำคัญในทางปฏิบัติ
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 害
อักษรคันจิ 害 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เสริมความหมายของมัน มันรวมเรดิคัล 宀 (หลังคา, บ้าน) กับ 口 (ปาก) และลวดลายอื่นๆ ที่เมื่อรวมกันแล้ว ชวนให้นึกถึงแนวคิดที่ว่า "ตัด" หรือ "ขัดขวาง" ความสามัคคี แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia และพจนานุกรม 漢字源 ชี้ให้เห็นว่าการสร้างนี้เสริมความเข้าใจในแนวคิดของอันตรายหรือการขัดขวาง
เคล็ดลับในการจดจำคันจินี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งทำให้เกิดการแตกหักหรือเสียหาย เช่น นึกถึงแมลง (害虫) ที่ทำลายการเกษตร หรือความติด (害悪) ที่ส่งผลเสียต่อสุขภาพ การเชื่อมโยงทางภาพและความหมายนี้สามารถช่วยให้จดจำคำศัพท์นี้ได้ง่ายขึ้น
害[がい] ในวัฒนธรรมและภาษาแบบญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น การใช้ 害 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความหมายตามตัวอักษรของความเสียหาย มันยังปรากฏในสำนวนที่พูดถึงผลกระทบทางสังคมหรือต่อสิ่งแวดล้อม ตัวอย่างเช่น 公害[こうがい] (มลพิษ) เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับปัญหาทางนิเวศวิทยา คำนี้ได้รับความสนใจในช่วงระยะเวลาการพัฒนาอุตสาหกรรมที่เร่งรีบของประเทศ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าภาษาใกล้ชิดกับความกังวลของสังคมอย่างไร
แม้ว่าอักษรคันจินี้จะไม่ได้พบเห็นบ่อยนักในชีวิตประจำวัน แต่การปรากฏของมันในการสนทนาที่จริงจังทำให้มันมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจข่าวสารหรือเอกสารที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ควรให้ความสนใจกับวิธีการใช้ของมันในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่รายงานข่าวไปจนถึงคำเตือนด้านสาธารณสุข
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 害悪 (gaiaku) - ความเสียหาย, ความเจ็บปวด; หมายถึงสิ่งที่ก่อให้เกิดความเสียหายหรือความเจ็บปวด.
- 悪影響 (aku eikyou) - อิทธิพลเชิงลบ; หมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ส่งผลกระทบในทางที่เป็นอันตราย.
- 悪化 (akka) - การเสื่อมสภาพ; หมายถึงกระบวนการที่ทำให้สภาพแย่ลง
- 損害 (songai) - ความเสียหายทางวัตถุ; หมายถึงการสูญเสียหรือความเสียหายที่เกิดขึ้น
- 被害 (higai) - ความเสียหายหรือความเสียหายที่ประสบ; เน้นผลกระทบต่อเหยื่อมากขึ้น。
- 悪 (aku) - ความชั่ว; หมายถึงบางสิ่งที่ไม่ถูกต้องตามจริยธรรม หรือชั่วร้าย。
- 悪質 (akushitsu) - มีลักษณะมุ่งร้าย; หมายถึง สิ่งที่มีคุณภาพต่ำ или ที่มุ่งร้าย
- 悪徳 (akutoku) - ความบกพร่องหรือการทุจริต; หมายถึงจริยธรรมที่ไม่ดีหรือพฤติกรรมที่ไร้ศีลธรรม.
- 悪事 (akuji) - อาชญากรรมที่ชั่วร้ายหรือความผิด; หมายถึงการกระทำที่เป็นชั่วร้ายหรือผิดกฎหมาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (害) gai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (害) gai:
ประโยคตัวอย่าง - (害) gai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
ฉันมีอำนาจที่จะเอาชนะความพิการ
- 障害 (shougai) - อุปสรรค, การขัดขวาง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 乗り越える (norikoeru) - เอาชนะ, ชนะ
- 力 (chikara) - พลัง, อำนาจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています (motteimasu) - มี
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
การลงโทษโดยการทารุณถือว่าเป็นการละเมิดสิทธิมนุษยชน level: 2 source: user skill: 3 category: LEGAL context:
การลงโทษคุ้มครองในกรณี Morte ถือเป็นการละเมิดสิทธิมนุษยชน An pena de morte é considerada violação dos direitos humanos.
- 死刑 - โทษประหาร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人権 - สิทธิมนุษยชน
- 侵害 - การละเมิด
- だと - นั้นเป็นคำพูดที่แสดงถึงความคิดเห็นหรือความเชื่อ
- 考えられています - ถูกพิจารณา
Gaisuru koto wa yamete kudasai
โปรดหยุดก่อให้เกิดความเสียหาย
กรุณาอย่าทำอันตราย
- 害する - ทำให้เกิดความเดือดร้อน, ทำให้เกิดความเสียหาย
- こと - สิ่ง, เรื่อง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- やめて - หยุด, ระงับ
- ください - กรุณาทำ
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
ท่าที่ทำให้เกิดความเสียหายไม่ได้รับอนุญาตครับ.
ไม่อนุญาตให้กระทำการทำร้าย
- 危害を与える行為 - การกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหาย
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 許されません - ไม่ได้รับอนุญาต
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
คุณควรพิจารณาปัญหาที่น่าสนใจอย่างรอบคอบ
คุณควรพิจารณาปัญหาที่น่าสนใจอย่างรอบคอบ
- 利害がかかわる - เกี่ยวกับความสนใจและประโยชน์
- 問題 - ปัญหา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 慎重に - อย่างรอบคอบ
- 考えなければならない - ต้องคิดถึง
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
มลพิษทางสิ่งแวดล้อมมีผลกระทบที่เป็นที่เสียงต่อสิ่งแวดล้อม
มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม
- 公害 (kougai) - มลพิษ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 環境 (kankyou) - สิ่งแวดล้อม
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 与えます (ataemasu) - มีผลกระทบ
Gai wa sakeru beki desu
ควรหลีกเลี่ยงความเสียหาย
- 害 (gai) - ความเสียหาย
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 避ける (sakeru) - หลีกเลี่ยง, ป้องกัน
- べき (beki) - คำกริยากระทำ (auxiliar verb) ที่ใช้แสดงความจำเป็นหรือควรใช้ลงโทษ
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเตรียมตัวก่อนเกิดภัยพิบัติ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียมก่อนเกิดภัยพิบัติ
- 災害 - ภัยพิบัติ
- が - หัวเรื่อง
- 起こる - เกิดขึ้น
- 前に - ก่อน
- 備えをすること - เตรียมตัว
- が - หัวเรื่อง
- 大切です - สำคัญ
Sokogai wa yurusarenai
ไม่อนุญาตให้ประหัตประหาร
ไม่อนุญาตให้มีการประหัตประหาร
- 迫害 - การประหัตประหาร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม