การแปลและความหมายของ: 宣言 - sengen
คำว่า ญี่ปุ่น 宣言 (せんげん, sengen) เป็นคำที่มีความหมายสำคัญทั้งในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเคยพบกับคำนี้ในอนิเมะ ข่าว หรือแม้แต่ในสุนทรพจน์ทางการ คุณอาจจะสังเกตว่ามันเกี่ยวข้องกับแนวคิดของการประกาศและการยืนยันสาธารณะ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่คำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่จะช่วยในการจำคำนี้.
การเข้าใจ 宣言 นั้นเกินกว่าการรู้แค่การแปลของมัน มันปรากฏในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่การประกาศทางการเมืองไปจนถึงคำสัญญาส่วนตัว และการใช้ของมันสะท้อนถึงค่านิยมที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น เช่น ความชัดเจนและความมุ่งมั่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในภาษา การรู้จักคำนี้อาจช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจทางวัฒนธรรมของคุณได้.
คำแปลและความหมายของ 宣言
宣言 (sengen) สามารถแปลว่า "คำประกาศ", "การประกาศ" หรือ "แถลงการณ์" คำนี้มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและสง่า ซึ่งมักจะใช้เพื่อสื่อสารสิ่งสำคัญต่อสาธารณะ ตัวอย่างเช่น รัฐบาลจะทำ 宣言 เพื่อประกาศนโยบายต่าง ๆ และบุคคลทั่วไปอาจใช้เพื่อแสดงถึงการตัดสินใจที่มั่นคง.
ควรเน้นย้ำว่าแม้คำว่า "ประกาศ" จะเป็นการแปลที่พบมากที่สุด แต่คำภาษาญี่ปุ่นมีนัยที่เข้มข้นกว่านั้น เมื่อใครสักคนทำการ 宣言 มักจะมีความคาดหวังว่าจะมีการปฏิบัติตามหรือจะมีผลกระทบที่สำคัญ คำนี้จึงมีลักษณะที่ทำให้มันถูกใช้ในบริบทที่จริงจังมากกว่าบริบททั่วไป.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คันจิ 宣 (sen) หมายถึง "ประกาศ" หรือ "ประกาศ" ในขณะที่ 言 (gen) แทน "คำ" หรือ "พูด" ร่วมกันพวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การประกาศคำ" ซึ่งสะท้อนถึงความหมายของคำได้อย่างสมบูรณ์ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องของการสุ่ม; มันตามลักษณะทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นในการรวมคันจิเข้าด้วยกันเพื่อสร้างคำที่เฉพาะเจาะจงและมีผลกระทบมากขึ้น.
อย่างน่าสนใจ, 宣 ก็ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสารสาธารณะ เช่น 宣伝 (senden, "โฆษณา") และ 宣戦 (sensen, "การประกาศสงคราม") ซึ่งแสดงให้เห็นว่ารากศัพท์นี้เชื่อมโยงกับการแสดงออกอย่างเป็นทางการ สำหรับการจดจำ 宣言, คำแนะนำคือการเชื่อมโยงอักษรคันจิตัวแรกกับ "ประกาศ" และตัวที่สองกับ "พูด" เพื่อเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการประกาศอย่างเป็นทางการ.
การใช้วัฒนธรรมและตัวอย่างการปฏิบัติจริง
ในญี่ปุ่น, 宣言 มักถูกใช้ในบริบททางสังคมและการเมือง ในช่วงการแพร่ระบาด, ตัวอย่างเช่น คำนี้ได้รับความสนใจพร้อมกับ "การประกาศสถานการณ์ฉุกเฉิน" (緊急事態宣言, kinkyū jitai sengen) การใช้ในลักษณะนี้ย reinforce ว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับช่วงเวลาที่ต้องการความสนใจจากสังคมและการดำเนินการที่ประสานงานกัน.
นอกจากนี้, 宣言 ปรากฏในสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น เป้าหมายส่วนบุคคล คนที่ตัดสินใจเลิกบุหรี่สามารถพูดว่า "禁煙を宣言する" (kin'en o sengen suru) ซึ่งแปลว่า "ประกาศเลิกบุหรี่" แบบตัวต่อตัว ในกรณีเหล่านี้ มีน้ำหนักเชิงสัญลักษณ์อยู่เบื้องหลังคำนี้ เกือบจะเหมือนกับการเป็นพันธกรณีสาธารณะกับตัวเองหรือกับคนอื่น ๆ.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 宣言 คือการจำสถานการณ์ที่มันปรากฏบ่อย เช่น ในข่าวหรือคำปราศรัย การดูคำประกาศอย่างเป็นทางการหรืออ่านบทความเกี่ยวกับนโยบายของญี่ปุ่นสามารถช่วยให้เข้าใจบริบทที่คำนี้ถูกใช้ อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างประโยคของตัวเอง เช่น "新年の目標を宣言する" (shinnen no mokuhyō o sengen suru, "ประกาศเป้าหมายปีใหม่").
การหลีกเลี่ยงการใช้ 宣言 ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากเกินไปเป็นสิ่งสำคัญ ตัวอย่างเช่น การบอกว่าจะประกาศสิ่งที่จะกินในมื้อค่ำนั้นจะฟังดูแปลก เพราะคำ นี้มีความหมายที่มีน้ำหนัก ถือเป็นเรื่องที่เป็นทางการ ในกรณีเหล่านี้ คำที่เหมาะสมกว่าคือ 言う (iu, "พูด") หรือ 伝える (tsutaeru, "สื่อสาร") การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ดูเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 宣告 (senkoku) - คำแถลงการณ์อย่างเป็นทางการ มักจะมาจากคำตัดสินของศาล
- 声明 (seimei) - ประกาศหรือคำชี้แจงอย่างเป็นทางการมักเป็นตำแหน่งหนึ่ง
- 表明 (hyoumei) - แสดงหรือประกาศความเห็นหรือจุดยืนอย่างชัดเจน
- 誓約 (seiyaku) - สัญญาหรือคำสาบาน เป็นข้อผูกพันที่จริงจัง
- 告知 (kokuchi) - ประกาศหรือตัวแจ้งอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับบางสิ่ง
- 公言 (kougen) - แถลงการณ์สาธารณะซึ่งมักเกี่ยวกับความเชื่อหรือความคิดเห็นส่วนบุคคล
- 報告 (houkoku) - รายงานหรือการสื่อสารผลลัพธ์หรือข้อมูล
- 告白 (kokuhaku) - การสารภาพ โดยเฉพาะในบริบททางอารมณ์อย่างความรัก
- 申し立て (moushitate) - คำแถลงอย่างเป็นทางการหรือตัวอ้างอิงที่มักใช้ในบริบททางกฎหมาย
- 告訴 (kokusho) - การกล่าวโทษหรือการฟ้องร้องอย่างเป็นทางการ มักอยู่ในบริบททางกฎหมาย
- 言い表す (iiarasu) - การแสดงออกหรือการพูดบางสิ่งอย่างชัดเจน
- 言明する (genmei suru) - ประกาศหรือยืนยันสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างชัดเจน มักจะอยู่ในบริบทเชิงรูปแบบ
- 誓う (chikau) - สาบานหรือให้คำมั่นอย่างเป็นทางการ
- 約束する (yakusoku suru) - การทำสัญญาหรือพันธะสัญญา
- 示す (shimesu) - แสดงหรือระบุบางสิ่งบางอย่าง ซึ่งโดยทั่วไปจะเป็นหลักฐานหรือข้อเท็จจริง
- 明らかにする (akiraka ni suru) - ชี้แจงหรือทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งชัดเจน
- 公表する (kouhyou suru) - ประกาศหรือเผยแพร่ต่อสาธารณะ
- 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอดหรือสื่อสารบางสิ่งให้กับใครบางคน
- 報じる (houjouiru) - รายงานหรือแจ้งข่าว เป็นคำที่ใช้บ่อยในสื่อ
- 申し述べる (moushinoberu) - การรายงานหรือเสนออย่างเป็นทางการเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 言い渡す (iiwatasu) - ประกาศทางการเกี่ยวกับการตัดสินใจหรือคำตัดสิน
- 言い換える (ii kaeru) - ปรับรูปแบบหรือแสดงออกในแบบอื่น
- 言い繕う (ii tsukurau) - ปรับเปลี่ยนหรือปรับข้อความให้เป็นที่ยอมรับได้มากขึ้น
- 言い分ける (iiwake ru) - ชี้แจงหรืออธิบายจุดยืนหรือมุมมอง
- 言い回す (ii mawasu) - ใช้ภาษาที่ซับซ้อนในการแสดงออกบางสิ่ง
- 言い表し方 (iiarashi kata) - วิธีการแสดงออกหรือการสื่อสารบางสิ่ง
- 言い回し (ii mawashi) - สูตรหรือประโยคที่ใช้
- 言い分け (ii wake) - การชี้แจงหรืออธิบายสำหรับมุมมองหนึ่ง
- 言い換え (ii kae) - คำพ้องหรือการปรับแนวคิดใหม่
- 言い表し (iiarashi) - การแสดงออกหรือการสื่อสารความคิด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宣言) sengen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (宣言) sengen:
ประโยคตัวอย่าง - (宣言) sengen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
เราประกาศอิสรภาพและความเท่าเทียมกัน
เราประกาศอิสรภาพและความเท่าเทียมกัน
- 私たち (watashitachi) - เรา
- 自由 (jiyuu) - เสรีภาพ
- と (to) - e
- 平等 (byoudou) - ความเท่าเทียมกัน
- を (wo) - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 宣言します (sengen shimasu) - เราประกาศ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
