การแปลและความหมายของ: 客席 - kyakuseki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 客席[きゃくせき]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.
A palavra 客席 é composta por dois kanjis: 客 (convidado, cliente) e 席 (assento, lugar). Juntos, eles formam um termo que aparece em situações específicas, principalmente em locais públicos. Se você quer saber como usá-la corretamente ou simplesmente ampliar seu vocabulário, continue lendo!
Significado e uso de 客席 no japonês cotidiano
客席 se refere ao espaço reservado para o público em estabelecimentos como teatros, cinemas, restaurantes ou eventos. Em português, pode ser traduzido como "área de espectadores" ou "assentos para clientes". Diferente de simplesmente "cadeira" (椅子), essa palavra carrega a ideia de um lugar designado para quem está usufruindo de um serviço.
Um exemplo prático é em casas de show. Se você já foi a um concerto no Japão, pode ter visto placas com 客席 indicando onde o público deve ficar. O termo também aparece em ingressos, reservas e sinalizações de lugares públicos. Não é uma palavra rara, mas seu uso está mais ligado a contextos formais ou comerciais.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
Analisando os kanjis separadamente, 客 (kyaku) tem relação com visitantes ou clientes, enquanto 席 (seki) representa assentos ou lugares. A combinação desses ideogramas não é aleatória – ela reflete a cultura japonesa de organização e hierarquia espacial. Desde tempos antigos, o Japão valoriza a separação clara entre quem serve e quem é servido.
Vale destacar que 席 por si só já pode significar "lugar" em geral, mas com 客 na frente, o sentido fica mais específico. Essa construção é comum no japonês, onde kanjis se juntam para criar termos mais precisos. Não há registros de mudanças radicais no significado ao longo dos anos, mostrando que sua essência permanece a mesma.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma forma eficaz de fixar 客席 é associá-la a situações reais. Pense em quando você vai ao cinema: a área onde o público se senta é a 客席, enquanto o palco ou tela são o 舞台. Essa oposição ajuda a gravar o significado. Outra dica é lembrar que 客 aparece em outras palavras como 客室 (quarto de hóspedes) ou 乗客 (passageiro).
Na hora de usar, preste atenção ao contexto. 客席 não se aplica a assentos em casa ou no carro, por exemplo. Também é mais comum em ambientes com divisão clara entre performers e plateia. Se estiver em dúvida, observe como japoneses nativos empregam o termo em anúncios ou sinalizações públicas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 座席 (zakuseki) - Situação em um lugar designado, como um assento em um teatro ou transporte.
- 席次 (sekiji) - Ordem ou posição dos assentos.
- 席数 (sekisuu) - Número total de assentos disponíveis.
- 座位 (zaii) - Lugar específico onde alguém se senta.
- お席 (osaki) - Forma polida de se referir a um assento.
- お座り (ozuwari) - Forma polida de se referir a sentar-se.
- お席番 (oseki-ban) - Número ou designação do assento.
- お座席番号 (ozaseki-bangou) - Número do assento em uma configuração específica.
- お席の位置 (oseki no ichi) - Localização específica do assento.
- お座りの位置 (ozuwari no ichi) - Localização específica para sentar-se.
- お席の場所 (oseki no basho) - Local onde o assento está situado.
- お座りの席 (ozuwari no seki) - Assento designado para sentar-se de forma polida.
- お席の席次 (oseki no sekiji) - Ordem dos assentos de forma polida.
- お座席の座位 (ozaseki no zaii) - Situação do assento de maneira polida.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (客席) kyakuseki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (客席) kyakuseki:
ประโยคตัวอย่าง - (客席) kyakuseki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม