การแปลและความหมายของ: 実態 - jittai
คำว่า 実態[じったい] เป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่กระตุ้นความน่าสนใจทั้งในแง่ของการประกอบคำและการใช้ในชีวิตประจำวันที่แท้จริง หากคุณกำลังมองหาแนวทางในการเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้ในบทสนทนา บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเหล่านี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา นอกจากนี้เราจะดำน้ำลึกในด้านวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้เสมอ
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 実態 ถูกกำหนดว่า "ความจริง" หรือ "สถานะจริง" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่าการแปลตรงตัว ที่นี่คุณจะได้ค้นพบว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในบริบททางการและไม่เป็นทางการอย่างไร รวมถึงความถี่ในภาษาและตัวอย่างที่จะช่วยให้คุณจำได้ง่ายขึ้น เรามาเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการใช้ 実態 ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
実態 เป็นคำที่ประกอบด้วยคันจิ 実 (ความจริง, ความเป็นจริง) และ 態 (สภาพ, รูปแบบ) ซึ่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นรูปธรรมและสัมผัสได้ แตกต่างจากคำเช่น 現実 (genjitsu) ที่หมายถึง "ความเป็นจริง" ซึ่ง じったい มีน้ำเสียงที่เป็นทางการหรือเชิงวิเคราะห์มากกว่า มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับการวิจัย รายงานทางธุรกิจ หรือแม้กระทั่งในข่าวที่ต้องการความแม่นยำ
ตัวอย่างทั่วไปคือการใช้ในประโยคเช่น "問題の実態を調査する" (ตรวจสอบความเป็นจริงของปัญหา) ซึ่งมุ่งหวังที่จะเข้าใจสถานการณ์ในเชิงลึก ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะเป็นทางการ แต่คำนี้กลับไม่ฟังดูเจือปนเทียม — ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อพวกเขาต้องการเน้นข้อเท็จจริงที่เป็นวัตถุ ไม่มีการอ้อมค้อม
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ 実態
คำศัพท์ 実態 มีรากศัพท์มาจากภาษาจีนคลาสสิค ซึ่งตัวคันจิก็มีความหมายที่คล้ายคลึงกันอยู่แล้ว 実 ซึ่งเดิมทีมีการเชื่อมโยงกับ "ผลไม้" หรือ "เต็ม" ได้พัฒนาขึ้นเพื่อแสดงถึงแนวคิดต่างๆ เช่น "ความจริง" และ "สาระ" ขณะที่ 態 ที่มีรากศัพท์ "หัวใจ" (心) อยู่ใต้ "รูปแบบ" (能) ส่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับสถานะหรือรูปลักษณ์ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: สะท้อนถึงปรัชญาญี่ปุ่นที่ให้คุณค่าแก่แก่นแท้ของสิ่งที่อยู่เบื้องหลังรูปลักษณ์
แปลกมากที่ 実態 ไม่มีการอ่านทางเลือกหรือความแปรปรวนทางภูมิภาคที่เด่นชัด การออกเสียงมาตรฐาน (じったい) นั้นเป็นเอกภาพทั่วทั้งญี่ปุ่น แตกต่างจากคำที่เช่น ありがとう ซึ่งมีสำเนียงท้องถิ่นที่แตกต่างกัน ความสม่ำเสมอนี้ทำให้การเรียนรู้เป็นเรื่องง่ายขึ้น โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนต่างชาติ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 実態 อย่างถูกต้อง
กลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยง 実態 กับบริบทที่ข้อมูลเชิงปฏิบัติเป็นสิ่งจำเป็น คิดถึงสถานการณ์เช่น "เข้าใจความเป็นจริงของข้อเท็จจริง" หรือ "วิเคราะห์สถิติจริง" การเชื่อมโยงทางจิตช่วยให้จำคำนี้ได้ อีกกลเม็ดหนึ่งคือการสังเกตการใช้งานในข่าวสาร — เว็บไซต์เช่น NHK News หรือ Asahi Shimbun มักใช้ じったい ในการรายงานการตรวจสอบข้อเท็จจริง
หลีกเลี่ยงการสับสนกับ 実情 (jijō) คำที่มีนัยสำคัญทางอารมณ์มากกว่า ในขณะที่ 実態 มุ่งเน้นไปที่ข้อเท็จจริงที่สามารถวัดได้ 実情 อาจรวมถึงสถานการณ์ทางสังคมหรือความรู้สึก การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติในภาษา ญี่ปุ่นขั้นสูง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 実情 (Jitsujō) - เงื่อนไขจริงหรือที่แท้จริงของสถานการณ์หนึ่ง
- 実際の状況 (Jissai no jōkyō) - สถานการณ์จริง เน้นย้ำถึงสถานะปัจจุบันของสิ่งต่าง ๆ。
- 実際の姿 (Jissai no sugata) - ลักษณะที่แท้จริง เน้นที่การนำเสนอภาพลักษณ์หรือรูปร่างที่เป็นรูปธรรม。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (実態) jittai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (実態) jittai:
ประโยคตัวอย่าง - (実態) jittai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องชี้แจงความเป็นจริงของปัญหานี้
มีความจำเป็นที่จะต้องชี้แจงสถานการณ์ที่แท้จริงของปัญหานี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 問題 - ปัญหา
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 実態 - ความเป็นจริง
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 明らかにする - คำกริยาซึ่งหมายถึง "ทำให้อันเจ̄nสร่าง" หรือ "เปิดเผย"
- 必要があります - ประโยคที่บ่งบอกถึงความจำเป็นหรือความต้องการ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม