การแปลและความหมายของ: 宛てる - ateru

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 宛てる (あてる), que significa "abordar" ou "dirigir algo a alguém". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz? Neste artigo, vamos explorar a etimologia dessa palavra, seu pictograma, significado e origens, além de dicas práticas para fixá-la no vocabulário. Se você usa Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases de exemplo que separamos para turbinar seus estudos.

Etimologia e origem de 宛てる

คำ 宛てる tem uma história interessante. O kanji 宛 (あて) carrega o sentido de "direcionar" ou "endereçar", e quando combinado com o verbo てる (teru), ganha o significado de "dirigir algo a alguém". Originalmente, esse kanji era usado em contextos formais, como cartas e documentos, mas com o tempo seu uso se expandiu para situações cotidianas.

Curiosamente, o caractere 宛 também aparece em palavras como 宛先 (あてさき, "destinatário") e 宛名 (あてな, "nome do destinatário"), mostrando sua ligação com a ideia de direcionamento. Se você já preencheu um envelope no Japão, provavelmente usou esse kanji sem nem perceber!

Uso e aplicações no cotidiano

No dia a dia, 宛てる é frequentemente usado para indicar que algo está sendo direcionado a uma pessoa ou grupo específico. Por exemplo, em um e-mail de trabalho, você pode dizer: このメールは営業部宛てです (Kono mēru wa eigyō-bu ate desu) – "Este e-mail é dirigido ao departamento de vendas".

Mas atenção: esse verbo não se limita a comunicações formais. Você pode usá-lo até em situações descontraídas, como quando conta uma piada para um amigo: このジョークは田中さん宛てだよ! (Kono jōku wa Tanaka-san ate da yo!) – "Essa piada é para o Tanaka!". Percebe como o verbo adiciona um tom pessoal à frase?

Dicas para memorização e curiosidades

Uma forma eficaz de lembrar 宛てる é associá-lo ao ato de "acertar um alvo". Imagine que você está enviando uma flecha (a mensagem) diretamente para o alvo (a pessoa). Essa imagem mental ajuda a fixar o significado de "dirigir a alguém". Outra dica é praticar com frases reais, como anotar no seu caderno: この手紙は母宛てだ (Kono tegami wa haha ate da) – "Esta carta é para minha mãe".

Uma curiosidade cultural: no Japão, é comum ver 宛てる em envelopes e pacotes, mas também em contextos menos óbvios, como em músicas e poemas que falam de sentimentos direcionados a alguém. Quer um desafio? Tente identificar esse verbo na próxima música japonesa que ouvir – pode ser uma surpresa!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 宛てる

  • 宛てられる รูปนิรันดร์
  • 宛てよう รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 宛てられる รูปนิรันดร์
  • 宛てた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 宛てられる รูปนิรันดร์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 送る (okuru) - Enviar
  • 届ける (todokeru) - Entregar
  • 送り付ける (okuritsukeru) - Enviar (normalmente de forma indesejada ou inesperada)
  • 送り届ける (okuridokeru) - Enviar e entregar
  • 送り込む (okurikomu) - Enviar para dentro
  • 送付する (sōfu suru) - Enviar (formal)
  • 送達する (sōtatsu suru) - Entregar (formal ou oficial)
  • 送信する (sōshin suru) - Transmitir ou enviar (informação)
  • 送り出す (okuridasu) - Enviar para fora
  • 送り返す (okurikaesu) - Devolver
  • 送り帰す (okurikaesu) - Devolver (retornar com a ideia de voltar para o remetente)
  • 送り迎える (okurimukaeru) - Enviar e receber
  • 宛先を書く (atesaki o kaku) - Escrever o endereço do destinatário
  • 宛名を書く (atena o kaku) - Escrever o nome do destinatário
  • 宛名を付ける (atena o tsukeru) - Anexar o nome do destinatário
  • 宛名を記入する (atena o kinyū suru) - Preencher o nome do destinatário
  • 宛名を貼る (atena o haru) - Colar o nome do destinatário
  • 宛名を書き添える (atena o kakisoe ru) - Adicionar o nome do destinatário
  • 宛名を明記する (atena o meiki suru) - Especificar o nome do destinatário
  • 宛名を明確にする (atena o meikaku ni suru) - Clarificar o nome do destinatário
  • 宛名を添える (atena o soeru) - Anexar o nome do destinatário
  • 宛名を確認する (atena o kakunin suru) - Confirmar o nome do destinatário
  • 宛名を訂正する (atena o teisei suru) - Corrigir o nome do destinatário
  • 宛名を変更する (atena o henko suru) - Alterar o nome do destinatário

คำที่เกี่ยวข้อง

宛てる

Romaji: ateru
Kana: あてる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: abordar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to address

คำจำกัดความ: Envie para o destino. Indique o endereço de entrega.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宛てる) ateru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (宛てる) ateru:

ประโยคตัวอย่าง - (宛てる) ateru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

ฉันให้จดหมายแก่เธอ

ฉันส่งจดหมายถึงเธอ

  • 手紙 - carta
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 彼女 - ela
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 宛てた - endereçou

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

省みる

kaerimiru

refletir

駆ける

kakeru

วิ่ง (การแข่งขันโดยเฉพาะม้า); ควบ; การวิ่งเหยาะๆ

稼ぐ

kasegu

รับรายได้ ไปทำงาน

掻く

kaku

เพื่อเกา; เหงื่อ

畏まりました

kashikomarimashita

certamente!