การแปลและความหมายของ: 安定 - antei

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 安定 (あんてい) em contextos que vão desde conversas cotidianas até manuais técnicos. Essa expressão, que significa estabilidade ou equilíbrio, é essencial para entender não só a língua, mas também aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás dos kanjis que a compõem, como ela é usada no dia a dia e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Mas por que essa palavra é tão relevante? Além de ser frequentemente buscada no Google por seu significado e tradução, 安定 aparece em discussões sobre economia, relações pessoais e até em anúncios de produtos. Seja para descrever uma situação estável ou um estado emocional equilibrado, ela carrega nuances que valem a pena explorar. Vamos mergulhar nos detalhes?

Estrutura e Origem dos Kanjis

O kanji (あん) significa "seguro" ou "barato", enquanto (てい) representa "determinar" ou "fixar". Juntos, eles formam a ideia de algo que está firmemente estabelecido, sem oscilações. Curiosamente, também aparece em palavras como 安心 (anshin – "tranquilidade"), reforçando a noção de conforto que a estabilidade proporciona. Já é comum em termos como 定番 (teiban – "clássico" ou "padrão"), indicando algo consolidado.

A origem desses caracteres remonta à China Antiga. O pictograma de mostra uma mulher sob um telhado, simbolizando segurança. , por sua vez, combina o radical de "casa" com um traço que sugere firmeza. Quando você visualiza esses elementos, fica mais fácil entender por que 安定 transmite a sensação de algo que não vacila — seja um móvel bem montado ou uma vida sem surpresas desagradáveis.

日常生活における使い方と特定の文脈

No Japão, 安定 é usada tanto para situações concretas quanto abstratas. Um funcionário público pode dizer que escolheu o emprego pela 安定した収入 (renda estável), enquanto um terapeuta fala em 精神的な安定 (equilíbrio emocional). Empresas também adoram o termo: produtos "de 安定 qualidade" são aqueles que não decepcionam, como um arroz que sempre fica perfeito na panela.

E não para por aí. Se você acompanha notícias econômicas, vai ouvir falar em 相場が安定している (o mercado está estável). Até em relacionamentos o termo aparece — um casal "安定している" é aquele que não vive em crise. Percebe como a palavra permeia diferentes esferas? Isso a torna indispensável para quem quer dominar o japonês além do básico.

เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้

Uma técnica infalível é associar 安定 a imagens do seu dia a dia. Pense naquela cadeira que nunca balança ou no colega de trabalho que mantém a calma sob pressão. Criar flashcards com frases como この机は安定している ("Esta mesa está firme") ajuda a fixar o significado. Outra estratégia é observar o kanji em outros contextos — quando vir 安全 (anzen – "segurança"), lembre-se que ambos compartilham a ideia de proteção.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Imagine que あんてい soa como "an-tê" — algo como "âncora". Âncoras mantêm navios estáveis, certo? Brincadeiras à parte, a verdade é que quanto mais você a usa, mais natural 安定 se torna. Experimente incluí-la no seu diário em japonês ou quando descrever sua rotina. Aos poucos, ela vai fazer parte do seu vocabulário ativo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 安泰 (Antai) - ความปลอดภัย; ความอุ่นใจเกี่ยวกับสถานการณ์
  • 安穏 (An’on) - ความสงบ; ความสงบ; สถานะของความสงบและความมั่นคง
  • 安堵 (Ando) - การบรรเทา; รู้สึกสบายใจหลังจากกังวลมาระยะหนึ่ง
  • 安定感 (Andeikan) - ความรู้สึกมั่นคง; ความรู้สึกมั่นคงทางอารมณ์และร่างกาย
  • 安定性 (Andeisei) - ความมั่นคง; คุณภาพของการมีเสถียรภาพ ความต้านทานต่อการเปลี่ยนแปลง
  • 安定した (Andeishita) - มั่นคง; สิ่งที่คงที่ไม่มีความผันผวน
  • 安定している (Andeishiteiru) - มั่นคง; สภาพปัจจุบันมีความสมดุลและมั่นคง
  • 安定した状態 (Andeishita joutai) - สถานะที่มั่นคง สภาวะที่คงอยู่โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ
  • 安定した状況 (Andeishita joukyou) - สถานการณ์ที่มั่นคง สถานการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
  • 安定した経済 (Andeishita keizai) - เศรษฐกิจมีเสถียรภาพ เศรษฐกิจที่ไม่เผชิญกับความผันผวนที่สำคัญ
  • 安定した社会 (Andeishita shakai) - สังคมที่มั่นคง ชุมชนที่อาศัยอยู่อย่างสมานฉันท์และปลอดภัย
  • 安定した心理状態 (Andeishita shinri joutai) - สภาพจิตใจที่มั่นคง สภาพทางอารมณ์ที่สมดุลและดีต่อสุขภาพ
  • 安定した人生 (Andeishita jinsei) - ชีวิตที่มั่นคง ชีวิตที่สมดุลและปลอดภัย
  • 安定した生活 (Andeishita seikatsu) - ชีวิตประจำวันที่มั่นคง กิจวัตรประจำวันที่สม่ำเสมอและปลอดภัย
  • 安定した職業 (Andeishita shokugyou) - อาชีพที่มั่นคง งานที่ให้ความปลอดภัยในระยะยาว
  • 安定した収入 (Andeishita shuunyuu) - รายได้ที่มั่นคง ผลกำไรทางการเงินที่รักษาความสม่ำเสมอ
  • 安定した環境 (Andeishita kankyou) - สภาพแวดล้อมที่มั่นคง พื้นที่ทางกายภาพและทางสังคมที่ปลอดภัยและกลมกลืน
  • 安定した未来 (Andeishita mirai) - อนาคตที่มั่นคง มุมมองชีวิตที่รับประกันความปลอดภัย
  • 安定した展望 (Andeishita tenbou) - แนวโน้มที่มั่นคง วิสัยทัศน์แห่งอนาคตที่ปลอดภัยและสดใส
  • 安定した成長 (Andeishita seichou) - การเติบโตที่มั่นคง การพัฒนาที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
  • 安定した発展 (Andeishita hatten) - การพัฒนาที่มั่นคง ความก้าวหน้าที่มั่นคงและสม่ำเสมอ
  • 安定した事業 (Andeishita jigyou) - องค์กรที่มั่นคง ธุรกิจที่ดำเนินกิจการอย่างปลอดภัยและมั่นคง
  • 安定した経営 (Andeishita keiei) - การจัดการที่มั่นคง การบริหารธุรกิจที่รับประกันความปลอดภัยและความต่อเนื่อง
  • 安定した投資 (Andeishita toushi) - การลงทุนที่มั่นคง ทางเลือกทางการเงินที่ให้ความมั่นคงในระยะยาว
  • 安定した利益 (Andeishita rieki) - กำไรที่มั่นคง ผลตอบแทนทางการเงินที่คงที่และปลอดภัย
  • 安定した利回り (Andeishita rimawari) - ผลตอบแทนที่มั่นคง อัตราผลตอบแทนที่คงที่ตลอดเวลา

คำที่เกี่ยวข้อง

安全

anzen

ความปลอดภัย

無難

bunan

ความปลอดภัย

不順

fujyun

ความผิดปกติ; ปิดฤดูกาล

不安

fuan

ความวิตกกังวล; ความร้อนรน; ความไม่มั่นคง; หนังระทึกขวัญ

hashira

หลักสำคัญ; โพสต์

慰める

nagusameru

เพื่อความสะดวกสบาย; ปลอบประโลม

動揺

douyou

รบกวน; ความปั่นป่วน; สั่น; สั่น; ขว้าง; การแบก; การแกว่ง; ความปั่นป่วน; ความตื่นเต้น; ความปั่นป่วน

長期

chouki

ระยะเวลานาน

治安

chian

ความสงบ

絶対

zettai

สัมบูรณ์; ไม่มีเงื่อนไข; แน่นอน

安定

Romaji: antei
Kana: あんてい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความมั่นคง สมดุล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: stability;equilibrium

คำจำกัดความ: สถานะของการเคลื่อนไหวที่ต่ำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (安定) antei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (安定) antei:

ประโยคตัวอย่าง - (安定) antei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

統制は国家の安定に必要な要素です。

Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu

การควบคุมเป็นองค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับความมั่นคงของชาติบ้าน

การควบคุมเป็นองค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับความมั่นคงของชาติ โดยเฉพาะในเวลาที่เสี่ยงต่อความเสียหายและความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจและการปกครอง

  • 統制 - Controle, regulação
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国家 - Estado, nação
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 安定 - ความเสถียร
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 必要 - จำเป็น
  • な - สถานะของแอตทริบิวต์
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - คำกริยา "ser" (พุ่ง)
この国は安定しています。

Kono kuni wa antei shiteimasu

ประเทศนี้มีเสถียรภาพ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 国 - ประเทศ
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 安定 - คำนามที่หมายถึง "ความมั่นคง"
  • しています - คำกริยาที่ผสมกันซึ่งหมายถึง "กำลังรักษา"
私の収入は安定しています。

Watashi no shūnyū wa antei shiteimasu

รายได้ของฉันมีเสถียรภาพ

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
  • 収入 - คำศัพท์ที่หมายถึง "รายได้" หรือ "เงินเดือน"
  • は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
  • 安定 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เสถียร" หรือ "คงทน"
  • しています - คำกริยาที่แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นอยู่ในปัจจุบันต่อเนื่อง, ในที่นี้คือ "está estável"
秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

การปกป้องคำสั่งนำไปสู่ความมั่นคงทางสังคม

  • 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る (mamoru) - ปกป้อง, รักษา
  • こと (koto) - คำนามนามนุษย์ในกรณีนี้คือ "การกระทำ"
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 安定 (antei) - ความมั่นคง, ความปลอดภัย
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • つながる (tsunagaru) - เชื่อมต่อ, เดินไป
統治は国家の安定に不可欠な要素です。

Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu

รัฐบาลเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับความมั่นคงของประเทศ

  • 統治 - governança
  • 国家 - estado-nação
  • 安定 - ความเสถียร
  • 不可欠 - จำเป็น
  • 要素 - องค์ประกอบ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

育児

ikuji

การดูแลเด็ก; การพยาบาล; การศึกษาเด็ก

お祖母さん

obaasan

ยาย; หญิงชรา

家内

kanai

ภรรยา

形式

keishiki

รูปร่าง; พิธีการ; รูปแบบ; นิพจน์ทางคณิตศาสตร์

umi

ทะเล; ชายหาด