การแปลและความหมายของ: 宅 - taku
คำว่า 宅[たく] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่ความหมายและการใช้ของมันอาจสร้างความสับสนให้กับนักเรียนภาษานี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร วิธีการเขียนที่ถูกต้อง ต้นกำเนิด และวิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้ เรายังจะเห็นความสนใจทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณต้องการเข้าใจคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นได้ดีขึ้น คู่มือนี้จาก Suki Nihongo จะช่วยให้คุณเข้าใจคำที่สำคัญนี้ได้อย่างดี
ความหมายและการแปลของ 宅[たく]
宅[たく] เป็นคันจิที่หมายถึง "บ้าน" หรือ "ที่อยู่อาศัย" แต่การใช้งานนั้นไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษร ในขณะที่ในภาษาโปรตุเกสเราใช้ "บ้าน" อย่างกว้างขวาง ในภาษาญี่ปุ่นคำนี้อาจมีนัยที่เฉพาะเจาะจงขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น มันปรากฏในสำนวนเช่น 自宅[じたく] (บ้านของตนเอง) หรือ 宅配[たくはい] (การจัดส่งถึงบ้าน)
การแปลที่ถูกต้องมากขึ้นเป็นภาษาโปรตุเกสจะเป็น "บ้าน" หรือ "ที่อยู่อาศัย" เนื่องจาก 宅[たく] มักจะหมายถึงพื้นที่ที่ใครสักคนอาศัยอยู่ ไม่ใช่แค่โครงสร้างทางกายภาพ ในประโยคเช่น "宅にいる" (อยู่ที่บ้าน) มันจะแสดงให้เห็นถึงสถานที่ที่บุคคลอาศัยอยู่ ซึ่งเน้นความคิดเกี่ยวกับสถานที่ส่วนตัวและเป็นที่คุ้นเคย
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 宅
อักษรคันจิ 宅 ประกอบด้วยเรดิกัล 宀 (หลังคา) ที่ปรากฏในอักขระหลายตัวที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อาศัย เช่น 家 (บ้าน) และ 室 (ห้อง). ส่วนล่าง 乇 มีต้นกำเนิดโบราณและไม่มีความหมายเป็นอิสระในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่. รวมกันแล้ว, องค์ประกอบเหล่านี้สร้างอิเดียโกรรมที่แสดงถึงพื้นที่อยู่อาศัย, เสริมสร้างการเชื่อมโยงกับแนวคิดของบ้าน.
อย่างน่าสนใจ คำว่า 宅 ก็สามารถใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับวิถีชีวิตที่เก็บตัวมากขึ้น เช่น オタク (otaku) ซึ่งเดิมเป็นคำที่ใช้เรียกคนที่ใช้เวลามากอยู่ที่บ้าน การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีการพัฒนาไปไกลกว่าความหมายในเชิงกายภาพ โดยได้รับความหมายทางสังคมและพฤติกรรมมากขึ้นตามกาลเวลา
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 宅[たく] เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน พบได้ในสถานการณ์ต่างๆ ที่หลากหลาย มันปรากฏในบริการเช่น 宅急便[たっきゅうびん] (การจัดส่งด่วน) หรือในประกาศเช่น 宅配ボックス (กล่องจัดส่ง) การใช้งานนั้นแพร่หลายจนคนญี่ปุ่นหลายคนไม่ทันได้สังเกตการมีอยู่ในวลีที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ควรเน้นว่า แม้ว่าจะเป็นกลางในแบบฟอร์มที่เป็นทางการ แต่ 院宅[たく] สามารถมีความหมายที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเมื่อนำมาใช้เพียงลำพัง ตัวอย่างเช่น การพูดเพียงว่า "院宅で待ってる" (ฉันรออยู่ที่บ้าน) จะฟังดูเป็นธรรมชาติในกลุ่มเพื่อน แต่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการจะนิยมเลือกใช้ 自宅[じたく] เพื่อให้มีความเป็นทางการมากขึ้น รายละเอียดนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการฟังดูเป็นธรรมชาติเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 家 (Ie) - บ้าน, เรือน.
- 住宅 (Jūtaku) - ที่อยู่อาศัย; โดยทั่วไปหมายถึงบ้านหรืออพาร์ตเมนต์ในเขตเมือง
- 住居 (Jūkyo) - สถานที่อยู่อาศัย; อาจรวมถึงประเภทที่อยู่อาศัยที่หลากหลาย.
- 家屋 (Kau) - โครงสร้างของบ้าน; มุ่งเน้นไปที่การก่อสร้างทางกายภาพ.
- 家庭 (Katei) - ครอบครัว สภาพแวดล้อมในครอบครัว; เกี่ยวข้องกับชีวิตครอบครัวภายในบ้าน.
- 住所 (Jūsho) - ที่อยู่; การอ้างอิงถึงสถานที่ที่บุคคลอาศัยอยู่ตามกฎหมาย.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (宅) taku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (宅) taku:
ประโยคตัวอย่าง - (宅) taku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
sono teitaku wa totemo gouka deshita
คฤหาสน์นั้นหรูหรามาก
คฤหาสน์หรูหรามาก
- その - คำย่อหน้า "aquele"
- 邸宅 - บ้านใหญ่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - คำวิเศษ "muito"
- 豪華 - หรูหรา
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
Mujou ni kitaku shimashita
ฉันกลับบ้านอย่างปลอดภัย
ฉันกลับถึงบ้านอย่างปลอดภัย
- 無事に - ไม่มีปัญหา
- 帰宅 - กลับบ้าน
- しました - "ทำ" หรือ "ดำเนิน"
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
บ้านเป็นหนึ่งในการซื้อที่สำคัญที่สุดในชีวิตของเรา ।
ที่อยู่อาศัยเป็นหนึ่งในการซื้อของที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา
- 住宅 (juutaku) - บ้าน, ที่อยู่
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - เรา, ของเรา
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - ที่สำคัญที่สุด
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 買い物 (kaimono) - การซื้อ, การซื้อของใช้
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ (hitotsu) - หนึ่ง, หนึ่งใน
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Watashi wa jitaku de benkyō shimasu
ฉันเรียนที่บ้าน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 自宅 (jitaku) - คำนามที่หมายถึง "บ้าน" หรือ "ที่อยู่"
- で (de) - สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์นั้นเลย, ในกรณีนี้ "ที่บ้าน"
- 勉強 (benkyou) - คำนามหมายถึง "การศึกษา" หรือ "การเรียนรู้"
- します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ปฏิบัติ" ในกรณีนี้คือ "ฉันทำการศึกษา"
Watashi no taku wa shizuka desu
บ้านของฉันเงียบ
บ้านของฉันเงียบ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
- 宅 - คำนามที่หมายถึง "บ้าน"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- 静か - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เงียบ, สงบ"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Watashitachi wa shataku ni sunde imasu
เราอาศัยอยู่ในอพาร์ทเมนต์ที่ บริษัท จัดหาให้
เราอาศัยอยู่ในบ้านของ บริษัท
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 社宅 - บ้านบริษัท
- に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 住んでいます - "เรามีชีวิตอยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม