การแปลและความหมายของ: 学期 - gaki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 学期[がっき]. Ela é comum no cotidiano escolar e acadêmico do Japão, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no dia a dia e algumas particularidades que a tornam interessante para estudantes e entusiastas da cultura japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de forma prática.

O que significa 学期[がっき]?

A palavra 学期[がっき] é formada por dois kanjis: 学 (gaku), que significa "estudo" ou "aprendizado", e 期 (ki), que pode ser traduzido como "período" ou "fase". Juntos, eles se referem a um "período letivo" ou "semestre acadêmico". No Japão, o ano escolar é dividido em três períodos principais, e 学期 é o termo usado para se referir a cada um deles.

Diferentemente de alguns países ocidentais, onde o ano letivo costuma ter dois semestres, o sistema japonês é mais fragmentado. O primeiro período (第一学期) geralmente vai de abril a julho, seguido por um breve intervalo de férias de verão. O segundo (第二学期) ocorre entre setembro e dezembro, e o terceiro (第三学期) começa em janeiro e termina em março. Essa divisão reflete a organização rígida e disciplinada do sistema educacional japonês.

Como 学期[がっき] é usado no cotidiano?

No Japão, a palavra 学期 é frequentemente ouvida em escolas e universidades, especialmente quando se fala sobre calendários acadêmicos, provas e eventos escolares. Professores e alunos usam esse termo para planejar atividades, como festivais culturais (文化祭) ou cerimônias de encerramento. Por exemplo, é comum ouvir frases como "今学期のテストは難しい" (Os testes deste semestre estão difíceis).

Vale destacar que, embora 学期 seja amplamente utilizado, algumas instituições podem preferir variações como セメスター (semester), especialmente em contextos universitários com influência ocidental. No entanto, em conversas informais entre estudantes, 学期 ainda é a forma mais natural e reconhecida.

Curiosidades sobre 学期[がっき]

Uma particularidade interessante é que o Japão não segue o mesmo calendário acadêmico que muitos países ocidentais. Enquanto em lugares como o Brasil e os EUA o ano letivo começa em janeiro ou agosto, no Japão o início é em abril, coincidindo com a temporada de flores de cerejeira (桜). Essa tradição está ligada ao antigo ano fiscal japonês e simboliza um novo ciclo, tanto para estudantes quanto para empresas.

Outro fato relevante é que, embora 学期 seja uma palavra comum, ela não aparece tanto em materiais de ensino básico de japonês para estrangeiros. Isso acontece porque muitos cursos focam em vocabulário do dia a dia antes de abordar termos específicos da vida acadêmica. Por isso, quem planeja estudar no Japão deve se familiarizar com essa e outras expressões relacionadas à educação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 学年 (Gakunen) - ปีการศึกษา หมายถึงปีที่นักเรียนลงทะเบียนเรียนในระบบการศึกษาที่เป็นทางการของตน
  • 学部 (Gakubu) - วิทยาลัยหมายถึงการแบ่งส่วนภายในมหาวิทยาลัยที่เสนอหลักสูตรในสาขาวิชาหนึ่งโดยเฉพาะ
  • 学科 (Gakka) - สาขา หมายถึงพื้นที่เฉพาะในการศึกษาในวิทยาลัยหรือหลักสูตร
  • 学級 (Gakkyuu) - ชั้นเรียน หมายถึงกลุ่มนักเรียนที่อยู่ในระดับหรือปีเดียวกันในโรงเรียน
  • 学習期 (Gakushuu-ki) - ช่วงเวลาการเรียนรู้ หมายถึงเวลาที่ใช้ในการศึกษาในหนึ่งปีการศึกษา
  • 学期間 (Gakuki-kan) - ระยะเวลาของปีการศึกษา หมายถึง ระยะเวลาในภาคการศึกษาหรือปีการศึกษา

คำที่เกี่ยวข้อง

学年

gakunen

ปีในโรงเรียน เกรดที่โรงเรียน

学期

Romaji: gaki
Kana: がっき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ภาคเรียน (โรงเรียน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: term (school)

คำจำกัดความ: ช่วงเวลาที่การเรียนการสอนถูกแบ่งออกเป็นชั้นครอง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (学期) gaki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (学期) gaki:

ประโยคตัวอย่าง - (学期) gaki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

詫び

wabi

ขอโทษ

keta

คอลัมน์; คาน; หลัก

酔っ払い

yopparai

bêbado

解釈

kaishaku

คำอธิบาย; การตีความ

欧米

oubei

ยุโรปและอเมริกา; ตะวันตก

学期