การแปลและความหมายของ: 始め - hajime
A palavra japonesa 「始め」 (hajime) possui uma rica etimologia e significado profundo que se manifesta em diversas situações do cotidiano. A palavra é formada pelo kanji 「始」, que significa "começo" e "início". O radical do kanji 「女」, que simboliza "mulher", sugere uma conexão histórica e cultural, onde, em tempos antigos, as mulheres eram vistas como o começo da vida. Esse radical, junto com a composição da palavra, traz um conceito de início que é universal e notório em diversas esferas da vida, acomodando múltiplas aplicações e interpretações.
O termo 「始め」 tem suas origens na língua japonesa arcaica, onde "hajime" servia para designar o começo de algo, seja uma jornada, um evento ou simplesmente o momento inicial de qualquer ação. Na cultura japonesa, o conceito de "hajime" é frequentemente associado a cerimônias e rituais, simbolizando não apenas o início literal, mas uma transição ou um novo capítulo. Essa associação cultural enriquece e permeia a linguagem e a vida cotidiana no Japão.
A palavra 「始め」 também pode aparecer em outras formas, como 「初め」, que embora escrita com um kanji diferente, também é pronunciada "hajime" e pode ter significados similares, mas muitas vezes é usada para enfatizar o conceito de algo nunca feito antes ou a primeira vez que algo ocorre. Essa distinção é sutíl, mas importante na comunicação, pois cada variação reflete uma nuance única no idioma japonês. A tradição e o significado de "hajime" são refletidos em expressões comuns como "hajimemashite" — usada ao se encontrar alguém pela primeira vez, mostrando a versatilidade e profundidade do termo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 開始 (Kaishi) - Início, começo de um processo.
- 起動 (Kidou) - Ativação, ligando um dispositivo ou sistema.
- 起点 (Kiten) - Ponto de partida, local onde algo começa.
- 起源 (Kigen) - Origem, fonte ou causa de algo.
- 初め (Hajime) - O início de algo, muitas vezes usado de forma mais geral.
- 初期 (Shoki) - Primeira fase ou estágio inicial de algo.
- 初動 (Shodou) - Movimentos iniciais, reação inicial a um evento.
- 初歩 (Shoho) - Primeiros passos, fundamentos ou conceitos básicos.
- 発端 (Hottan) - O que dá início, o ponto de partida de um evento ou ação.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (始め) hajime
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (始め) hajime:
ประโยคตัวอย่าง - (始め) hajime
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rei kara hajimeyou
เริ่มต้นจากศูนย์
เริ่มจากศูนย์กันเถอะ
- 零 (rei) - zero
- から (kara) - from
- 始め (hajime) - start/begin
- よう (you) - let's
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
เริ่มต้นทำให้เกิดความกังวลใจเสมอ
ตอนแรกฉันรู้สึกประหม่า
- 始めは (hajime wa) - começo/começar
- いつも (itsumo) - ตลอดเวลา
- 緊張する (kinchou suru) - รู้สึกตึงใจ/ตึงคอ
- ものです (mon desu) - มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น/เป็นสิ่งที่ธรรมดา
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
- 始めること - começo
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 成功への - ไปสู่ความสำเร็จ
- 第一歩 - ขั้นตอนแรก
- です - คำกริยา "ser/estar"
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
การเปลี่ยนรถไฟเหมือนเริ่มต้นการผจญภัยใหม่.
การถ่ายโอนกำลังเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่
- 乗り換える - หมายถึง "เปลี่ยนพาหนะ" หรือ "ทำการเชื่อมต่อ"
- こと - มันคือตัวบ่งชี้ที่ว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนามและถูกใช้เป็นหัวข้อของประโยค
- は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 新しい - ใหม่
- 冒険 - ผจญภัย
- を - เป็นคำบ่งบอกว่าเป็นกรรมของประโยค
- 始める - เริ่มต้น
- こと - ตัวที่ใช้แสดงคำนามที่ใช้เป็นหัวข้อของประโยค
- です - มันเป็นส่วนหนึ่งที่บอกว่าประโยคเป็นคำเตือน
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 二つ - หมายเลขที่หมายถึง "สอง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 会社 - บริษัท
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト - โปรเจกต์
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 始めます - เริ่มต้น (começar)
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน
การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ
- 作業 (sagyō) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - ก่อน
- 計画 (keikaku) - แผน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 立てる (tateru) - ทำ
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重要 (jūyō) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hajime kara hajimemashou
เริ่มต้นจากพื้นฐาน
ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.
- 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
- から (kara) - หมายถึง "a partir de"
- 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
Atarashii bouken wo hajimeyou
เริ่มการผจญภัยครั้งใหม่
- 新しい - ใหม่
- 冒険 - aventura
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始めよう - เริ่มต้นละนะ
Chokugo ni ame ga furihajimeta
ทันทีหลังจากที่
ทันทีหลังจากเริ่มฝน
- 直後に - Imediatamente após
- 雨が - ฝน
- 降り始めた - เริ่มตก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม