การแปลและความหมายของ: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
Uso cultural e frequência
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
Dicas para memorizar e usar
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanso na dezain ga suki desu
ฉันชอบการออกแบบที่เรียบง่าย
ฉันชอบการออกแบบที่เรียบง่าย
- 簡素な - simples
- デザイン - design
- が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 好き - gostar
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
ฉันชอบอบรมลูกศิษย์
ชอบเลี้ยงลูกศิษย์
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 弟子 (deshi) - เสวนไต ซึ่งหมายถึง "ลูกศิษย์"
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 育てる (sodateru) - คำกริยาที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ฝึก"
- こと (koto) - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งหนึ่ง เทียบเท่ากับคำกริยา "ser" หรือ "estar" ในภาษาโปรตุเกส
Kakekko ga daisuki desu
ฉันชอบวิ่ง
ฉันชอบวิ่ง
- 駆けっこ - corrida
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - รักมาก
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Kuroi neko ga suki desu
ฉันชอบแมวดำ
ฉันชอบแมวดำ
- 黒い (kuroi) - preto
- 猫 (neko) - gato
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Heya wo kazarunoga suki desu
ฉันชอบตกแต่งห้อง
ฉันชอบตกแต่งห้อง
- 部屋 (heya) - quarto
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 飾る (kazaru) - decorar
- のが (noga) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสามารถหรือความชอบ
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Suppai kudamono ga suki desu
ฉันชอบผลไม้รสเปรี้ยว
ฉันชอบผลไม้รสเปรี้ยว
- 酸っぱい - คำอุรุดหนึ่งที่หมายความถึง "หวานเปรี้ยว" หรือ "กรด"
- 果物 - คำนามที่หมายถึง "ผลไม้"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Yakyuu ga suki desu
ฉันชอบเบสบอล
- 野球 - "yakyuu" - เบสบอล
- が - "ga" - มันเป็นคำนำหน้าที่ระบุเจ้าของประโยค
- 好き - "suki" - หมายความว่า "ชอบ" หรือ "รัก"
- です - "です" - มันเป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเชิงประการและจบประโยค
Yakyuu ga daisuki desu
ฉันรักเบสบอล
- 野球 - เบสบอล
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大好き - รักมาก หรือ adore ในภาษาญี่ปุ่น
- です - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Yasai wo itameru no ga suki desu
ฉันชอบผัดผัก
ฉันชอบทอดผัก
- 野菜 - vegetais
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 炒める - refogar
- のが - อนุภาคที่บ่งบอกว่าสิ่งใดเป็นรสนิยมของใครบางคน
- 好き - gostar
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Tsuri wo suru no ga suki desu
ฉันชอบตกปลา
- 釣り (tsuri) - pesca
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- する (suru) - fazer
- のが (no ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม