การแปลและความหมายของ: 奴 - yako

อิทธิพลและคำจำกัดความ

A palavra japonesa 「奴」 (yako) tem uma rica etimologia. Este caractere kanji é composto por dois radicais: 「女」 (mulher) e 「又」 (mão direita), o que reflete a estrutura pictográfica dos caracteres tradicionais. A palavra em hiragana, やっこ, é uma leitura derivada do kanji, cuja pronúncia enfatiza a simplicidade no uso informal do idioma japonês.

O termo「奴」originalmente tinha um significado mais amplo na antiga sociedade japonesa, referindo-se a serventes ou ajudantes, geralmente de classes sociais mais baixas. Esse uso da palavra pode ser encontrado em textos históricos, onde ela descrevia indivíduos que trabalhavam para nobres ou samurais da era feudal do Japão. No entanto, ao longo do tempo, a palavra adquiriu conotações adicionais, às vezes sendo usada de forma pejorativa para indicar submissão ou posição inferior.

แหล่งที่มาและการใช้งานสมัยใหม่

No contexto moderno, 「奴」 (yako) é menos comum no uso diário, exceto em contextos culturais ou históricos específicos. Em conversas atuais, a expressão pode ser interpretada como ofensiva se usada para descrever alguém de forma subserviente ou inferior. É importante notar como a evolução linguística reflete as mudanças culturais e sociais, evidenciando o papel histórico que a palavra desempenhou no Japão.

Interessantemente, o termo "yako" também pode ser encontrado em contextos como festivais tradicionais, onde o termo faz referência a certas máscaras ou personagens representando figuras de tempos antigos. Essa representação cultural mostra como palavras podem transcender seu significado original para se tornarem símbolos de identidade cultural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 彼 (kare) - Ele
  • 彼奴 (ayatsu) - Aquele cara (informal/pejorativo)
  • やつ (yatsu) - Aquela pessoa (informal/pejorativo)
  • あいつ (aitsu) - Aquele (informal/pejorativo)
  • こいつ (koitsu) - Este (informal/pejorativo)
  • そいつ (soitsu) - Esse (informal/pejorativo)
  • あの人 (ano hito) - Aquela pessoa (formal/neutro)
  • あの子 (ano ko) - Aquela criança (informal/neutro)
  • あの男 (ano otoko) - Aquele homem (neutro)
  • あの女 (ano onna) - Aquela mulher (neutro)
  • かれ (kare) - Ele
  • かのじょ (kanojo) - Ela
  • かの女 (kano onna) - Aquela mulher (neutro)
  • かの男 (kano otoko) - Aquele homem (neutro)
```

คำที่เกี่ยวข้อง

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

estúpido

家来

kerai

รีเทนเนอร์; ความชอบธรรม; คนรับใช้

Romaji: yako
Kana: やっこ
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: คนรับใช้; พันธมิตร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: servant;fellow

คำจำกัดความ: Uma expressão depreciativa que descreve uma pessoa ou ação que ofende os sentimentos de alguém.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (奴) yako

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (奴) yako:

ประโยคตัวอย่าง - (奴) yako

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は本当に奴だ。

Kare wa hontō ni yatsu da

เขาเป็นผู้ชายจริงๆ

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 本当に - คู่ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ที่แท้จริง" หรือ "จริงๆ"
  • 奴 - คำนามญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับพูดถึงคนอย่างเสี้ยมแบบที่ "เขา"
  • だ - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงรูปแบบปัจจุบันที่ยืนยันคือ "คือ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

奴