การแปลและความหมายของ: 女房 - nyoubou

คำภาษาญี่ปุ่น 女房[にょうぼう] มีความหมายและนัยที่ลึกซึ้งเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริงของมัน ว่าเกิดขึ้นได้อย่างไร หรือใช้ในบริบทไหน บทความนี้จะช่วยเคลียร์ข้อสงสัยเหล่านั้น ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์ไปจนถึงการใช้ในปัจจุบัน รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้ดียิ่งขึ้น Suki Nihongo ดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบได้รวบรวมข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อที่คุณจะไม่หลงอยู่ในกับดักการแปลหรือการตีความที่ไม่ถูกต้อง

ความหมายและต้นกำเนิดของ 女房

คำว่า 女房, อ่านว่า "nyoubou", ดั้งเดิมหมายถึง "ภรรยา" แต่จะมีความหมายเก่าและเคารพมากขึ้น โดยมีต้นกำเนิดจากวังจักรพรรดิญี่ปุ่น ซึ่งคำนี้ใช้เรียกสาวใช้หรือนางกำนัลที่อาศัยอยู่ในห้อง (房) ของผู้หญิงในตระกูลขุนนาง เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนากลายเป็น "ภรรยา" โดยเฉพาะในบริบทที่เป็นทางการหรือนิยาย

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า คันจิ 女 (ผู้หญิง) และ 房 (ห้อง, ที่พัก) สะท้อนถึงความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์นี้กับพื้นที่ของผู้หญิงในชนชั้นสูง โดยแตกต่างจากคำสมัยใหม่เช่น 妻 (tsuma) 女房 มีความรู้สึกที่คลาสสิกมากกว่า แทบจะหรูหรา แม้ว่าปัจจุบันจะใช้กันน้อยในชีวิตประจำวัน

การใช้วัฒนธรรมและบริบทที่เหมาะสม

ถึงแม้ว่า 女房 จะไม่เป็นคำล้าสมัย แต่การใช้ในปัจจุบันมักพบมากกว่าในงานวรรณกรรม, การแสดงละคร, หรือสถานการณ์ที่ย้อนกลับไปสู่ญี่ปุ่นยุคฟีดัล ในการสนทนาทั่วไป, มันอาจฟังดูเก่าแก่หรือแม้กระทั่งขำขัน ขึ้นอยู่กับน้ำเสียง ยกตัวอย่างเช่น ชายชราอาจจะเล่นมุกโดยเรียกภรรยาของเขาว่า "nyoubou" เพื่อสร้างบรรยากาศแห่งความคิดถึง

ในสื่อ คำนี้ปรากฏในภาพยนตร์ซามูไรหรือดราม่ายุคก่อน ทำให้การเชื่อมโยงกับอดีตก็ชัดเจนขึ้น ควรเน้นย้ำว่าในบางสำเนียงระดับภูมิภาค เช่น ในโทโฮคุ อาจมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในการออกเสียง แต่ไม่เปลี่ยนแปลงความหมายหลัก

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 女房 คือการเชื่อมโยงคันจิกับต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์: ลองนึกภาพผู้หญิง (女) ในห้องส่วนตัวของเธอ (房) ที่ดูแลการทำงานภายในวัง ภาพจิตกรรมนี้ช่วยให้สามารถแยกแยะเธอจากคำอื่นๆ ที่หมายถึง "ภรรยา" ได้。

อย่างน่าสนใจ มีบันทึกว่าคำว่า 女房 เคยใช้เพื่อหมายถึงผู้หญิงที่มีสถานะทางสังคมสูง ไม่จำเป็นต้องแต่งงาน ความยืดหยุ่นทางอำนาจความหมายนี้หายไปตามกาลเวลา แต่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับคำให้เข้ากับความเป็นจริงใหม่ แหล่งข้อมูลเช่น 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) ยืนยันการเปลี่ยนแปลงความหมายนี้อย่างค่อยเป็นค่อยไป

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 妻 (tsuma) - ภรรยา (ใช้ในทางการ)
  • 家内 (kanai) - ภรรยา (ใช้ในบริบททางการหรือตอนพูดถึงภรรยาของตนเอง)
  • 奥さん (okusan) - ภรรยา (ใช้ในแบบสุภาพ มักใช้เพื่อพูดถึงภรรยาของคนอื่น)
  • かみさん (kamisan) - ภรรยา (ใช้ในความหมายทางสแลง)
  • おくさん (okusan) - ภรรยา (รูปแบบที่เคารพมากขึ้นและคล้ายกับ 奥さん)

คำที่เกี่ยวข้อง

tsuma

ภรรยา

主婦

shufu

แม่บ้าน; คนรัก

家内

kanai

ภรรยา

奥さん

okusan

ภรรยา; ภรรยาของคุณ; ภรรยาของเขา; ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว; แหม่ม

女房

Romaji: nyoubou
Kana: にょうぼう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ภรรยา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wife

คำจำกัดความ: ภรรยา. ภรรยา Yakami.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (女房) nyoubou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (女房) nyoubou:

ประโยคตัวอย่าง - (女房) nyoubou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

ภรรยาของฉันสวยมาก

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 女房 - คำนาม "ภรรยา"
  • は - หัวข้อ "é"
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 美しい - สวยงาม
  • です - verbo "ser" (รูปสุภาพ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

女房