การแปลและความหมายของ: 奨励 - shourei
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 奨励 (しょうれい). Ela aparece em contextos formais, materiais educativos e até em discursos motivacionais. Mas o que exatamente significa essa expressão e como ela é usada no dia a dia no Japão? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e tradução de 奨励 (しょうれい)
A palavra 奨励 (しょうれい) pode ser traduzida como "incentivo", "estímulo" ou "encorajamento". Ela é frequentemente usada em contextos onde alguém é motivado a agir ou a melhorar seu desempenho. Por exemplo, empresas podem promover programas de 奨励 para aumentar a produtividade dos funcionários, enquanto escolas utilizam o termo para incentivar alunos a se dedicarem mais aos estudos.
Vale destacar que 奨励 não se limita apenas a palavras de apoio. Em muitos casos, ela está associada a ações concretas, como prêmios, reconhecimento público ou benefícios materiais. Essa nuance é importante para entender como o conceito é aplicado na cultura japonesa, onde o incentivo muitas vezes vem acompanhado de medidas práticas.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
O termo 奨励 é composto por dois kanjis: 奨 (shou), que carrega a ideia de "recomendar" ou "promover", e 励 (rei), que significa "esforçar-se" ou "encorajar". Juntos, eles formam uma palavra que transmite a noção de motivar alguém a se dedicar mais. Essa combinação não é aleatória e reflete um aspecto cultural do Japão, onde o esforço e a perseverança são altamente valorizados.
Curiosamente, o kanji 奨 também aparece em outras palavras relacionadas a apoio e suporte, como 奨学金 (しょうがくきん), que significa "bolsa de estudos". Já 励 é comum em termos como 励ます (はげます), verbo que significa "animar" ou "consolar". Essa relação entre os caracteres ajuda a entender por que 奨励 é tão utilizado em contextos educacionais e profissionais.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
No Japão, 奨励 é uma palavra comum em ambientes que valorizam o crescimento pessoal e coletivo. Escolas, empresas e até órgãos governamentais a utilizam para promover comportamentos desejáveis, como estudos intensivos, práticas sustentáveis ou participação em atividades comunitárias. Diferente de um simples elogio, ela carrega um tom mais formal e estruturado.
Embora não seja uma expressão usada casualmente em conversas do dia a dia, sua presença em discursos, campanhas públicas e materiais institucionais é significativa. Para estudantes de japonês, reconhecer esse termo pode ser especialmente útil ao lidar com textos mais formais ou ao entender políticas de incentivo no ambiente de trabalho japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 激励 (Gekirei) - Incentivo, ação de encorajar alguém com palavras ou atos.
- 励まし (Hagemashi) - Ação de motivar ou encorajar alguém, muitas vezes em situações difíceis.
- 勧め (Susume) - Aconselhamento ou recomendação, geralmente no contexto de sugerir algo positivo.
- 推奨 (Suishou) - A recomendação ou apoio a uma ideia, ação ou produto.
- 促進 (Sokushin) - Promoção ou facilitação de um processo ou atividade.
- 奨励する (Shourei suru) - Encorajar ou apoiar ativamente alguém a fazer algo.
- 鼓舞する (Kobu suru) - Inspiração ou animação, infundir entusiasmo em alguém.
- 動機づける (Doubkizukeru) - Dar motivação a alguém, instigar uma razão para agir.
- 推薦する (Suiseen suru) - Recomendar alguém para uma posição ou tarefa, destacando suas qualidades.
- 促す (Unagasu) - Impulsionar ou instigar alguém a agir.
- 動機を与える (Douki o ataeru) - Dar motivação, lecionar a importância de um objetivo.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (奨励) shourei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (奨励) shourei:
ประโยคตัวอย่าง - (奨励) shourei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม