การแปลและความหมายของ: 天地 - ametsuchi
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงแนวคิดที่ยิ่งใหญ่เช่น "จักรวาล" หรือ "ธรรมชาติ" ในคำเดียวได้อย่างไร 天地[あめつち] คือคำตอบ คำที่น่าสนใจนี้มีความหมายลึกซึ้ง ตั้งแต่ท้องฟ้าและพื้นดินไปจนถึงแนวคิดเกี่ยวกับอาณาจักรหรือพื้นที่ ในบทความนี้ เราจะสำรวจจุดกำเนิด การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคันจินี้โดยไม่มีความทรมาน และหากคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำแบบกระจายอื่น ๆ คุณจะต้องชอบประโยคฝึกฝนที่เราคัดสรรมาเพื่อเสริมสร้างการศึกษาของคุณ
นอกจากการเปิดเผยต้นกำเนิดของคำนี้แล้ว เรายังจะดำดิ่งลงไปในพิกโตแกรมของมันและค้นหาว่าทำไมมันจึงมีอยู่ในสำนวนภาษาญี่ปุ่นมากมาย คุณเคยจินตนาการไหมว่าคำเดียวสามารถครอบคลุมตั้งแต่ยอดเขาจนถึงก้นทะเล? ใช่แล้ว, 天地 ทำสิ่งนั้นได้อย่างแน่นอน และถ้าคุณสงสัยว่ามันปรากฏในบริบทจริงอย่างไร ตั้งแต่อนิเมะไปจนถึงเอกสารทางประวัติศาสตร์ โปรดอ่านต่อไป!
ต้นกำเนิดและศัพท์ etymology ของ 天地
คำว่า 天地 ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 天 (ame/ten) ซึ่งหมายถึง "ท้องฟ้า" และ 地 (chi/ji) ซึ่งแทน "พื้นดิน" รวมกันแล้วสร้างความเป็นคู่ที่ทรงพลัง คล้ายกับหยินและหยางในวัฒนธรรมจีน การอ่าน あめつち (ametsuchi) เป็นหนึ่งในวิธีอ่านที่เก่าแก่ที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งย้อนกลับไปสู่ยุค Kojiki ถือเป็นหนึ่งในข้อความทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญที่สุดของญี่ปุ่น
น่าสังเกตว่า ขณะที่ 天 มาจากแนวคิดจีนเกี่ยวกับ "สวรรค์" ในฐานะเทพเจ้า 地 มีรากฐานที่เกี่ยวข้องกับโลกมากกว่า ตัวอักษรเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนถึงวิธีมองโลกของชาวญี่ปุ่น ซึ่งการหาความสมดุลระหว่างสวรรค์และโลกนั้นเป็นสิ่งสำคัญ คุณอาจเคยได้ยินคำว่า 天地創造 (tenchi souzou) หรือ "การสร้างสวรรค์และโลก" ซึ่งเป็นคำที่ปรากฏทั้งในบริบททางศาสนาและน้อยนิดในด้านตำนาน
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนที่นิยม
ในชีวิตประจำวัน 天地 สามารถใช้ได้อย่างน่าทึ่ง ในหนังสือทำอาหาร ตัวอย่างเช่น คุณอาจพบ 天地返し (tenchi gaeshi) ซึ่งบรรยายถึงการ "กลับหัวกลับหาง" เมื่อผสมส่วนผสม ต่างจากในศิลปะการต่อสู้ คำนี้อาจปรากฏในท่าทางที่เกี่ยวข้องกับการรักษาสมดุลระหว่างแรงที่ตรงข้ามกัน และหากคุณเป็นแฟนเกม คุณน่าจะเคยเห็น 天地の差 (tenchi no sa) ซึ่งหมายถึง "ความแตกต่างระหว่างฟ้าและดิน"—หรือพูดอีกอย่างคือ สิ่งที่ไม่สามารถเปรียบเทียบได้
ความสนใจทางวัฒนธรรม: ในโรงละครคาบุกิ 天地 ใช้เพื่ออธิบายฉากที่แทนทั้งสวรรค์และนรก และไม่หยุดเพียงเท่านั้น—ในเทศกาลดั้งเดิม เช่น 天地祭 (tenchi matsuri) คำนี้เป็นสัญลักษณ์ของความกตัญญูต่อการเก็บเกี่ยวและความกลมกลืนในธรรมชาติ คุณเห็นไหมว่าคำเดียวสามารถครอบคลุมหลายชั้นความหมายได้อย่างไร?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
ถ้าคุณกำลังพยายามจดจำอักษรคันจินี้ เทคนิคที่ใช้ได้ผลคือการเชื่อมโยง 天 กับสิ่งที่ "สูง" (เช่น ท้องฟ้า) และ 地 กับสิ่งที่ "ต่ำ" (เช่น พื้นดิน) นึกภาพนักบินอวกาศอยู่ในอวกาศ (天) มองไปที่โลก (地)—เรียบร้อย คุณก็มีกระบวนภาพในใจที่ยากจะลืม อีกเคล็ดลับคือการจำว่าอ่านว่า あめ (ame) ก็หมายถึง "ฝน" ที่ตกจากท้องฟ้า ขณะที่ つち (tsuchi) คือพื้นดินที่ฝนตกลงมา
และนี่คือเพชรเม็ดงามสำหรับผู้ที่ชื่นชอบการเล่นคำ: ในบางสำเนียงท้องถิ่น, あめつち อาจฟังเหมือน "อัลมอนด์และดิน" (ame + tsuchi), ซึ่งทำให้เกิดมุกตลกในรายการโทรทัศน์. แต่ระวังอย่าสับสน! สุดท้ายนี้, หากคุณต้องการสร้างความประทับใจให้กับคนท้องถิ่น, ใช้สำนวน 天地無用 (tenchi muyou), ที่พบได้ทั่วไปในกล่องขนส่ง, ซึ่งหมายความว่า "ห้ามกลับหัว". ตอนนี้คุณก็มีอาวุธทางวัฒนธรรมที่ถือได้แล้ว!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大地 (Daichi) - โลก, ดิน, โดยเฉพาะในบริบทของธรรมชาติหรือนnatureใหญ่.
- 宇宙 (Uchuu) - จักรวาล คือ ความสมบูรณ์ของอวกาศและเวลา รวมถึงดาวเคราะห์และดาวฤกษ์ทั้งหมด
- 世界 (Sekai) - โลกมักจะหมายถึงแนวคิดที่มุ่งเน้นไปที่การมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และสังคมต่างๆ
- 地球 (Chikyu) - โลก, โดยเฉพาะดาวเคราะห์ที่เราอาศัยอยู่。
- 天空 (Tenkuu) - ท้องฟ้า หมายถึงพื้นที่เหนือโลกซึ่งมักเกี่ยวข้องกับสภาพอากาศและบรรยากาศ
- 天下 (Tenkai) - โลกในแง่ประวัติศาสตร์และการเมือง หรือ "ภายใต้ท้องฟ้า" หมายถึงความเป็นทั้งหมดของอารยธรรม
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: ametsuchi
Kana: あめつち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ท้องฟ้าและโลก จักรวาล; ธรรมชาติ; ข้างบนและข้างล่าง; ราชอาณาจักร; ลูกบอล; โลก
ความหมายในภาษาอังกฤษ: heaven and earth;the universe;nature;top and bottom;realm;sphere;world
คำจำกัดความ: ฟ้าและดิน. ฟ้าและดิน. ขึ้นและลงในเริ่มแรกของโลก.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (天地) ametsuchi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (天地) ametsuchi:
ประโยคตัวอย่าง - (天地) ametsuchi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tenchi wa eien ni tsuzuku
ชั้นฟ้าและแผ่นดินคงอยู่เป็นนิตย์
- 天地 - "ฟ้ากับดิน"
- は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
- 永遠 - หมายถึง "นิรันดร์" ในภาษาญี่ปุ่น
- に - ญี่ปุ่น
- 続く - หมายถึง "ต่อไป" เป็นภาษาญี่ปุ่น