การแปลและความหมายของ: 大方 - ookata

คำว่า 大方[おおかた] อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่กลับมีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าแทบจะมีการแปลคำนี้อย่างไรหรือในบริบทใดที่มันปรากฏอยู่ให้ติดตามอ่านต่อไปเพื่อค้นพบทุกอย่างเกี่ยวกับ 大方。

นอกจากการเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้ว การเข้าใจคำนี้ยังช่วยให้ดื่มด่ำกับวัฒนธรรมของประเทศมากขึ้น ที่นี่ใน Suki Nihongo เราตั้งใจที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้งานได้จริง ดังนั้นเราจะไขความลับตั้งแต่พื้นฐานไปจนถึงเรื่องน่าสนใจที่อาจช่วยให้การเรียนรู้ของคุณง่ายขึ้น

ความหมายและการแปลของ 大方

大方 (おおかた) สามารถแปลได้หลายวิธี ขึ้นอยู่กับบริบท โดยทั่วไปหมายถึง "ส่วนใหญ่" "อาจจะ" หรือ "โดยทั่วไป" ตัวอย่างเช่น หากมีคนพูดว่า 大方の人は賛成した (おおかたのひとはさんせいした) หมายความว่า "คนส่วนใหญ่เห็นด้วย" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีความหลากหลายมาก

อีกหนึ่งการใช้งานที่พบบ่อยคือเมื่อเราต้องการแสดงความสมมุติ เช่นใน 大方そうだろう (おおかたそうだろう) ซึ่งสามารถเข้าใจได้ว่า "น่าจะเป็นแบบนั้น" ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะเป็นคำที่เป็นทางการ แต่ยังปรากฏในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะระหว่างผู้ใหญ่และในสถานการณ์ที่จริงจังมากขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คำว่า 大方 ประกอบด้วยอักษรคันจิ 大 (ใหญ่) และ 方 (ทิศทาง, ด้าน) เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่กว้างขวางหรือครอบคลุม ซึ่งอธิบายความหมายที่เกี่ยวข้องกับ "ส่วนใหญ่" หรือ "ทั่วไป" การรวมกันนี้ไม่ค่อยใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ทำให้ 大方 เป็นสำนวนที่ค่อนข้างทางการมากขึ้น

น่าสนใจที่คันจิ 方 ยังปรากฏในคำอื่นๆ ที่บ่งบอกถึงทิศทางหรือวิธีการ เช่น 方法 (วิธี) หรือ 方向 (ทิศทาง) ความสัมพันธ์นี้ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไม 大方 จึงมีความหมายในแง่ของการทั่วไปหรือความน่าจะเป็น หากคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นมาได้สักระยะ การรู้จักองค์ประกอบเหล่านี้สามารถเป็นวิธีที่ดีในการจดจำคำศัพท์

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

大方 (おおかた)ไม่ใช่คำที่คุณจะได้ยินทุกวัน แต่ก็มีที่ของมันในการสนทนาทางการมากขึ้นหรือในข้อความที่เขียน ในการสนทนาทั่วไป ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้คำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 多分 (たぶん - "อาจจะ") หรือ ほとんど (เกือบทั้งหมด) อย่างไรก็ตาม ในการประชุมทำงานหรือบทความที่แสดงความคิดเห็น 大方 มักปรากฏบ่อยขึ้น

ข้อดีที่น่าสนใจคือ เนื่องจากเป็นคำศัพท์ที่เก่าแก่กว่า มันจึงปรากฏในวรรณกรรมคลาสสิกและสุนทรพจน์ทางการเมืองด้วย หากคุณชอบอ่านมังงะหรือดูละครประวัติศาสตร์ คุณอาจพบเจอคำนี้ในบทสนทนาที่มีรายละเอียดมากขึ้น การรับรู้มันในบริบทเหล่านี้เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการจดจำความหมายของมัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大部分 (Daibun) - ส่วนใหญ่, ส่วนใหญ่
  • 大半 (Taihan) - มากกว่าครึ่งหนึ่ง ส่วนใหญ่
  • 大体 (Daitai) - โดยทั่วไปแล้ว กล่าวโดยรวม ในแง่กว้าง
  • 大部 (Daibu) - ส่วนใหญ่, ในระดับที่สำคัญ
  • 大多数 (Daitasuu) - ส่วนใหญ่, ส่วนมาก

คำที่เกี่ยวข้อง

多分

tabun

บางที; อาจจะ

主に

omoni

ส่วนใหญ่

大方

Romaji: ookata
Kana: おおかた
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: บางที; เกือบทั้งหมด; ส่วนใหญ่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: perhaps;almost all;majority

คำจำกัดความ: รวมความเป็นแนวโน้มและเนื้อหาของสิ่งใดในระดับยากถึงสุด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大方) ookata

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大方) ookata:

ประโยคตัวอย่าง - (大方) ookata

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

系統

keitou

ระบบ; สายครอบครัว; การก่อตัวทางธรณีวิทยา; เชื้อสาย; บรรพบุรุษ

加減

kagen

การเพิ่มและการลบ; ได้รับอนุญาต; ระดับ; ส่วนขยาย; วัด; เงื่อนไข; เครื่องปรุงรส; รสชาติ; การกลั่นกรอง; การปรับ; อิทธิพล (สภาพภูมิอากาศ); เงื่อนไขสุขภาพ; โอกาส.

幼児

youji

infantil;bebê;criança

kan

การรับรู้; ปรีชา; สัมผัสที่หก

海岸

kaigan

ชายฝั่ง; ชายหาด

大方