การแปลและความหมายของ: 大学院 - daigakuin
A palavra japonesa 大学院 [だいがくいん] é essencial para quem deseja entender o sistema educacional do Japão ou planeja estudar no país. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de curiosidades culturais que podem ajudar na memorização. Se você busca informações confiáveis sobre essa expressão, o Suki Nihongo oferece o melhor dicionário de japonês para consultas detalhadas.
Significado e tradução de 大学院
大学院 [だいがくいん] é composto por três kanjis: 大 (grande), 学 (estudo) e 院 (instituto). Juntos, formam o termo que significa "pós-graduação" ou "escola de pós-graduação". Enquanto 大学 [だいがく] se refere à universidade em geral, 大学院 especificamente indica cursos de mestrado, doutorado e pesquisas avançadas.
No contexto acadêmico japonês, entrar no 大学院 exige um processo seletivo rigoroso, muitas vezes incluindo provas escritas e entrevistas. Diferente de alguns países ocidentais, onde a pós-graduação pode ser mais acessível, no Japão ela é vista como um caminho para quem busca carreira acadêmica ou especialização técnica de alto nível.
Origem e Uso Cultural
O termo 大学院 surgiu durante a modernização do sistema educacional japonês no período Meiji (1868-1912), inspirado no modelo ocidental de pós-graduação. Antes disso, o Japão tinha sistemas de ensino avançado vinculados a templos e escolas feudais, mas não no formato atual.
Culturalmente, ingressar em um 大学院 renomado como a Universidade de Tóquio ou Kyoto é altamente valorizado. Muitos estudantes dedicam anos de preparação para os exames, conhecidos por sua dificuldade. Empresas japonesas também valorizam candidatos com formação em 大学院, especialmente em áreas como engenharia e pesquisa científica.
Dicas para memorização e uso prático
Uma maneira eficaz de lembrar 大学院 é associar seus kanjis a conceitos familiares. Por exemplo, 学 aparece em palavras como 学生 [がくせい] (estudante), enquanto 院 também é usado em 病院 [びょういん] (hospital), reforçando a ideia de um lugar especializado.
Para quem estuda japonês, vale a pena praticar frases como 大学院で研究しています [だいがくいん で けんきゅう しています] ("Estou pesquisando na pós-graduação"). Esse tipo de construção é comum em conversas acadêmicas e profissionais, mostrando domínio do vocabulário específico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大学の研究科 (Daigaku no Kenkyūka) - Programa de pesquisa de pós-graduação em uma universidade.
- 大学院生 (Daigakuinsei) - Estudante de pós-graduação, alguém que está cursando um curso de nível avançado após a graduação.
- 研究科 (Kenkyūka) - Departamento de pesquisa, geralmente adequado para programas de pós-graduação com foco em pesquisa específica.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大学院) daigakuin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大学院) daigakuin:
ประโยคตัวอย่าง - (大学院) daigakuin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa daigakuin ni shingaku shitai desu
ฉันต้องการเข้าเรียนระดับสูงกว่าปริญญาตรี
ฉันต้องการไปเรียนปริญญาตรี
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 大学院 (daigakuin) - คำเฉพาะทางที่หมายถึง "การศึกษาหลังปริญญา"
- に (ni) - อันตรายถึงหรือมีจุดปลายประสงค์ของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
- 進学 (shingaku) - คำประสมที่หมายถึง "ก้าวหน้าในการศึกษา", ในที่นี้หมายความว่า "ไปศึกษาต่อในระดับบัณฑิตศึกษา"
- したい (shitai) - คำกริยา "querer" ในกรณีนี้คือ "quero"
- です (desu) - อนุญาตอนจบที่ระบุถึงคำแถลงทางการหรือสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม