การแปลและความหมายของ: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大切) taisetsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大切) taisetsu:
ประโยคตัวอย่าง - (大切) taisetsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่เราจะต้องก้าวไปสู่เป้าหมายของเราเสมอ
- 私たちは - เรา
- 常に - Sempre
- 目標を - Objetivos
- 持って - Ter
- 前進することが - Avançar
- 大切です - สำคัญ
Watashitachi wa mainichi no katsudō o taisetsu ni shiteimasu
เราให้ความสำคัญกับกิจกรรมประจำวันของเรา
เราให้ความสำคัญกับกิจกรรมประจำวันของเรา
- 私たちは - เรา
- 毎日の - Diário
- 活動を - Atividades
- 大切にしています - เราให้ความสำคัญมาก
Kukan wo taisetsu ni shimashou
ให้ความสำคัญกับพื้นที่
- 空間 (kuukan) - espaço
- を (wo) - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- に (ni) - อันที่บ่งบอกถึงวิธีที่สิ่งที่บ่งชี้ถูกทำให้สำเร็จ
- しましょう (shimashou) - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
Kin'niku ga taisetsu desu
กล้ามเนื้อมีความสำคัญ
- 筋肉 (kin'niku) - músculo
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Hikki wo suru koto wa taisetsu desu
Fazer anotações é importante.
É importante escrever.
- 筆記 - escrita à mão
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- する - fazer
- こと - สิ่งของ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องมีประสบการณ์
สิ่งสำคัญคือต้องรู้ประสบการณ์ของคุณ
- 経験 - Experiência
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 心得る - เข้าใจ
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - กริยา "ser" และ "estar" (รูปที่สุภาพ)
Kessoku wa taisetsu na shunkan desu
หน่วยเป็นช่วงเวลาที่สำคัญ
- 結束 - ความหมายของ "união" หรือ "coesão"
- は - ประเภทของคำที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 大切 - มีความหมายว่า "important" หรือ "precious" ครับ.
- な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
- 瞬間 - หมายถึง "momento" หรือ "instante"。
- です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
Tsunagari wo taisetsu ni shimashou
ให้ความสำคัญกับการเชื่อมต่อของเรา
ให้ความสำคัญกับการเชื่อมต่อกันเถอะ
- 繋がり (tsunagari) - ความเชื่อมโยง, ความสัมพันธ์
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- しましょう (shimashou) - ทำ ในรูปแบบที่สุภาพ แสดงถึงคำแนะนำหรือคำเชิญ
Kangaeru koto ga taisetsu desu
Pensar é importante.
É importante pensar.
- 考えること - significa "pensar" ou "refletir" em japonês.
- が - มันเป็นส่วนประมาณของภาษาที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
- 大切 - หมายความว่า "important" หรือ "valuable" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Choukaku wa taisetsu na kankaku desu
การได้ยินเป็นความรู้สึกที่สำคัญ
- 聴覚 (choukaku) - audição
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 感覚 (kankaku) - sentido
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม
