การแปลและความหมายของ: 夢中 - muchuu
「夢中」(むちゅう, muchuu) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับแนวคิดในการที่มีสมาธิอย่างสมบูรณ์หรืออยู่ในสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเต็มที่ ในทางอ etymologically, 「夢」(yume) หมายถึง "ความฝัน" และ「中」(naka) แสดงถึง "ภายใน" หรือ "กลาง" ดังนั้นการรวมกันของคันจิเหล่านี้จึงบ่งบอกถึงการอยู่ "ภายในความฝัน" ซึ่งถือเป็นการแสดงออกถึงสถานะที่มีเสน่ห์หรือการซึมซับอย่างเต็มที่.
คำว่า 「夢中」 มักถูกใช้เพื่ออธิบายสภาพจิตใจที่คนคนหนึ่งมีส่วนร่วมมากจนไม่สามารถรับรู้สิ่งที่เกิดขึ้นรอบตัวได้ ความมุ่งมั่นนี้สามารถเกิดขึ้นได้ในหลายกิจกรรม เช่น การอ่านหนังสือที่น่าสนใจ การทำงานอดิเรก หรือแม้แต่ในการทำงาน ที่น่าสนใจคือ คำนี้ยังถูกใช้เพื่อสื่อถึงความหลงใหลหรือความมุ่งมั่นอย่างเข้มข้นต่อบางสิ่งหรือบางคนอีกด้วย
「夢中」の起源は古代日本文学にさかのぼり、夢と現実のテーマが繰り返し見られました。日本文化において、夢を見ることは神秘的な体験と見なされることが一般的で、洞察や創造的なインスピレーションを提供する可能性があります。実践において、 「夢中」 は現代社会でも重要な表現であり、日常の活動における集中と情熱の重要性を強調しています。この興味に完全に没頭する能力は、望ましい特質と見なされることができ、日本文化で高く評価される献身と熱意を反映しています。
นอกจากนี้、 「夢中」 เชื่อมโยงกับธีมที่กว้างขึ้นของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น การแสวงหา "ikigai" หรือเหตุผลในการมีชีวิตอยู่ แนวคิดในการค้นหาสิ่งที่ทำให้เราดำดิ่งอย่างแท้จริงนั้นมีความสัมพันธ์แน่นแฟ้นกับแนวคิดในการใช้ชีวิตอย่างเต็มที่และมีความหมาย ดังนั้นการอยู่ใน「夢中」จึงไม่ใช่แค่คำบรรยายของสภาวะชั่วขณะ แต่ยังเป็นการแสดงออกเกี่ยวกับการค้นหาวัตถุประสงค์และความสุขในกิจกรรมที่เราตัดสินใจที่จะใช้เวลาและพลังงานของเรา。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 夢想 (Musou) - ความฝัน, แฟนตาซี, ความเพ้อฝัน.
- 熱中 (Necchuu) - การมีส่วนร่วมอย่างเข้มข้น ความหลงใหลในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 狂喜 (Kyouki) - เอ็กซ์ตาซี, ความสุขสุดขีด.
- 狂乱 (Kyouran) - ความตื่นเต้น, ความโกลาหล, พฤติกรรมที่ไม่สามารถควบคุมได้.
- 狂熱 (Kyoumetsu) - ความตื่นเต้นที่ร้อนแรง ความหลงใหลที่เข้มข้น
- 狂気 (Kyouki) - ความบ้า ความบ้าคลั่ง
- 熱狂 (Nekkyo) - ความตื่นเต้นอย่างรุนแรง, ความกระตือรือร้น.
- 熱中症 (Necchuusyou) - โรคที่เกิดจากความร้อนสูงเกินไป
- 熱中する (Necchuu suru) - จมอยู่ในหรือถูกแทรกแซงอย่างเต็มที่ในบางสิ่งบางอย่าง。
- 熱中度 (Necchuu-do) - ระดับการมีส่วนร่วมหรือความเข้มข้นของความหลงใหล
- 熱中状態 (Necchuu joutai) - สถานะของการถูกดูดซึมอย่างสมบูรณ์
- 熱中心 (Netchuu-shin) - ศูนย์อุณหภูมิหรือความร้อนจัด
- 熱中心に (Netchuu-shin ni) - มุ่งหน้าไปยังศูนย์กลางความร้อน
- 熱中的 (Nekkyuu teki) - อยู่ในสภาวะของความหลงใหลอย่างมาก
- 熱中感 (Necchuu kan) - ความรู้สึกที่มีส่วนร่วมหรือมีส่วนร่วมอย่างเข้มข้น
- 熱中期 (Necchuu ki) - ระยะเวลาของความหลงใหลหรือการมีส่วนร่วมอย่างเข้มข้น
- 熱中症になる (Necchuusyou ni naru) - พัฒนาสภาวะของโรคจากความร้อน
- 熱中症対策 (Necchuusyou taisaku) - มาตรการป้องกันโรคจากความร้อน
- 熱中症予防 (Necchuusyou yobou) - การป้องกันโรคที่เกิดจากความร้อน
- 熱中症対策グッズ (Necchuusyou taisaku guzzu) - ผลิตภัณฑ์ป้องกันโรคจากความร้อน
- 熱中症対策飲み物 (Necchuusyou taisaku nomimono) - เครื่องดื่มเพื่อป้องกันโรคจากความร้อน。
- 熱中症対策グッズランキング (Necchuusyou taisaku guzzu rankingu) - การจัดประเภทผลิตภัณฑ์เพื่อป้องกันโรคจากความร้อน。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (夢中) muchuu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (夢中) muchuu:
ประโยคตัวอย่าง - (夢中) muchuu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
ฉันหมกมุ่นอยู่กับเธอ
ฉันคลั่งไคล้เธอ
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
- 彼女 - คำนาม "แฟนสาว"
- に - อนุกรมปลายทาง, หมายถึงการกระทำเน้นไปที่ "แฟนสาว"
- 夢中 - ทรงพลัง
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม