การแปลและความหมายของ: 夜 - yoru
คำว่า 「夜」 อ่านว่า "yoru" ในโรมาอิจิ หมายถึงคืนในความหมายที่กว้างที่สุดในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตกดินและก่อนรุ่งอรุณ เมื่อท้องฟ้ามืดลงและผู้คนส่วนใหญ่พักผ่อน ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คืนมีความหมายพิเศษและโดดเด่น ถูกเชื่อมโยงทั้งกับการพักผ่อนและกิจกรรมทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณ เช่น การดูดาวหรือเทศกาลที่จัดขึ้นในเวลากลางคืน
ตามหลัก etymology, 「夜」 สามารถติดตามได้ผ่านแง่มุมที่แตกต่างกันของอักขระจีน (kanji) ที่ถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่น Kanji 「夜」 ประกอบด้วยรากฐาน 「夕」 ซึ่งแม้ว่าจะอยู่เพียงลำพังก็หมายถึงการตกของดวงอาทิตย์หรือตอนเย็น รวมกับรากฐาน 「亦」 ซึ่งมีความหมายถึงการทำซ้ำหรือการต่อเนื่อง การรวมกันนี้เพิ่มความเด่นชัดให้กับธรรมชาติของคืนที่เป็นช่วงเวลาที่ต่อเนื่องและเกิดขึ้นซ้ำในทุกวัน
นอกจากนี้ คำว่า "yoru" ไม่ได้จำกัดเฉพาะการอธิบายว่าเป็นเพียงตัวบ่งชี้เวลาเท่านั้น แต่มันยังเต็มไปด้วยความหมายทางวัฒนธรรม ในวรรณกรรมญี่ปุ่น ค่ำคืนมักมีบทบาทเชิงสัญลักษณ์ โดยเป็นอุปมาเกี่ยวกับสภาวะอารมณ์ที่มีการค้นพบตัวตนภายในหรือความลึกลับ เรื่องเล่าและบทกวีดั้งเดิมของญี่ปุ่นหลายเรื่องใช้ค่ำคืนเป็นฉากของความลึกลับ ความงาม หรือแม้กระทั่งการเปิดเผยตัวตนภายใน
ในระหว่างงานและการเฉลิมฉลอง เช่น เทศกาลฤดูร้อนชื่อดัง 「夜」 จะกลายเป็นพื้นที่ที่มีชีวิตชีวาสำหรับการพบปะและการแบ่งปัน งานเทศกาลในยามค่ำคืนเหล่านี้เน้นความตึงเครียดระหว่างความเงียบสงบที่เกี่ยวข้องกับการพักผ่อนและพลังงานที่กระตือรือร้นของกิจกรรมทางสังคม ดังนั้น ยามค่ำคืนจึงไม่ใช่แค่ส่วนหนึ่งของวัน แต่เป็นพื้นที่ที่เต็มไปด้วยความเป็นไปได้และความหมายทั้งในชีวิตประจำวันและในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 夕方 (Yūgata) - ช่วงเย็น ตอนที่ก่อนจะถึงกลางคืน。
- 夕暮れ (Yūgure) - พลบค่ำ คือช่วงเวลาที่ดวงอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นการเปลี่ยนผ่านระหว่างวันและกลางคืน。
- 夜間 (Yakan) - ช่วงเวลากลางคืน มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางเทคนิค
- 暗闇 (Kurayami) - ความมืด, การขาดแสง, มักถูกเชื่อมโยงกับคืน.
- 夜中 (Yonaka) - เที่ยงคืน จุดที่ลึกที่สุดในคืน.
- 夜更け (Yofuke) - ถึงรุ่งอรุณ ช่วงเวลาที่ลึกเข้าสู่คืน.
- 夜明け (Yoake) - รุ่งอรุณ ช่วงเวลาที่วันเริ่มต้น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (夜) yoru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (夜) yoru:
ประโยคตัวอย่าง - (夜) yoru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.
- ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
- 夜 - noite
- 野球 - beisebol
- 試合 - jogo
- 指します - refere-se a
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
การนอนดึกไม่ดีต่อสุขภาพ
คืนกลางคืนไม่ดีต่อสุขภาพของคุณ
- 夜更かし - หมายถึง "เหลือเฝ้า" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 健康 - หมายถึง "health" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - คำเรียกชื่อกระทู้ที่ระบุความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
- 悪い - หมายความว่า "ร้าย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับแสดงข้อความทางการ
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
ฉันต้องการกลับบ้านก่อนที่มืดลง
ฉันอยากกลับบ้านก่อนที่ค่ำตก
- 夜が更ける - เข้าดึก
- 前に - ก่อน
- 帰りたい - ฉันต้องการกลับมา
- です - เป็น
Yakou basu ni norimasu
ฉันจะขึ้นรถบัสกลางคืน
ขึ้นรถบัสกลางคืน
- 夜行バス - รถเมล์กลางคืน
- に - คำทางหรือทิศทาง
- 乗ります - ฉันจะขึ้นเครื่อง
Tetsuya de benkyou suru hitsuyou ga aru
Preciso estudar a noite toda.
Você precisa estudar a noite toda.
- 徹夜 - significa "passar a noite inteira acordado".
- で - é uma partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
- 勉強する - ศึกษา
- 必要がある - significa "ser necessário".
Nichiya benkyou suru
เรียนวันทั้งคืน
เรียนวันทั้งคืน
- 日 - หมายถึง "วัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- 夜 - หมายถึง "คืน" ในภาษาญี่ปุ่น
- 勉強 - หมายถึง "estudar" ในภาษาญี่ปุ่น
- する - "กระทำ"ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
คืนนี้ฉันจะดูภาพยนตร์
ฉันจะไปดูหนังคืนนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 今夜 (kon'ya) - คืนนี้
- 映画 (eiga) - คำนามที่หมายถึง "filme"
- を (wo) - อนุภาคที่แสดงถึงกรรมตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "หนัง"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - "ไปดูหนัง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
