การแปลและความหมายของ: 夜 - yoru

คำว่า 「夜」 อ่านว่า "yoru" ในโรมาอิจิ หมายถึงคืนในความหมายที่กว้างที่สุดในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตกดินและก่อนรุ่งอรุณ เมื่อท้องฟ้ามืดลงและผู้คนส่วนใหญ่พักผ่อน ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คืนมีความหมายพิเศษและโดดเด่น ถูกเชื่อมโยงทั้งกับการพักผ่อนและกิจกรรมทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณ เช่น การดูดาวหรือเทศกาลที่จัดขึ้นในเวลากลางคืน

ตามหลัก etymology, 「夜」 สามารถติดตามได้ผ่านแง่มุมที่แตกต่างกันของอักขระจีน (kanji) ที่ถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่น Kanji 「夜」 ประกอบด้วยรากฐาน 「夕」 ซึ่งแม้ว่าจะอยู่เพียงลำพังก็หมายถึงการตกของดวงอาทิตย์หรือตอนเย็น รวมกับรากฐาน 「亦」 ซึ่งมีความหมายถึงการทำซ้ำหรือการต่อเนื่อง การรวมกันนี้เพิ่มความเด่นชัดให้กับธรรมชาติของคืนที่เป็นช่วงเวลาที่ต่อเนื่องและเกิดขึ้นซ้ำในทุกวัน

นอกจากนี้ คำว่า "yoru" ไม่ได้จำกัดเฉพาะการอธิบายว่าเป็นเพียงตัวบ่งชี้เวลาเท่านั้น แต่มันยังเต็มไปด้วยความหมายทางวัฒนธรรม ในวรรณกรรมญี่ปุ่น ค่ำคืนมักมีบทบาทเชิงสัญลักษณ์ โดยเป็นอุปมาเกี่ยวกับสภาวะอารมณ์ที่มีการค้นพบตัวตนภายในหรือความลึกลับ เรื่องเล่าและบทกวีดั้งเดิมของญี่ปุ่นหลายเรื่องใช้ค่ำคืนเป็นฉากของความลึกลับ ความงาม หรือแม้กระทั่งการเปิดเผยตัวตนภายใน

ในระหว่างงานและการเฉลิมฉลอง เช่น เทศกาลฤดูร้อนชื่อดัง 「夜」 จะกลายเป็นพื้นที่ที่มีชีวิตชีวาสำหรับการพบปะและการแบ่งปัน งานเทศกาลในยามค่ำคืนเหล่านี้เน้นความตึงเครียดระหว่างความเงียบสงบที่เกี่ยวข้องกับการพักผ่อนและพลังงานที่กระตือรือร้นของกิจกรรมทางสังคม ดังนั้น ยามค่ำคืนจึงไม่ใช่แค่ส่วนหนึ่งของวัน แต่เป็นพื้นที่ที่เต็มไปด้วยความเป็นไปได้และความหมายทั้งในชีวิตประจำวันและในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 夕方 (Yūgata) - ช่วงเย็น ตอนที่ก่อนจะถึงกลางคืน。
  • 夕暮れ (Yūgure) - พลบค่ำ คือช่วงเวลาที่ดวงอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นการเปลี่ยนผ่านระหว่างวันและกลางคืน。
  • 夜間 (Yakan) - ช่วงเวลากลางคืน มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางเทคนิค
  • 暗闇 (Kurayami) - ความมืด, การขาดแสง, มักถูกเชื่อมโยงกับคืน.
  • 夜中 (Yonaka) - เที่ยงคืน จุดที่ลึกที่สุดในคืน.
  • 夜更け (Yofuke) - ถึงรุ่งอรุณ ช่วงเวลาที่ลึกเข้าสู่คืน.
  • 夜明け (Yoake) - รุ่งอรุณ ช่วงเวลาที่วันเริ่มต้น
```

คำที่เกี่ยวข้อง

夜更かし

yofukashi

นอนดึก; นอนดึก; นั่งดึก; เหยี่ยวรัตติกาล

夜更け

yofuke

ดึกแล้ว

夜明け

yoake

รุ่งอรุณ; รุ่งสาง

夜中

yachuu

ทั้งคืน

夜具

yagu

Bedding

夜間

yakan

ตอนกลางคืน; กลางคืน

夜行

yagyou

เดินตอนกลางคืน รถไฟกลางคืน; เที่ยวกลางคืน

日夜

nichiya

กลางวันและกลางคืน; เคย

徹夜

tetsuya

ทั้งคืน; เฝ้าทั้งคืน; คืนนอนไม่หลับ

深夜

shinya

ดึกแล้ว

Romaji: yoru
Kana: よる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: tarde;noite

ความหมายในภาษาอังกฤษ: evening;night

คำจำกัดความ: เวลาแสงและเวลามืดหลังจากพระอาทิตย์ตกลง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (夜) yoru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (夜) yoru:

ประโยคตัวอย่าง - (夜) yoru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ナイターは夜の野球の試合を指します。

Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu

O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.

  • ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
  • 夜 - noite
  • 野球 - beisebol
  • 試合 - jogo
  • 指します - refere-se a
夜更かしは健康に悪いです。

Yofukashi wa kenkou ni warui desu

การนอนดึกไม่ดีต่อสุขภาพ

คืนกลางคืนไม่ดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 夜更かし - หมายถึง "เหลือเฝ้า" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 健康 - หมายถึง "health" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - คำเรียกชื่อกระทู้ที่ระบุความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
  • 悪い - หมายความว่า "ร้าย" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับแสดงข้อความทางการ
夜が更ける前に帰りたいです。

Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu

ฉันต้องการกลับบ้านก่อนที่มืดลง

ฉันอยากกลับบ้านก่อนที่ค่ำตก

  • 夜が更ける - เข้าดึก
  • 前に - ก่อน
  • 帰りたい - ฉันต้องการกลับมา
  • です - เป็น
夜行バスに乗ります。

Yakou basu ni norimasu

ฉันจะขึ้นรถบัสกลางคืน

ขึ้นรถบัสกลางคืน

  • 夜行バス - รถเมล์กลางคืน
  • に - คำทางหรือทิศทาง
  • 乗ります - ฉันจะขึ้นเครื่อง
徹夜で勉強する必要がある。

Tetsuya de benkyou suru hitsuyou ga aru

Preciso estudar a noite toda.

Você precisa estudar a noite toda.

  • 徹夜 - significa "passar a noite inteira acordado".
  • で - é uma partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 勉強する - ศึกษา
  • 必要がある - significa "ser necessário".
日夜勉強する。

Nichiya benkyou suru

เรียนวันทั้งคืน

เรียนวันทั้งคืน

  • 日 - หมายถึง "วัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 夜 - หมายถึง "คืน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 勉強 - หมายถึง "estudar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • する - "กระทำ"ในภาษาญี่ปุ่น
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

คืนนี้ฉันจะดูภาพยนตร์

ฉันจะไปดูหนังคืนนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 今夜 (kon'ya) - คืนนี้
  • 映画 (eiga) - คำนามที่หมายถึง "filme"
  • を (wo) - อนุภาคที่แสดงถึงกรรมตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "หนัง"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - "ไปดูหนัง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

kei

แผน

企画

kikaku

การวางแผน; โครงการ

刑罰

keibatsu

คำพิพากษา; การลงโทษ; การลงโทษ

境界

kyoukai

limite

口述

koujyutsu

คำสั่งทางวาจา

夜