การแปลและความหมายของ: 堪える - taeru
A palavra japonesa 堪える (たえる) é um termo que carrega nuances interessantes e pode causar certa confusão entre estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida culturalmente e quais são os contextos mais adequados para aplicá-la. Se você já se deparou com 堪える em textos ou conversas e ficou em dúvida sobre seu sentido, este guia vai esclarecer suas principais questões.
Significado e tradução de 堪える
O verbo 堪える (たえる) possui dois significados principais, que muitas vezes podem parecer contraditórios à primeira vista. O primeiro sentido é "suportar" ou "aguentar", indicando resistência física ou emocional. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que suporta a dor ou uma situação difícil.
O segundo significado é "valer a pena" ou "merecer", geralmente usado em construções negativas. Frases como 読むに堪えない (よむにたえない, "não vale a pena ler") são comuns e expressam que algo não atende a um certo padrão. Essa dualidade de significados faz com que 堪える seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao contexto.
Origem e composição do kanji
O kanji 堪 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 甚 (extremo). Essa combinação sugere a ideia de "suportar algo até o limite", o que se relaciona diretamente com o primeiro significado da palavra. A etimologia reforça a noção de resistência, seja física ou metafórica.
Vale destacar que 堪える não é um termo arcaico, mas também não está entre os mais frequentes no japonês moderno. Ele aparece mais em contextos formais ou literários, enquanto palavras como 我慢する (がまんする) são mais comuns no dia a dia para expressar "aguentar".
Uso cultural e dicas de memorização
No Japão, a capacidade de suportar adversidades é altamente valorizada, e 堪える reflete parte dessa mentalidade. A palavra pode ser associada a conceitos como perseverança (忍耐) e resiliência, traços importantes na cultura japonesa. Seu uso negativo ("não valer a pena") também mostra um julgamento de valor baseado em padrões rigorosos.
Para memorizar 堪える, uma dica útil é focar no kanji 堪 e sua relação com "suportar". Imagine alguém firmemente plantado no chão (radical 土), resistindo a uma pressão extrema (甚). Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado principal da palavra. Outra estratégia é praticar com frases que contrastem seus dois usos, como 彼の我慢強さは堪え難い (sua paciência é insuportável) versus この本は堪える (este livro vale a pena).
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 堪える
- 堪える รูปแบบของพจนานุกรม
- 堪えます - สุภาพ / เป็นกันเอง
- 堪えない - เชิงเชิงลบ
- 堪えた อดีต
- 堪えろ คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 耐える (taeru) - สนับสนุน; อดทนต่อสิ่งที่ยากหรือเจ็บปวด
- 我慢する (gaman suru) - มีความอดทน; ฝ่าฟันด้วยความมุ่งมั่น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก.
- 忍ぶ (shinobu) - เงียบๆ รองรับ; อดทนต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่บ่น มักจะเกี่ยวข้องกับความยากลำบากทางอารมณ์
Romaji: taeru
Kana: たえる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;to be equal to
คำจำกัดความ: Suportar สถานการณ์ที่ยากลำบากครับ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (堪える) taeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (堪える) taeru:
ประโยคตัวอย่าง - (堪える) taeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากได้
ฉันทนได้กับสถานการณ์ที่เจ็บปวด
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 辛い (karai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เผ็ด"หรือ"เผ็ดร้อน"
- 状況 (joukyou) - คำนามที่หมายถึง "situação" หรือ "circunstância"
- に (ni) - อนุภาคที่บ่งชี้หน้าที่ทางไวยากรณ์ของ "joukyou" ในกรณีนี้คือ "ใน"
- 堪える (koraeru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซัพพอร์ต" หรือ "ทน"
- こと (koto) - คำนามที่ระบุถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึงของการติดตั้งไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้งานกับ JavaScript.
- が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "สามารถทำ"
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
เธอต้องทนกับอาการป่วยที่เจ็บปวด
เธอมีอาการป่วยที่เจ็บปวด
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 辛い (tsurai) - เจ็บปวด, ยากลำบาก
- 病気 (byouki) - doença
- に (ni) - อนุกรมที่แสดงถึงเป้าหมายหรือปลายทาง
- 堪えている (koraeteiru) - รองรับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก