การแปลและความหมายของ: 堪える - kotaeru

A palavra japonesa 堪える [こたえる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas em estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer esses pontos de maneira prática. Aqui, vamos explorar desde o contexto cultural até exemplos de uso, tudo para que você possa dominar essa expressão com confiança. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu informações precisas para ajudar você nessa jornada.

Significado e uso de 堪える

O verbo 堪える [こたえる] possui dois significados principais, ambos ligados à ideia de resistência. O primeiro sentido é "suportar" ou "aguentar", seja uma dor física, uma emoção intensa ou uma situação difícil. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que resiste a uma crítica sem se abalar.

O segundo significado está relacionado a algo que "atinge profundamente" ou "causa um impacto emocional". Nesse caso, a palavra transmite a sensação de que algo tocou o coração ou a mente de maneira intensa. Um filme comovente, por exemplo, pode 堪える em quem assiste, deixando uma marca duradoura.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

O kanji 堪 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 甚 (intenso, extremo). Essa combinação sugere a ideia de algo que está enraizado e resiste com força, como a terra que sustenta estruturas. É um kanji que também aparece em palavras como 堪忍 (paciência) e 堪能 (domínio, satisfação), reforçando a noção de perseverança.

Vale destacar que 堪える não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece em contextos mais formais ou literários. Seu uso em conversas casuais é menos frequente, sendo mais encontrado em livros, discursos ou situações que exigem um tom mais reflexivo.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 堪える é associá-la a situações de resistência ou impacto emocional. Pense em frases como "suportar a dor" ou "uma mensagem que toca o coração" para criar conexões mentais. Repetir exemplos reais também ajuda: ouvir a palavra em dramas ou ler em mangás pode solidificar seu entendimento.

Evite confundir 堪える com verbos como 耐える (suportar fisicamente) ou 応える (responder a expectativas). Embora pareçam semelhantes, cada um tem um uso específico. Prestar atenção ao contexto é essencial para não cometer equívocos na hora de se expressar.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 堪える

  • 堪える -
  • 堪えます - Forma educada presente
  • 堪えました ว่าที่เชื่องว่าแฟรินด์
  • 堪えましょう - Forma educada imperativo
  • 堪えない รูปแบบลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 耐える (Taeru) - Suportar, resistir a dificuldades.
  • 我慢する (Gaman suru) - Permanecer paciente ou suportar a dor, normalmente com um sentido de autocontrole.
  • 忍耐する (Nintai suru) - Ter paciência, geralmente em circunstâncias prolongadas e desafiadoras.
  • 辛抱する (Shinbō suru) - Suportar dificuldades com perseverança e paciência, muitas vezes enfatizando a resistência emocional.
  • 抑える (Osaeru) - Controlar ou restringir, podendo se referir a emoções ou desejos.

คำที่เกี่ยวข้อง

堪える

taeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

堪える

koraeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

笑い

warai

ริอาร์;ริซาดะ;รอยยิ้ม

持つ

motsu

บำรุงรักษา; จะมี; ที่จะใช้

堪える

Romaji: kotaeru
Kana: こたえる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;to be equal to

คำจำกัดความ: Para aguentar coisas difíceis. Para suportar pensamentos dolorosos e dificuldades.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (堪える) kotaeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (堪える) kotaeru:

ประโยคตัวอย่าง - (堪える) kotaeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

ฉันสามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากได้

ฉันทนได้กับสถานการณ์ที่เจ็บปวด

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 辛い (karai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เผ็ด"หรือ"เผ็ดร้อน"
  • 状況 (joukyou) - คำนามที่หมายถึง "situação" หรือ "circunstância"
  • に (ni) - อนุภาคที่บ่งชี้หน้าที่ทางไวยากรณ์ของ "joukyou" ในกรณีนี้คือ "ใน"
  • 堪える (koraeru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซัพพอร์ต" หรือ "ทน"
  • こと (koto) - คำนามที่ระบุถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึงของการติดตั้งไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้งานกับ JavaScript.
  • が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "สามารถทำ"
彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

เธอต้องทนกับอาการป่วยที่เจ็บปวด

เธอมีอาการป่วยที่เจ็บปวด

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 辛い (tsurai) - เจ็บปวด, ยากลำบาก
  • 病気 (byouki) - doença
  • に (ni) - อนุกรมที่แสดงถึงเป้าหมายหรือปลายทาง
  • 堪えている (koraeteiru) - รองรับ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

草臥れる

kutabireru

เหนื่อย โศกเศร้า

活躍

katsuyaku

กิจกรรม

逆らう

sakarau

ไปกับ; คัดค้าน; ไม่เชื่อฟัง; เพื่อท้าทาย

渡す

watasu

เพื่อผ่าน; ที่จะส่งมอบ

贈る

okuru

ส่ง; ให้มัน; รางวัลด้วย; ตรวจสอบ

堪える