การแปลและความหมายของ: 堪える - koraeru
คำว่า ญี่ปุ่น 堪える[こらえる] มีความหมายลึกซึ้งและเป็นประจำซึ่งมักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความอดทนทางอารมณ์หรือทางกาย หากคุณเคยตั้งคำถามว่าจะแสดงแนวคิดของ "การรับมือ" หรือ "การทน" เป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับ 堪える ตั้งแต่ความหมายและต้นกำเนิดจนถึงการใช้งานทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเชื่อถือได้สำหรับนักเรียนและผู้สนใจศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ของ 堪える
คำกริยา 堪える[こらえる] สามารถแปลว่า "อึด", "อดทน" หรือ "คุมตัวเอง" ใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครคนหนึ่งจำเป็นต้องต้านทานอารมณ์ที่รุนแรง เช่น โกรธหรือเศร้า หรือความไม่สบายทางกาย เช่น ความเจ็บปวดหรือความเหนื่อยล้า ตัวอย่างเช่น มักจะได้ยินประโยคเช่น "涙を堪える" (คุมน้ำตา) หรือ "痛みを堪える" (อดทนต่อความเจ็บปวด)
แตกต่างจากกริยาอื่นๆ ที่แสดงถึงความต้านทาน เช่น 我慢する (gaman suru) 堪える มีโทนที่กระตือรือร้นมากกว่า แสดงให้เห็นถึงความพยายามที่มีสติในการไม่ยอมแพ้ต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง นี่คือความละเอียดที่ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในบริบททางอารมณ์หรือความท้าทาย แสดงให้เห็นถึงแนวคิดของความอดทน.
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
ตัวคันจิ 堪 ประกอบด้วยรากฐาน土 (ดิน) และส่วนประกอบ甚 (มาก, เกินไป) การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดในการ "แบกรับสิ่งที่หนัก" หรือ "ต้านทานแรงกดดันที่รุนแรง" ในทางประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้ถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการแบกรับภาระทางกายภาพ แต่ความหมายได้ขยายไปสู่การรวมถึงความต้านทานทางอารมณ์ด้วย
ควรเน้นว่าคำว่า 堪える ยังสามารถอ่านว่า "たえる" ในบางสถานการณ์ เช่น 耐える (อดทน) แต่ทั้งสองคำไม่สามารถใช้แทนกันได้อย่างสมบูรณ์ ในขณะที่ 堪える[こらえる] เน้นการควบคุมอย่างมีสติ 耐える[たえる] มีความหมายทั่วไปเกี่ยวกับการต้านทานตลอดเวลา
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
ในญี่ปุ่น ความสามารถในการ 堪える มักเกี่ยวข้องกับค่านิยมต่างๆ เช่น ความมานะพยายามและการควบคุมตนเอง แนวคิดนี้มีอยู่ในหลากหลายด้านของวัฒนธรรม ตั้งแต่การฝึกฝนที่เข้มงวดของศิลปะการต่อสู้ไปจนถึงจริยธรรมในการทำงานของญี่ปุ่น ในอนิเมะและดราม่า ตัวละครที่แสดงออกถึง 堪える ในช่วงเวลาที่ยากลำบากมักจะถูกมองว่าเป็นแบบอย่าง
คำนี้ค่อนข้างทั่วไปในชีวิตประจำวัน ปรากฏในทั้งการสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากกว่า อย่างไรก็ตาม การใช้ของมันอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับภูมิภาค โดยบางพื้นที่ชอบใช้คำพ้องความหมาย เช่น 我慢する ในบางสถานการณ์ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จึงเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้พูดแล้วฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 堪える
- 堪える ฐาน
- 堪えます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 堪えない รูปแบบลบ
- 堪えた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 堪えさせる วิธีการทำให้เกิดสาเหตุ
- 堪えれば รูปกริยาช่วยหรือ “Conditional tense”
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 耐える (taeru) - สนับสนุน, ต่อต้าน (เผชิญกับความยากลำบากด้วยความแน่วแน่)
- 我慢する (gaman suru) - อดทน, ทนทาน (รองรับสภาพที่ยากลำบากโดยไม่บ่น)
- 忍耐する (nintai suru) - มีความมุ่งมั่น อดทน (เผชิญความท้าทายด้วยความมุ่งมั่นและพลังภายใน)
- 辛抱する (shinbo suru) - มีความอดทน (สามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากด้วยความสงบและสบายใจ)
- 抑える (osaeru) - ควบคุม, กดขี่ (ป้องกันไม่ให้สิ่งใดแสดงออกหรือแสดงตัว)
Romaji: koraeru
Kana: こらえる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to bear;to stand;to endure;to put up with;to support;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;to be equal to
คำจำกัดความ: สนับสนุนความเจ็บปวดและความยากลำบาก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (堪える) koraeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (堪える) koraeru:
ประโยคตัวอย่าง - (堪える) koraeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากได้
ฉันทนได้กับสถานการณ์ที่เจ็บปวด
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 辛い (karai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เผ็ด"หรือ"เผ็ดร้อน"
- 状況 (joukyou) - คำนามที่หมายถึง "situação" หรือ "circunstância"
- に (ni) - อนุภาคที่บ่งชี้หน้าที่ทางไวยากรณ์ของ "joukyou" ในกรณีนี้คือ "ใน"
- 堪える (koraeru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซัพพอร์ต" หรือ "ทน"
- こと (koto) - คำนามที่ระบุถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึงของการติดตั้งไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้งานกับ JavaScript.
- が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "สามารถทำ"
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
เธอต้องทนกับอาการป่วยที่เจ็บปวด
เธอมีอาการป่วยที่เจ็บปวด
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 辛い (tsurai) - เจ็บปวด, ยากลำบาก
- 病気 (byouki) - โรค
- に (ni) - อนุกรมที่แสดงถึงเป้าหมายหรือปลายทาง
- 堪えている (koraeteiru) - รองรับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก