การแปลและความหมายของ: 堤防 - teibou

คำว่า 堤防[ていぼう] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีกลิ่นอายและการใช้งานที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์และความรู้ทางวัฒนธรรมของคุณได้

นอกจากจะอธิบายว่า 堤防 หมายถึงอะไรแล้ว เราจะพูดถึงการเขียนด้วยคันจิ ตัวอย่างการใช้งานจริง และเคล็ดลับในการจำให้ได้ง่ายขึ้น สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้คำนี้หรือผู้ที่ต้องการค้นหาว่ามันปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร บทความนี้จะนำเสนอข้อมูลที่มีประโยชน์และตรงไปตรงมา

ความหมายและการใช้งานของ 堤防

堤防[ていぼう] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขื่อน" หรือ "อ่างเก็บน้ำ" มันหมายถึงโครงสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อควบคุมน้ำ เช่น แม่น้ำหรือทะเล เพื่อป้องกันน้ำท่วมและปกป้องพื้นที่ที่มีคนอาศัยอยู่ ในญี่ปุ่น ซึ่งการเกิดภัยธรรมชาติเช่น สึนามิเป็นเรื่องธรรมดา คำนี้มีความหมายที่สำคัญในศัพท์ทั่วไป

คำนี้มักถูกใช้ในข่าวเกี่ยวกับวิศวกรรมโยธา การป้องกันภัยพิบัติ และแม้แต่ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในพื้นที่ชายฝั่ง เช่น ในเมืองโอซาก้าและโตเกียว ซึ่งโครงสร้างพื้นฐานเพื่อป้องกันน้ำท่วมเป็นสิ่งจำเป็น 堤防 จะปรากฏบ่อยครั้งในการอภิปรายสาธารณะและข่าวสาร

การเขียนและการประกอบของคันจิ

คำว่า 堤防 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 堤 (tei) ที่แปลว่า "เขื่อน" หรือ "กำแพง" และ 防 (bou) ที่หมายถึง "ป้องกัน" หรือ "ปกป้อง" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成แนวคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับโครงสร้างที่ทำหน้าที่เป็นการป้องกันน้ำ การรวมกันนี้มีความสมเหตุสมผลและช่วยให้เข้าใจความหมายของคำได้อย่างเข้าใจง่าย

值得注意的是,这两个汉字在与安全和基础设施相关的其他术语中也被使用。例如,防災 (bousai) 意思是"灾害预防",而堤防 (teibou) 也遵循相同的思路。知道这些可以帮助记忆,因为这些字符出现在与类似主题相关的词汇中。

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 堤防 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ในญี่ปุ่น, เขื่อนเป็นโครงสร้างที่มองเห็นได้ในหลายเมือง โดยเฉพาะในบริเวณใกล้แม่น้ำและชายฝั่งทะเล หากคุณเคยเยี่ยมชมสถานที่หรือเห็นภาพของสถานที่เช่นแม่น้ำซุมิดะในโตเกียว, มีความเป็นไปได้ที่คุณจะได้เห็น 堤防 โดยไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร

อีกเรื่องน่าสนใจก็คือ เนื่องจากภูมิศาสตร์ของญี่ปุ่น คำนี้จะมีความนิยมมากกว่าในบางภูมิภาคเมื่อเปรียบเทียบกับภูมิภาคอื่น ๆ พื้นที่ที่มีความเสี่ยงต่อการ flooding หรือ tsunami จะใช้คำนี้บ่อยกว่า ในขณะที่ในพื้นที่ที่เป็นภูเขาอาจมีความสำคัญน้อยกว่า ความแตกต่างระหว่างภูมิภาคนี้เป็นรายละเอียดที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 防波堤 (Bōhatei) - โครงสร้างป้องกันคลื่นทะเล
  • ダム (Damu) - โครงสร้างกักเก็บน้ำ มักใช้ในการควบคุมน้ำท่วม
  • ディケ (Dike) - อุปสรรคที่ป้องกันน้ำท่วม คล้ายกับเขื่อน แต่สามารถมีการใช้งานที่หลากหลายมากขึ้น
  • ディケイ (Dikei) - คล้ายกับ "ディケ" ที่ใช้ในบริบทเฉพาะเพื่ออธิบายโครงสร้างที่เก็บน้ำ
  • デン (Den) - คำที่อาจหมายถึงอ่างเก็บน้ำขนาดเล็กหรือโครงสร้างที่ใช้เก็บน้ำ
  • バリア (Baria) - รั้วป้องกันสามารถใช้ในบริบทที่หลากหลาย รวมถึงการป้องกันน้ำท่วม

คำที่เกี่ยวข้อง

土手

dote

ฝังกลบ; ธนาคาร

堤防

Romaji: teibou
Kana: ていぼう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ธนาคาร; ฝาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bank;weir

คำจำกัดความ: การก่อสร้างอ่างเก็บน้ำเพื่อกักเก็บน้ำจากแม่น้ำ, ทะเลสาบ เป็นต้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (堤防) teibou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (堤防) teibou:

ประโยคตัวอย่าง - (堤防) teibou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

堤防