การแปลและความหมายของ: 地方 - jikata
A palavra japonesa 地方[じかた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se relaciona com aspectos regionais e sociais do país. Se você já se perguntou como essa palavra é empregada em diferentes contextos ou qual sua importância no vocabulário japonês, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 地方
Em sua forma mais básica, 地方 se refere a "região" ou "localidade", especialmente quando contrastada com áreas urbanas como Tóquio ou Osaka. No entanto, seu significado vai além da simples geografia. No Japão, essa palavra é frequentemente usada para destacar diferenças culturais, econômicas e sociais entre as grandes metrópoles e o interior.
Um exemplo comum de uso aparece em expressões como 地方都市 (cidades do interior) ou 地方出身 (natural de uma região fora dos grandes centros). Esse termo também aparece em discussões sobre descentralização política ou iniciativas para revitalizar economias locais, mostrando como está ligado a debates atuais no país.
Contexto cultural e social
No Japão, 地方 não é apenas uma descrição geográfica, mas um conceito que reflete identidades regionais profundamente enraizadas. Enquanto as grandes cidades representam modernidade e globalização, as 地方 mantêm tradições, dialetos e costumes únicos que variam de província para província.
Essa divisão entre centros urbanos e regiões menos populosas influencia desde políticas governamentais até representações na mídia. Dramas de TV e anime frequentemente usam o contraste entre personagens "da capital" e "do interior" para criar dinâmicas interessantes, mostrando como o termo permeia a cultura popular.
Dicas para memorização e uso correto
Para lembrar mais facilmente dessa palavra, observe que 地方 combina os kanji 地 (terra, chão) e 方 (direção, lado), formando a ideia de "lugar/área da terra". Essa composição lógica ajuda a fixar o significado principal. Uma estratégia eficaz é associá-la mentalmente a cenas de paisagens rurais japonesas ou a programas que mostram viagens pelo interior do país.
Na hora de usar 地方 em conversas ou textos, preste atenção ao contexto. Ela geralmente aparece em discussões sobre diferenças regionais, turismo interno ou características locais. Evite confundi-la com termos como 田舎 (inaka), que tem conotação mais específica de "zona rural". Com prática e exposição a materiais autênticos, o uso natural dessa palavra se tornará mais intuitivo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 地域 (chiiki) - Área, região com características específicas.
- 地帯 (chitai) - Zona ou faixa geográfica definida por suas características.
- 地方自治 (chihou jichi) - Autonomia regional ou local, administração local independente.
- 地区 (chiku) - Setor ou divisão específica dentro de uma área maior.
- 地脈 (jimaku) - Vínculo ou conexão entre regiões, em termos de continuidade geológica ou cultural.
- 地方性 (chihousei) - Caractere ou natureza local, características distintivas de uma região.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地方) jikata
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (地方) jikata:
ประโยคตัวอย่าง - (地方) jikata
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono chihō no meisanshin wa oishii desu
ความพิเศษในท้องถิ่นนี้อร่อย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地方 - คำนามที่หมายถึง "ภูมิภาค" หรือ "สถานที่"
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
- 名産品 - คำนามที่เกิดจากคำว่า "ผลิตภัณฑ์ภูมิถาค" หรือ "ของพิเศษจากภูมิภาค"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
Kono chihō no meibutsu wa nan desu ka?
พิเศษของภูมิภาคนี้คืออะไร?
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 地方 - substantivo que significa "região"
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 名物 - คำนามที่หมายถึง "specialidade culinária"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
- か - คำถาม
Chihou ni wa sorezore no bunka ga arimasu
Existem culturas nas áreas rurais.
- 地方 - ภูมิภาค
- に - บทความที่ระบุสถานที่
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- それぞれ - cada um, respectivamente
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 文化 - cultura
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม