การแปลและความหมายของ: 園 - sono
A palavra japonesa 園 [その] é um termo simples, mas com um significado bastante específico e útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser um passo importante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é escrita em kanji, exemplos de uso e até algumas curiosidades culturais que envolvem essa palavra. Tudo isso para que você possa aprender de forma clara e prática.
Além disso, o 園 [その] é uma palavra que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até nomes de lugares e instituições. Se você já viu essa escrita em algum lugar e ficou em dúvida, este texto vai ajudar a esclarecer tudo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 園 [その]
O termo 園 [その] significa "jardim", "parque" ou "área reservada", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em nomes de locais públicos, como parques infantis (幼稚園 [ようちえん] - jardim de infância) ou jardins botânicos (植物園 [しょくぶつえん]). A palavra carrega uma ideia de espaço delimitado e cuidado, muitas vezes associado à natureza ou à educação.
Vale destacar que, embora 園 possa aparecer sozinho, é mais comum vê-lo em palavras compostas. Por exemplo, 動物園 [どうぶつえん] significa "zoológico", enquanto 庭園 [ていえん] se refere a um jardim paisagístico tradicional. Essa versatilidade faz com que o termo seja bastante útil para quem está aprendendo vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 園
O kanji 園 é composto pelo radical 囗 (que indica um limite ou cerca) e pelo componente 袁 (que historicamente remete a algo alongado ou extenso). Juntos, eles reforçam a ideia de um espaço cercado e organizado, como um jardim ou parque. Essa construção reflete bem o significado prático da palavra no idioma japonês.
Em termos de leitura, 園 tem duas pronúncias principais: "sono" (como em その) e "en" (como em 公園 [こうえん] - parque público). A primeira é usada quando o kanji aparece isolado ou em certos compostos, enquanto a segunda é mais comum em palavras já estabelecidas. Saber essa diferença ajuda a evitar erros na hora de ler ou escrever.
เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ
Uma maneira eficaz de memorizar o kanji 園 é associá-lo à imagem de um jardim murado. O radical 囗 lembra uma cerca, enquanto o resto do caractere pode ser imaginado como plantas ou árvores dentro desse espaço. Essa visualização simples ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita.
No Japão, é comum encontrar 園 em nomes de escolas e instituições de ensino infantil, reforçando a ideia de um local protegido e dedicado ao crescimento. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu termos como 保育園 [ほいくえん] (creche) ou 学園 [がくえん] (escola/academia). Esses usos mostram como a palavra está enraizada na cultura e no cotidiano.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 公園 (Kōen) - สวนสาธารณะ
- 庭園 (Teien) - สวนที่มีการตกแต่งบ่อยครั้ง
- 保育園 (Hoikuen) - สถานรับเลี้ยงเด็กหรืออนุบาล
- 遊園地 (Yūenchi) - สวนสนุก
- 動物園 (Dōbutsuen) - สวนสัตว์
- 花園 (Hanazono) - Jardim de flores
- 学園 (Gaku-en) - สถาบันการศึกษา มักเป็นวิทยาเขต
- 植物園 (Shokubutsuen) - สวนพฤกษศาสตร์
- 神社の境内 (Jinja no keidai) - พื้นที่ภายในศาลเจ้าชินโต
- 神社の敷地 (Jinja no shikichi) - เขตของศาลเจ้าเซนโตะ
- 寺院の境内 (Ji-in no keidai) - พื้นที่ภายในของวัดพุทธ
- 寺院の敷地 (Ji-in no shikichi) - พื้นที่ของวัดพระพุทธศาสนา
- 墓地の敷地 (Bochi no shikichi) - พื้นที่ของสุสาน
- 墓地の境内 (Bochi no keidai) - พื้นที่ภายในสุสาน
- 町の中心部 (Machi no chūshinbu) - ใจกลางเมือง
- 街の中心部 (Machi no chūshinbu) - ใจกลางเมืองที่มีการพัฒนาเมืองมากที่สุด
- 駅前広場 (Ekimae hiroba) - จัตุรงค์หน้าสถานีรถไฟ
- 駅前広場の公園 (Ekimae hiroba no kōen) - สวนในลานหน้าสถานีรถไฟ
- 駅前広場の庭園 (Ekimae hiroba no teien) - สวนในจัตุรัสหน้าสถานีรถไฟ
Romaji: sono
Kana: その
ชนิด: คำนาม
L: -
การแปล / ความหมาย: สวน; สวน; สวน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: garden;park;plantation
คำจำกัดความ: "สวนประดับ", ตามที่ใช้ในสวนสาธารณะ, สวนสัตว์, สวนพฤกษศาสตร์, ฯลฯ, หมายถึงพื้นที่และสิ่งก่อสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อป้องกัน, ดูแล, และแสดงพันธุ์พืชและสัตว์เพื่อวัตถุประสงค์หรือจุดหมายที่แน่นอน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (園) sono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (園) sono:
ประโยคตัวอย่าง - (園) sono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yūenchi ni ikitai desu
Eu quero ir ao parque de diversões.
Eu quero ir a um parque de diversões.
- 遊園地 (yūenchi) - parque de diversões
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
เราทำกิจกรรมปิคนิคในสวนสาธารณะที่เปิดให้ผู้คนเข้าได้
ฉันชอบปิกนิกในสวนสาธารณะเปิด
- 開放された - aberto, สามารถใช้ได้
- 公園 - parque
- で - ใน
- ピクニック - piquenique
- を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 楽しんだ - ใช้ประโยชน์, เพลิดเพลิน
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
ในสวนสาธารณะแห่งนี้มีน้ำพุที่สวยงาม
มีน้ำพุที่สวยงามในสวนแห่งนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 公園 - คุณสมบัติ
- に - ตัวอักษรที่ระบุตำแหน่งของสิ่งบางอย่างในกรณีนี้คือ "ใน"
- は - คำว่า "partícula" หมายถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "สวนนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 噴水 - คำนามที่หมายถึง "แหล่งน้ำ" หรือ "พุ"
- が - คำนี้บ่งบอกถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "แหล่งน้ำ"
- あります - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
สวนสาธารณะที่อยู่ตรงกลางสวยงามมาก
- 中央にある - ตั้งอยู่ใจกลาง
- 公園 - parque
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 美しい - งาม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kouen ni ikitai desu
ฉันอยากไปสวนสาธารณะ
- 公園 (kouen) - parque
- に (ni) - อวกัส (indicador de lugar onde se deseja ir)
- 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
- です (desu) - วิธีที่สุภาพในการจบประโยค
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
อุทยานแห่งชาติ Kokupi มีธรรมชาติที่สวยงามมากมาย
สวนสาธารณะโคคุไซมีธรรมชาติที่สวยงามมากมาย
- 国定公園 - อุทยานแห่งชาติ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 美しい - สวยงาม
- 自然 - ธรรมชาติ
- が - หัวเรื่อง
- たくさん - มาก
- あります - มีอยู่
Engei wa watashi no shumi desu
พืชสวนเป็นงานอดิเรกของฉัน
- 園芸 - สวนประดิษฐ์
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私の - "meu" em japonês
- 趣味 - เป็นคำว่า "กีฬา" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
Ookii inu ga kouen de hashitte iru
สุนัขตัวใหญ่กำลังวิ่งอยู่ในสวนสาธารณะ
- 大きい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
- 犬 - คำนามหมา
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 公園 - คุณสมบัติ
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 走っている - คำกริยาที่หมายถึง "กำลังวิ่ง" ในปัจจุบันและรูปของประจำที
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
เจ้าชายมีสวนที่สวยงาม
- 王子 (ou ōji) - หมายถึง "เจ้าชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (ou wa) - ตัวเล็กในภาษาญี่ปุ่น, หมายถึงว่าประธานของประโยคคือ "เจ้าชาย"
- 美しい (ou utsukushii) - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
- 庭園 (ou teien) - คำที่หมายถึง "jardim" หรือ "parque" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (ou o) - วาทศิลป์ชี้วัตถุ, ประกอบด้วยคำว่า "สวน" ที่เป็นวัตถุตรงของการกระทำ
- 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "มี" หรือ "ครอบครอง" เป็นภาษาญี่ปุ่น ในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita
ฉันเก็บขยะที่ตกอยู่ในสวนสาธารณะ。
ฉันเก็บขยะที่ตกอยู่ในสวนสาธารณะ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยทางไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 公園 (kouen) - คุณสมบัติ
- で (de) - อนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้คือ "ในสวนสาธารณะ"
- 落ちていた (ochiteita) - ตกอยู่
- ゴミ (gomi) - คำที่หมายถึง "ขยะ"
- を (wo) - อนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "ขยะ"
- 拾いました (hiroi mashita) - ฉันหยิบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม