การแปลและความหมายของ: 国民 - kokumin

A palavra japonesa 国民 [こくみん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e Tradução de 国民

国民 [こくみん] pode ser traduzido como "povo" ou "nação", referindo-se aos cidadãos de um país. Diferente de 市民 [しみん], que se refere mais especificamente a "moradores de uma cidade", 国民 tem um sentido mais amplo, ligado à identidade nacional. É comum vê-la em contextos políticos, jurídicos e sociais, como em discussões sobre direitos e deveres dos cidadãos.

Em frases como "国民の義務" (deveres do povo) ou "国民健康保険" (seguro saúde nacional), percebe-se sua aplicação prática. A palavra carrega um tom formal, sendo frequentemente usada em documentos oficiais e discursos públicos. Seu uso remete à coletividade, destacando a relação entre o indivíduo e o Estado.

ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์

A composição de 国民 vem dos kanjis 国 (país) e 民 (povo), refletindo literalmente a ideia de "povo da nação". Sua origem remonta ao período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou por modernizações e consolidou conceitos de cidadania e identidade nacional. Nessa época, o termo ganhou força em textos legais e educacionais.

Com o tempo, 国民 tornou-se parte do vocabulário cotidiano, mas mantendo seu caráter formal. Durante a Segunda Guerra Mundial, por exemplo, era frequentemente usado em propagandas governamentais para incentivar o patriotismo. Hoje, ainda aparece em debates sobre políticas públicas e questões sociais, mostrando sua relevância contínua.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

Uma maneira eficaz de fixar 国民 é associar seus kanjis a imagens mentais. Por exemplo, 国 (país) pode ser lembrado como um território delimitado, enquanto 民 (povo) remete a pessoas unidas. Juntando os dois, temos "o povo do país". Essa técnica visual ajuda a evitar confusões com termos similares, como 民族 [みんぞく] (grupo étnico).

Curiosamente, 国民 aparece em diversos hinos e discursos oficiais, reforçando seu papel na construção da identidade japonesa. Uma expressão comum é 国民全体 [こくみんぜんたい] (toda a nação), usada para enfatizar ações coletivas. Se você assiste animes ou dramas políticos, provavelmente já se deparou com essa palavra em contextos sérios ou históricos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ประชาชน
  • 国民的 (Kokumin-teki) - ชาติพันธุ์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งของผู้คน
  • 国民性 (Kokumin-sei) - คุณสมบัติของชาติ
  • 国民主権 (Kokumin shuken) - อำนาจประชาชน
  • 国民経済 (Kokumin keizai) - เศรษฐกิจแห่งชาติ
  • 国民生活 (Kokumin seikatsu) - ชีวิตของพลเมือง
  • 国民健康 (Kokumin kenkou) - สุขภาพสาธารณะ
  • 国民教育 (Kokumin kyouiku) - การศึกษาประเทศชาติ
  • 国民意識 (Kokumin ishiki) - จิตสำนึกแห่งชาติ
  • 国民感情 (Kokumin kanjou) - ความรู้สึกของประชาชน
  • 国民性格 (Kokumin seikaku) - บุคลิกภาพของคน
  • 国民文化 (Kokumin bunka) - วัฒนธรรมแห่งชาติ
  • 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - วีรบุรุษแห่งชาติ
  • 国民投票 (Kokumin touhyou) - การลงคะแนนเสียงจากประชาชน
  • 国民所得 (Kokumin shotoku) - รายได้ชาติ
  • 国民年金 (Kokumin nenkin) - เงินบำนาญแห่งชาติ
  • 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - การเกณฑ์ทหารบังคับสำหรับพลเมืองทุกคน
  • 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - รางวัลเกียรติยศแห่งชาติ

คำที่เกี่ยวข้อง

連邦

renpou

เครือจักรภพ; สหพันธ์รัฐ

民族

minzoku

ประชากร; แข่ง; ประเทศ; ประเพณีทางเชื้อชาติ; ประเพณีพื้นบ้าน

全国

zenkoku

ทั่วประเทศ; ในระดับชาติ ดินแดนทั้งหมด; ระดับชาติ.

人民

jinmin

ประชากร; สาธารณะ

人口

jinkou

1. ประชากร; 2. บทสนทนาทั่วไป

祝日

shukujitsu

วันหยุดราชการ

祭日

saijitsu

การหยุดพักแห่งชาติ; วันเทศกาล

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

国籍

kokuseki

สัญชาติ

kuni

ประเทศ

国民

Romaji: kokumin
Kana: こくみん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ระดับชาติ; ประชากร; พลเมือง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: national;people;citizen

คำจำกัดความ: คนที่มีสัญชาติของประเทศใดประเทศหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国民) kokumin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国民) kokumin:

ประโยคตัวอย่าง - (国民) kokumin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

สมาชิกรัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน

รัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน

  • 議員 - สมาชิกสภาผู้แทน
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 国民 - "ประชาชน"
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 代表 - หมายถึง "representante" ในภาษาญี่ปุ่น
  • である - รูปพหูพผเสียงของ "ser" ในญี่ปุ่น
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ

ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน

  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน

  • 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
  • は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - - povo/nacionalidade
  • の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 福祉 - - bem-estar
  • を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - - ป้องกัน
  • ために - - ถึง
  • 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ

  • この法案 - กฎหมายนี้
  • は - เป็น
  • 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
  • を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน

  • 公務 - งานสาธารณะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - ประชาชนของประเทศ
  • のために - เพื่อประโยชน์ของ
  • 行われる - realizado
  • 重要な - สำคัญ
  • 仕事 - งาน
  • です - เป็น
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน

  • 政府 (seifu) - governo
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
  • のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
  • 働く (hataraku) - ทำงาน
  • べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน

วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ

  • 祭日 - feriado
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 国民 - povo/nacional
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 休日 - Dia de folga
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ

  • 解放された - libertado
  • 国民 - cidadãos
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自由に - livremente
  • 生きる - มีชีวิต
  • ことが - คำนาม
  • できる - สามารถ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

議論

giron

การโต้แย้ง; การอภิปราย; ข้อพิพาท

系統

keitou

ระบบ; สายครอบครัว; การก่อตัวทางธรณีวิทยา; เชื้อสาย; บรรพบุรุษ

四つ角

yotsukado

สี่มุม; ทางแยก

限度

gendo

ขีด จำกัด ; ขีด จำกัด

養分

youbun

โภชนาการ; สารอาหาร

国民