การแปลและความหมายของ: 国民 - kokumin
A palavra japonesa 国民 [こくみん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e Tradução de 国民
国民 [こくみん] pode ser traduzido como "povo" ou "nação", referindo-se aos cidadãos de um país. Diferente de 市民 [しみん], que se refere mais especificamente a "moradores de uma cidade", 国民 tem um sentido mais amplo, ligado à identidade nacional. É comum vê-la em contextos políticos, jurídicos e sociais, como em discussões sobre direitos e deveres dos cidadãos.
Em frases como "国民の義務" (deveres do povo) ou "国民健康保険" (seguro saúde nacional), percebe-se sua aplicação prática. A palavra carrega um tom formal, sendo frequentemente usada em documentos oficiais e discursos públicos. Seu uso remete à coletividade, destacando a relação entre o indivíduo e o Estado.
ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์
A composição de 国民 vem dos kanjis 国 (país) e 民 (povo), refletindo literalmente a ideia de "povo da nação". Sua origem remonta ao período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou por modernizações e consolidou conceitos de cidadania e identidade nacional. Nessa época, o termo ganhou força em textos legais e educacionais.
Com o tempo, 国民 tornou-se parte do vocabulário cotidiano, mas mantendo seu caráter formal. Durante a Segunda Guerra Mundial, por exemplo, era frequentemente usado em propagandas governamentais para incentivar o patriotismo. Hoje, ainda aparece em debates sobre políticas públicas e questões sociais, mostrando sua relevância contínua.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
Uma maneira eficaz de fixar 国民 é associar seus kanjis a imagens mentais. Por exemplo, 国 (país) pode ser lembrado como um território delimitado, enquanto 民 (povo) remete a pessoas unidas. Juntando os dois, temos "o povo do país". Essa técnica visual ajuda a evitar confusões com termos similares, como 民族 [みんぞく] (grupo étnico).
Curiosamente, 国民 aparece em diversos hinos e discursos oficiais, reforçando seu papel na construção da identidade japonesa. Uma expressão comum é 国民全体 [こくみんぜんたい] (toda a nação), usada para enfatizar ações coletivas. Se você assiste animes ou dramas políticos, provavelmente já se deparou com essa palavra em contextos sérios ou históricos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ประชาชน
- 国民的 (Kokumin-teki) - ชาติพันธุ์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งของผู้คน
- 国民性 (Kokumin-sei) - คุณสมบัติของชาติ
- 国民主権 (Kokumin shuken) - อำนาจประชาชน
- 国民経済 (Kokumin keizai) - เศรษฐกิจแห่งชาติ
- 国民生活 (Kokumin seikatsu) - ชีวิตของพลเมือง
- 国民健康 (Kokumin kenkou) - สุขภาพสาธารณะ
- 国民教育 (Kokumin kyouiku) - การศึกษาประเทศชาติ
- 国民意識 (Kokumin ishiki) - จิตสำนึกแห่งชาติ
- 国民感情 (Kokumin kanjou) - ความรู้สึกของประชาชน
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - บุคลิกภาพของคน
- 国民文化 (Kokumin bunka) - วัฒนธรรมแห่งชาติ
- 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - วีรบุรุษแห่งชาติ
- 国民投票 (Kokumin touhyou) - การลงคะแนนเสียงจากประชาชน
- 国民所得 (Kokumin shotoku) - รายได้ชาติ
- 国民年金 (Kokumin nenkin) - เงินบำนาญแห่งชาติ
- 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - การเกณฑ์ทหารบังคับสำหรับพลเมืองทุกคน
- 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - รางวัลเกียรติยศแห่งชาติ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国民) kokumin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国民) kokumin:
ประโยคตัวอย่าง - (国民) kokumin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
สมาชิกรัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
รัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
- 議員 - สมาชิกสภาผู้แทน
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 国民 - "ประชาชน"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 代表 - หมายถึง "representante" ในภาษาญี่ปุ่น
- である - รูปพหูพผเสียงของ "ser" ในญี่ปุ่น
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ
ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน
- 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
- は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - - povo/nacionalidade
- の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 福祉 - - bem-estar
- を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - - ป้องกัน
- ために - - ถึง
- 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ
- この法案 - กฎหมายนี้
- は - เป็น
- 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
- を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 必要 - จำเป็น
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน
- 公務 - งานสาธารณะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - ประชาชนของประเทศ
- のために - เพื่อประโยชน์ของ
- 行われる - realizado
- 重要な - สำคัญ
- 仕事 - งาน
- です - เป็น
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน
- 政府 (seifu) - governo
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
- のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
- 働く (hataraku) - ทำงาน
- べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน
วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ
- 祭日 - feriado
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 国民 - povo/nacional
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 休日 - Dia de folga
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ
- 解放された - libertado
- 国民 - cidadãos
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自由に - livremente
- 生きる - มีชีวิต
- ことが - คำนาม
- できる - สามารถ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม