การแปลและความหมายของ: 固定 - kotei
คำว่า 固定[こてい] เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ซึ่งใช้ในบริบทตั้งแต่เชิงเทคนิคไปจนถึงภาษาพูด หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้วลีนี้ บทความนี้จะสำรวจทุกสิ่งที่คุณต้องรู้ เราจะพูดถึงการแปล แหล่งที่มา การใช้งานจริง และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 固定 ถูกกำหนดให้เป็นสิ่งที่ตายตัว, ไม่เคลื่อนที่หรือที่ตั้งอยู่ แต่ยังมีมากกว่านั้นที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ รวมถึงการใช้ในสถานการณ์ประจำวันและความสำคัญในภาษาญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเพื่อทำความเข้าใจสัญญา คู่มือ หรือการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ การรู้จัก こてい สามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก
ความหมายและการแปลของ 固定[こてい]
การแปลที่ตรงที่สุดของ 固定 คือ "การยึด" หรือ "คงที่" ซึ่งบ่งบอกถึงสิ่งที่ไม่เคลื่อนที่หรือมีเสถียรภาพ ในภาษาอังกฤษมักจะแปลว่า "fixed" หรือ "stationary" อย่างไรก็ตาม ขึ้นอยู่กับบริบท อาจมีนัยที่แตกต่างกันได้ ตัวอย่างเช่น ในสัญญา 固定料金 (こていりょうきん) หมายถึง "อัตราคงที่" ในขณะที่ในอิเล็กทรอนิกส์ 固定電話 (こていでんわ) หมายถึง โทรศัพท์ประจำที่
ควรจะเน้นว่า 固定 ไม่จำกัดอยู่แค่สิ่งของทางกายภาพเท่านั้น มันสามารถบรรยายถึงความคิด นิสัย หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ที่ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏในหลายๆ ด้าน ตั้งแต่ธุรกิจไปจนถึงการสนทนาประจำวัน
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 固定 ประกอบด้วย คันจิ สองตัว: 固 (こ) หมายถึง "แข็ง" หรือ "มั่นคง" และ 定 (てい) ซึ่งมีความหมายว่า "กำหนด" หรือ "ตั้งขึ้น" เมื่อรวมกันแล้ว ถ่ายทอดแนวคิดของบางสิ่งที่ถูกตั้งไว้อย่างมั่นคงและไม่เปลี่ยนแปลงได้ง่าย การรวมกันนี้เป็นที่พบบ่อยในคำญี่ปุ่นอื่นๆ เช่น 固有名詞 (こゆうめいし) ซึ่งหมายถึง "ชื่อเฉพาะ"
น่าสนใจว่า คันจิ 固 ก็ปรากฏในคำเช่น 固体 (こたい) ซึ่งหมายถึง "ของแข็ง" เสริมสร้างแนวคิดเรื่องความมั่นคง ส่วน 定 ถูกใช้ในวลีเช่น 定休日 (ていきゅうび) ซึ่งหมายถึง "วันหยุดประจำ" การเข้าใจส่วนประกอบเหล่านี้ช่วยในการจดจำความหมายของ 固定 และการใช้งานของมัน
การใช้จริงและตัวอย่างในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น 固定 มักถูกใช้ในบริบททางการและไม่เป็นทางการ หากคุณเคยเห็นประกาศเกี่ยวกับการเช่าอพาร์ตเมนต์ คุณอาจจะพบกับคำว่า 固定資産税 (こていしさんぜい) ซึ่งหมายถึง "ภาษีทรัพย์สินคงที่" เช่นเดียวกัน ในด้านเทคโนโลยี คำว่า 固定IP (こていアイピー) เป็นที่แพร่หลายในการอธิบายที่อยู่ทางอินเทอร์เน็ตที่คงที่
การใช้งานที่น่าสนใจอีกอย่างคือในสำนวน 固定概念 (こていがいねん) ซึ่งหมายถึง "แนวคิดที่ตายตัว" หรือแนวคิดที่ฝังรากลึก คำนี้ปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับวัฒนธรรมและพฤติกรรม แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายที่มากกว่าความหมายทางกายภาพ การรู้จักใช้ 固定 อย่างถูกต้องสามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณในภาษาญี่ปุ่นได้อย่างมาก
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 定まる (sadamaru) - ตั้งถิ่นฐาน, กลายเป็นที่ตั้งถาวร
- 固くする (kataku suru) - ทำให้บางสิ่งแข็งหรือแน่น
- 固める (katameru) - ทำให้แข็ง, ทำให้แข็งตัว, ทำให้แข็งแกร่ง
- 固くなる (katakunaru) - ทำให้แข็งหรือแน่น
- 固化する (kokka suru) - ทำให้มั่นคง, เปลี่ยนเป็นของแข็ง
- 固定する (kotei suru) - กระชับ, ทำให้มั่นคง, ทำให้หยุดนิ่ง
- 不変化する (fuhenka suru) - ไม่เปลี่ยนแปลง, รักษาให้คงที่
- 不変する (fuhen suru) - คงที่ ไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変にする (fuhen ni suru) - ทำให้บางสิ่งไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (固定) kotei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (固定) kotei:
ประโยคตัวอย่าง - (固定) kotei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
โปรดปฏิบัติตามกฎที่กำหนดไว้และปฏิบัติตามตามนั้น
ดำเนินการตามกฎที่แน่นอน
- 固定された - คงที่, ที่ไม่เปลี่ยนแปลง
- ルール - กฎหมาย
- に従って - ตาม, ตามที่บอก
- 行動 - พฤติกรรม
- してください - กรุณาทำ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม