การแปลและความหมายของ: 嘗て - katsute

คำว่า ญี่ปุ่น 嘗て[かつて] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านเสียงและความหมายที่เฉพาะเจาะจง หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจในภาษา การเข้าใจวิธีการและเวลาในการใช้คำนี้สามารถทำให้คุณขยายคำศัพท์ได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างถูกต้อง

ความหมายและการแปลของ 嘗て[かつて]

คำว่า 嘗て[かつて] เป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่หมายถึง "เมื่อก่อน" "ในอดีต" หรือ "เมื่อสักครู่" มันมีนัยสำคัญเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ห่างไกล มักจะมีโทนความคิดถึงหรือความแตกต่างกับปัจจุบัน แตกต่างจากคำเช่น 以前[いぜん] (ก่อนหน้านี้) หรือ 昔[むかし] (ในอดีต) 嘗て มีการใช้ที่เป็นทางการและมีความเป็นวรรณกรรมมากกว่า

ในคำแปลเป็นภาษาโปรตุเกส มักพบความหลากหลาย เช่น "ในอดีต" หรือ "曾有ช่วงเวลาที่" ตัวอย่างเช่นประโยค 嘗てここに城があった (katsute koko ni shiro ga atta) สามารถแปลว่า "เมื่อก่อนเคยมีปราสาทที่นี่"

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคานจิ 嘗 ประกอบด้วยรากศัพท์口 (ปาก) ร่วมกับองค์ประกอบอื่น ๆ ที่สื่อถึงแนวคิดของ "การลอง" หรือ "การชิม" โดยเดิมทีอักขระนี้เชื่อมโยงกับการลิ้มรส แต่เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายไปถึงแนวคิดเชิงเวลา เช่น "การลองประสบการณ์ในอดีต" การพัฒนาความหมายนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาต่าง ๆ ในเอเชีย ซึ่งอักษรคานจิสามารถมีความหมายทางเปรียบเทียบได้

ควรเน้นว่าคำว่า 嘗て มักจะถูกเขียนเป็นฮิรางานะ (かつて) ในภาษาใช้ในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในข้อความที่ไม่เป็นทางการ การใช้คันจิจะปรากฏมากขึ้นในบริบททางวรรณกรรม ประวัติศาสตร์ หรือทางการ เช่น ในเรื่องราวหรืเเอกสารโบราณ

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น คำว่า 嘗て ไม่ได้เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มันจะปรากฏในเล่าเรื่องประวัติศาสตร์ นิทาน หรือสุนทรพจน์ที่พยายามสร้างบรรยากาศที่เป็นทางการหรือละคร คำนี้อาจฟังดูเป็นทางการในบทสนทนาทั่วไป เว้นแต่ผู้พูดต้องการเรียกคืนบรรยากาศของความคิดถึงอย่างจงใจ。

ความน่าสนใจคือ 嘗て ปรากฏในงานคลาสสิกและแม้แต่ในเนื้อเพลงที่บรรยายถึงอดีต ตัวอย่างเช่น วงฟอลค์ญี่ปุ่น "Kaguyahime" ใช้คำนี้ในหนึ่งในเพลงของพวกเขาเพื่อบรรยายความทรงจำในวัยเด็ก การใช้แบบนี้เสริมความเชื่อมโยงกับความรู้สึกของความคิดถึงและการสะท้อน.

คำแนะนำในการจดจำ 嘗て

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 嘗て คือการเชื่อมโยงกับภาพในจินตนาการ เนื่องจากคันจิ 嘗 มีความสัมพันธ์กับ "ทดลอง" ลองนึกภาพใครสักคนที่กำลัง "ลิ้มรส" ความทรงจำในอดีต อีกกลยุทธ์คือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น 嘗て日本に行ったことがあります (katsute Nihon ni itta koto ga arimasu) – "ฉันเคยไปญี่ปุ่นในบางครั้งในอดีต"

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การเพิ่มคำในการ์ดพร้อมตัวอย่างจากบริบททางประวัติศาสตร์หรือนิยายสามารถช่วยได้ การทำซ้ำเสียงของมัน (katsute) ด้วยเสียงดังๆ ก็ช่วยในการจดจำได้เช่นกัน เนื่องจากการออกเสียงมีความสั้นและโดดเด่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かつて (katsu te) - ในอดีต; ในสมัยก่อน
  • 昔 (mukashi) - เมื่อก่อน; ไกลโพ้น (ใช้บ่อยในบริบทการเล่าเรื่อง)
  • 先に (saki ni) - ก่อนหน้า; ก่อน (เน้นการกระทำที่เกิดขึ้นก่อน)

คำที่เกี่ยวข้อง

嘗て

Romaji: katsute
Kana: かつて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ครั้งหนึ่ง; เคย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: once;ever

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่มีอยู่หรือประสบในอดีต

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (嘗て) katsute

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (嘗て) katsute:

ประโยคตัวอย่าง - (嘗て) katsute

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

嘗ての思い出が蘇る。

Natsukashii omoide ga yomigaeru

ความทรงจำจากอดีตกลับมาสู่พื้นผิว

อดีตความทรงจำถูกฟื้นคืนชีพขึ้นมาใหม่。

  • 嘗て (itadaki) - ก่อนหน้านี้, ในอดีต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 思い出 (omoide) - ความทรงจำ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 蘇る (yomigaeru) - ฟื้นฟู, เยียวยา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

菓子

kashi

ขนมพัฟ

家庭

katei

บ้าน; ตระกูล; ที่อยู่อาศัย

建築

kenchiku

การก่อสร้าง; สถาปัตยกรรม

夜更け

yofuke

ดึกแล้ว

義理

giri

หน้าที่; ความรู้สึกของหน้าที่; ความเหมาะสม; มารยาท; หนี้บุญคุณ; ภาระผูกพันทางสังคม

曾经