การแปลและความหมายของ: 問う - tou
A palavra japonesa 問う (とう, tou) carrega significados profundos e usos específicos que muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Se você já se perguntou como os japoneses expressam questionamentos formais ou investigações, este artigo vai esclarecer não apenas o significado de 問う, mas também seu contexto cultural e aplicações práticas. Aqui, no Suki Nihongo, exploramos cada detalhe para que você entenda essa palavra além da tradução superficial.
Significado e uso de 問う
問う é um verbo que significa "perguntar", "questionar" ou "investigar", mas com uma nuance mais formal e séria do que o simples 聞く (kiku). Ele é frequentemente usado em contextos jurídicos, acadêmicos ou filosóficos, onde a pergunta carrega peso ou busca uma resposta profunda. Por exemplo, em debates sobre responsabilidade social, você pode encontrar frases como 責任を問う (sekinin o tou), que significa "questionar a responsabilidade".
Vale destacar que 問う não é comum em conversas cotidianas. Seu uso excessivo soaria artificial, pois os japoneses preferem verbos mais coloquiais para perguntas simples. No entanto, em textos formais, discursos ou títulos de artigos, essa palavra aparece com frequência, destacando sua importância em registros elevados.
Origem e escrita do kanji 問
O kanji 問 é composto por dois elementos: 門 (portão) e 口 (boca). Essa combinação sugere a ideia de "falar diante de um portão", o que historicamente remete a situações onde alguém buscava respostas ou permissão para entrar. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que esse kanji já era usado no chinês clássico com o mesmo sentido de "questionar".
Curiosamente, 問 também aparece em palavras como 問題 (mondai - problema) e 質問 (shitsumon - pergunta), reforçando sua ligação com o ato de investigar ou duvidar. Para memorizá-lo, uma dica é associar o "portão" (門) a um lugar onde você precisa "perguntar" (口) antes de entrar — uma imagem que ajuda a fixar o significado.
Contexto cultural e filosófico
No Japão, 問う vai além do significado literal. Ele reflete um valor cultural de reflexão profunda, especialmente em discussões éticas ou políticas. Por exemplo, a expressão 良心に問う (ryoushin ni tou) — "questionar a consciência" — é usada em contextos onde alguém precisa confrontar seus próprios princípios.
Na mídia japonesa, 問う aparece frequentemente em títulos de documentários ou artigos que desafiam o status quo. Um exemplo recente é o filme 社会を問う (shakai o tou), que discute falhas estruturais na sociedade. Esse uso mostra como a palavra está ligada a debates críticos, diferentemente de verbos mais neutros como 尋ねる (tazuneru).
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar, inquirir.
- 質問する (shitsumon suru) - Fazer uma pergunta, interrogar.
- 問いかける (toikakeru) - Dirigir uma pergunta a alguém.
- 問いかけをする (toikake o suru) - Realizar um questionamento, fazer uma indagação.
- 問い合わせる (toiawase ru) - Consultar, fazer uma consulta.
- 問い合わせをする (toiawase o suru) - Efetuar uma consulta, realizar uma pergunta formal.
- 問いかす (toikasu) - Questionar, desafiar.
- 問い詰める (toitsumeru) - Pressionar com perguntas, interrogar intensamente.
- 問うる (touru) - Questionar, perguntar (forma arcaica).
- 問い伝える (toitsutaeru) - Transmitir uma pergunta ou mensagem.
- 問い尽くす (toitsukusu) - Esclarecer todas as dúvidas, indagar exaustivamente.
- 問いかねる (toikaneru) - Ser incapaz de perguntar, ficar sem perguntas.
- 問い出す (toidasu) - Fazer uma pergunta ou solicitar uma resposta.
Romaji: tou
Kana: とう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ถาม; คำถาม; ค่าใช้จ่าย (เช่นอาชญากรรม); กล่าวโทษ; โดยไม่คำนึงถึง (สีดำ)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to ask;to question;to charge (i.e. with a crime);to accuse;without regard to (neg)
คำจำกัดความ: perguntar algo. pedir informações sobre algo.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (問う) tou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (問う) tou:
ประโยคตัวอย่าง - (問う) tou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังถามอะไร
เธอไม่รู้ว่าเธอถามอะไร
- 彼女 - Ela
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私に - สำหรับฉัน
- 何を - อะไร
- 問う - Perguntar
- のか - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- 分からない - ฉันไม่รู้
Mondou wa jinsei no ichibu desu
คำถามและคำตอบเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
- 問答 - คำว่า "perguntas e respostas" มีความหมายว่า "คำถามและคำตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - เป็นคำแสดงหัวข้อหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น
- 人生 - ชีวิต
- の - เป็นคำนามที่ใช้แสดงเจ้าของใน ภาษาญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ.
- 一部 - หมายถึง "ส่วน" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม