การแปลและความหมายของ: 呆然 - bouzen

A palavra 「呆然」 (bouzen) é um termo japonês que carrega consigo uma profundidade de significado associada ao estado de perplexidade ou atordoamento. Etimologicamente, a composição deste termo se faz pelos kanji 「呆」, que significa "estar pasmo" ou "desconcertado", e 「然」 que denota uma condição ou estado. Este último kanji é frequentemente utilizado para dar um sentido de "assim" ou "deste modo", agregando à palavra a ideia de um estado específico de ser. Portanto, juntos, formam uma expressão que descreve o estar em um estado de estupefação ou surpresa.

Apresentando a definição com mais detalhes, 「呆然」 se refere a um estado mental em que a pessoa perde momentaneamente sua capacidade de reação ou fala, geralmente em resposta a um choque emocional ou surpresa. Este tipo de reação pode ocorrer em situações inesperadas, quando alguém presencia ou experimenta algo que está completamente fora daquilo que considerava possível ou provável. Este termo é especialmente útil para descrever momentos em que a mente fica vazia, sem saber como processar a informação recebida.

É interessante observar que 「呆然」 se destaca de outras expressões similares devido à sua carga emocional mais intensa e visceral. Enquanto outras palavras japonesas podem ser usadas para descrever confusão ou surpresa, 「呆然」 evoca uma sensação de uma mente que momentaneamente enfrenta um "branco", uma suspensão temporária de pensamento racional. Parte disso se deve à cultura japonesa, onde a expressão emocional muitas vezes é mais sutis, e termos para descrever ocorrências emocionais específicas são comuns. O uso de 「呆然」 em contexto literário, por exemplo, pode evocar uma forte imagem de surpresa que paralisa, captando a imaginação do leitor sobre o estado da mente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 愕然 (gakuzen) - Surpreso e chocado; estado de estar atônito diante de algo inesperado.
  • 呆気 (bōke) - Estar aturdido ou sem palavras, geralmente por um impacto ou surpresa.
  • 呆気然 (bōkizen) - Estado de estar aturdido ou em choque, semelhante a呆気, mas com uma nuance leve de desconexão.
  • 呆然とする (bōzen to suru) - Ficar aturdido ou em estado de choque, frequentemente em resposta a uma situação impressionante.
  • 呆然とした (bōzen to shita) - Ter ficado aturdido ou chocado; estado de estar em choque por um tempo.
  • 愕然とする (gakuzen to suru) - Ficar profundamente chocado ou atônito; reação intensa a uma revelação ou situação inesperada.
  • 愕然とした (gakuzen to shita) - Estado de ter ficado chocado ou atônito; sensação de surpresa intensa que persiste.

คำที่เกี่ยวข้อง

呆れる

akireru

ประหลาดใจ; ต้องตกใจ

呆然

Romaji: bouzen
Kana: ぼうぜん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: pasmo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: dumbfounded;overcome with surprise;in blank amazement

คำจำกัดความ: Ele parece surpreso ou confuso e não consegue pensar em nada.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (呆然) bouzen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (呆然) bouzen:

ประโยคตัวอย่าง - (呆然) bouzen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

呆然