การแปลและความหมายของ: 吊るす - tsurusu
คำว่า 吊るす[つるす] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจว่ามันเข้ากับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้ 吊るす อย่างถูกต้องได้อย่างไร หรือทำไมมันจึงปรากฏในบางบริบท ให้ดำเนินการอ่านต่อไปเพื่อค้นพบ
นอกจากการอธิบายการแปลและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดแล้ว เราจะพูดถึงวิธีการที่คำนี้ถูกรับรู้ในประเทศญี่ปุ่น ตั้งแต่สถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมไปจนถึงรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่สามารถช่วยให้คุณจำได้ง่ายขึ้น ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการศึกษา หรือเพียงแค่ความอยากรู้ การเข้าใจ 吊るす จะช่วยเพิ่มพูนศัพท์ของคุณและหลีกเลี่ยงความสับสนในเวลาสื่อสาร
ความหมายและการใช้ของ 吊るす
吊るす[つるす] เป็นคำกริยาที่หมายถึง "แขวน" หรือ "ระงับ" สิ่งของบางอย่าง โดยทั่วไปแล้วจะมีแนวคิดว่าสิ่งนั้นจะสั่นหรือถูกติดอยู่ที่จุดสูง มันแตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น 掛ける[かける] ซึ่งอาจมีการใช้งานที่กว้างขวางมากกว่า 吊るす มีความเฉพาะเจาะจงมากกว่า มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำ เช่น การแขวนเสื้อผ้าบนตะแกรง การระงับการตกแต่ง หรือแม้กระทั่งการผูกสิ่งของที่เพดาน
สิ่งที่น่าสนใจคือ 吊るす อาจมีโทนที่ไม่เป็นทางการหรือแม้แต่จะสื่อถึงภาพได้มากกว่า เพราะมันหมายถึงสิ่งที่แขวนอยู่เห็นได้ชัดเจน ตัวอย่างเช่น หากคุณพูดว่า 洗濯物を吊るす[せんたくものをつるす] จะชัดเจนว่าคุณหมายถึงเสื้อผ้าที่แขวนตากให้แห้ง บริบทประเภทนี้ช่วยให้เข้าใจว่าเมื่อใดคำนี้เหมาะสมมากที่สุด
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 吊るす, 吊, ประกอบด้วยส่วนประกอบญี่ปุ่น 巾[はば] ซึ่งเกี่ยวข้องกับผ้าและสิ่งที่สามารถขยายได้ รวมกับส่วนประกอบ 丩[つり] ซึ่งแสดงถึงแนวคิดในการแขวน การรวมกันนี้ช่วยเสริมความหมายของ "การแขวน" และช่วยในการมองเห็นว่าทำไมตัวอักษรนี้จึงถูกเลือกเพื่อแสดงถึงการกระทำดังกล่าว ควรจำไว้ว่า 吊 ยังสามารถปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 吊り橋[つりばし] (สะพานแขวน) ซึ่งยังคงแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่แขวนอยู่ในอากาศ
แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ 吊るす เป็นคำที่มีประโยชน์ โดยเฉพาะในบริบทที่บ้านหรือการทำงานแบบใช้มือ การใช้งานของมันมักพบได้บ่อยในสถานการณ์จริงมากกว่าการสนทนาแบบนามธรรม ซึ่งทำให้มันมีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นแบบเชิงปฏิบัติ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 吊るす คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม จินตนาการถึงฉากที่มีคนกำลังแขวนโคมไฟในระหว่างเทศกาลหรือตากเสื้อผ้าบนราว โดยภาพเหล่านี้ช่วยให้เราจดจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบทที่คำนี้ปรากฏ อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น 窓の外に風鈴を吊るす[まどのそとにふうりんをつるす] (แขวนฟูรินหน้าต่าง).
นอกจากนี้ ควรสังเกตว่า 吊るす ใช้ไม่ได้กับสิ่งที่ติดแน่นหรือยึดอยู่ถาวร เช่น คุณจะไม่ใช้คำนี้เพื่อบรรยายภาพที่แขวนอยู่บนผนังมานานหลายปี ความแตกต่างเล็กน้อยประเภทนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปในนักเรียนภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 吊るす
- 吊るす ฐาน
- 吊るせる ศักยภาพ
- 吊るされる - ผู้กระทำไม่ระวัง
- 吊るした อดีต
- 吊るさせる - ผู้กระตุ้น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 絞める (shimeru) - บีบ, บีบคั้น
- 首をつる (kubi o tsuru) - pendurar (ตัวอักษร "แขวนคอ", อ้างถึงการฆ่าตัวตายด้วยการแขวนคอ)
- 吊り上げる (tsuriageru) - ยกขึ้น, ยก (บางอย่างที่แขวนอยู่)
- 吊り下げる (tsurisageru) - แขวน, แขวน (บางสิ่งลงไป)
- 吊るし上げる (tsurushiageru) - ยกสิ่งที่แขวนอยู่
- つるす (tsurusu) - แขวน, ระงับ
- 架ける (kakeru) - วาง (บางสิ่งบนบางสิ่ง), แข hanging (มักใช้ในการอ้างอิงถึงวัตถุที่รองรับหรือแข hanging)
- 装飾する (sōshoku suru) - ตกแต่ง, เติมเต็ม
- 懸ける (kakeru) - แขวน, วางในตำแหน่งที่ลอยอยู่ (โดยทั่วไปใช้ในบริบทที่เป็นนามธรรมหรือทางการมากขึ้น)
- 釣り上げる (tsuriageru) - ตกปลา, ยกบางสิ่ง (โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับการตกปลาและการยกวัตถุจากน้ำ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (吊るす) tsurusu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (吊るす) tsurusu:
ประโยคตัวอย่าง - (吊るす) tsurusu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
เขาแขวนโคมไฟไว้ในห้องของเขา
- 彼 (kare) - เขา (pronome pessoal)
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 部屋 (heya) - ห้อง, ห้องนั่งเล่น
- に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- ランプ (ranpu) - โคมไฟ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 吊るす (tsurusu) - แขวน
- た (ta) - คำกริยาในกลุ่มอดีต
Kare wa inu o tsurushta
เขาแขวนสุนัข
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - หัวข้อจากภาษาญี่ปุ่น ระบุว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "เขา"
- 犬 - คำนามภาษาญี่ปุ่นหมา
- を - คำกริยาผูกเป็นญี่ปุ่นที่ระบุว่าหมาคือวัตถุของการกระทำ
- 吊るした - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "hang" หรือ "suspend" รูปแบบอดีต
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก