การแปลและความหมายของ: 合流 - gouryuu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 合流 (ごうりゅう). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até textos mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.

合流 é um termo que carrega nuances interessantes, especialmente para quem quer ampliar o vocabulário em japonês. Seja para entender placas de trânsito, notícias ou conversas, conhecer essa palavra pode ser bastante útil. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para facilitar seu aprendizado.

Significado e uso de 合流

合流 significa literalmente "confluência" ou "junção", sendo usada para descrever o encontro de dois ou mais elementos que se unem em um mesmo ponto. No dia a dia, ela aparece em contextos como trânsito (fusão de pistas), reuniões de pessoas ou até mesmo em discussões abstratas sobre ideias que se conectam.

Um exemplo comum é seu uso em indicações viárias, como ここで右車線と合流 (aqui, a faixa da direita se funde). Fora do contexto físico, também pode ser empregada em situações sociais, como quando grupos diferentes decidem se unir para um objetivo comum. A versatilidade da palavra a torna relevante para estudantes em diferentes níveis.

Origem e composição do kanji

A escrita de 合流 combina dois kanjis significativos. O primeiro, 合 (ごう), representa "unir" ou "combinar", enquanto 流 (りゅう) significa "fluxo" ou "corrente". Juntos, eles formam a ideia de elementos que fluem e se encontram, seja literalmente (como rios) ou figurativamente.

Vale destacar que essa composição não é aleatória. No japonês, muitos termos são construídos a partir da lógica dos kanjis que os formam. Entender essa estrutura ajuda não só a memorizar 合流, mas também a deduzir o sentido de outras palavras que compartilham os mesmos caracteres.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma forma eficaz de fixar 合流 é associá-la a situações concretas. Imagine duas ruas se encontrando ou grupos de amigos se reunindo em um parque. Esse tipo de visualização cria conexões mentais que facilitam a recordação. Outra estratégia é praticar com frases simples, como ここで合流しましょう (vamos nos encontrar aqui).

Curiosamente, 合流 não é uma palavra exclusiva do japonês moderno. Seu uso remonta a textos mais antigos, mantendo essencialmente o mesmo significado ao longo do tempo. Isso mostra como certos conceitos permanecem estáveis na língua, mesmo com as transformações culturais e sociais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 合同 (Gōdō) - Associação; união; colaboração
  • 合併 (Gappei) - Fusão; incorporação de empresas
  • 合流する (Gōryū suru) - Convergir; juntar-se (em um fluxo)
  • 合体する (Gattai suru) - Unir-se; mesclar-se (física ou metaforicamente)
  • 合同する (Gōdō suru) - Colaborar; unir-se para uma atividade comum
  • 合同結成する (Gōdō kessei suru) - Formar uma união ou associação
  • 合同事業する (Gōdō jigyō suru) - Realizar um projeto conjunto
  • 合同企業する (Gōdō kigyō suru) - Formar uma empresa conjunta
  • 合同協力する (Gōdō kyōryoku suru) - Cooperar em uma ação conjunta
  • 合同連合する (Gōdō rengō suru) - Unir-se em uma aliança
  • 合同同盟する (Gōdō dōmei suru) - Formar uma aliança colaborativa
  • 合同契約する (Gōdō keiyaku suru) - Firmar um contrato conjunto
  • 合同取引する (Gōdō torihiki suru) - Realizar transações conjuntas

คำที่เกี่ยวข้อง

待ち合わせ

machiawase

encontro

待ち合わせる

machiawaseru

พบการพบกัน; พบกันที่สถานที่และเวลาที่กำหนดไว้ล่วงหน้า

合流

Romaji: gouryuu
Kana: ごうりゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: การบรรจบกัน; เอกภาพ; โทร; ปะปนกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: confluence;union;linking up;merge

คำจำกัดความ: A união de várias coisas para se tornar uma só.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (合流) gouryuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (合流) gouryuu:

ประโยคตัวอย่าง - (合流) gouryuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

เราพบกันที่แม่น้ำ

เราเข้าร่วมแม่น้ำ

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 川で - "no rio"
  • 合流しました - กริยา "encontrar-se" ในอดีต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

合流