การแปลและความหมายของ: 合わす - awasu

คำภาษาญี่ปุ่น 合わす (あわす - awasu) é um verbo versátil que carrega significados como juntar, unir, combinar e até mesmo enfrentar. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de conectar coisas ou ajustar elementos para que se encaixem perfeitamente, essa é a palavra-chave. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar seu kanji de forma eficaz. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos.

อะไรทำให้ 合わす especial é sua aplicação em contextos que vão desde situações físicas, como sobrepor papéis, até abstrações, como harmonizar ideias. Será que você já ouviu essa palavra em animes ou dramas sem perceber? Vamos desvendar seus segredos, incluindo a relação entre seu pictograma e o conceito de "ajuste". E se você é daqueles que adora um trocadilho ou curiosidade linguística, tem uma surpresa no final!

Etimologia e Pictograma: O Kanji por Trás da União

คันจิ , que compõe 合わす, é um daqueles caracteres que contam uma história visual. Ele combina os radicais (telhado) e ปาก (boca), sugerindo a ideia de coisas se encontrando sob um mesmo espaço. Não é à toa que esse ideograma aparece em palavras como 合同 (gōdō) - "combinação" ou "cooperação". A própria escrita já entrega a essência do verbo: criar harmonia a partir de elementos distintos.

Na língua arcaica, a raiz あう (au) carregava o sentido básico de "encontrar-se", evoluindo para a noção de ajuste presente no japonês moderno. Um detalhe fascinante é que o mesmo kanji aparece em 合う (au) - "se encaixar" -, mas na forma transitiva (合わす), ganha a força de "fazer com que algo se ajuste". Percebe como uma pequena mudança na conjugação transforma completamente a ação?

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam 合わす?

Imagine assistir a um chef no Japão preparando sushi: ao misturar o vinagre com o arroz, ele certamente usaria 酢を飯に合わす (su o meshi ni awasu). Esse é um exemplo clássico onde o verbo significa "temperar" ou "combinar proporções". Mas a magia acontece quando a mesma palavra aparece em contextos totalmente diferentes, como 意見を合わす (iken o awasu) - "alinhar opiniões". A flexibilidade semântica faz com que seja uma das palavras mais úteis para quem quer soar natural no idioma.

E não para por aí! Na área de TI, é comum ouvir データを合わす (dēta o awasu) para "sincronizar dados". Já em situações de conflito, a expressão 刃を合わす (yaiba o awasu) - literalmente "cruzar lâminas" - traz aquele tom dramático de confronto que vemos em filmes de samurai. Conseguir dominar esses usos é como ganhar um atalho para entender nuances culturais escondidas na língua.

เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ

Quer um truque infalível para nunca mais esquecer o kanji? Pense nele como duas mãos (𠆢) segurando um objeto () que precisa ser encaixado em uma abertura (ปาก). Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado principal. E para treinar a escuta, repare como em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode puxar mais o "a" - quase soando como あわーす.

Agora uma curiosidade que poucos esperam: em jogos tradicionais como 将棋 (shōgi), os mestres costumam usar o termo 駒を合わす (koma o awasu) para descrever o movimento estratégico de posicionar peças para criar vantagem. Se você é fã de cultura pop, já deve ter ouvido a palavra em openings de anime como Naruto, geralmente em versos sobre união de equipes. Que tal criar uma playlist temática para aprender enquanto se diverte?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 合わす

  • 合わす รูปพื้นฐานของ Presente do Infinitivo
  • 合わします - การสุภาพสุภาพ
  • 合わせます - Forma て forma do dicionário
  • 合わせた อดีต
  • 合わさせる ศักยภาพ
  • 合わされる - passiva

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 合致する (gacchi suru) - conformar-se, coincidir
  • 適合する (tekigō suru) - adequar-se, ajustar-se a padrões específicos
  • 一致する (itchi suru) - ser idêntico, estar em acordo
  • 合う (au) - encaixar-se, combinar
  • 調和する (chōwa suru) - harmonizar, estar em harmonia
  • 調整する (chōsei suru) - ปรับแต่ง, ปรับปรุง

คำที่เกี่ยวข้อง

参る

mairu

ไป; มา; เพื่อเชื่อมต่อ; เยี่ยม; เยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พ่ายแพ้; ไม่ดึงดูด; หลงรักอย่างบ้าคลั่ง ตาย

縫う

nuu

costurar

綴じる

tojiru

para vincular; para arquivar

溶かす

tokasu

derreter; dissolver

溶く

toku

para dissolver (tinta)

出くわす

dekuwasu

โดยบังเอิญที่จะพบ; การค้นหา

調べ

shirabe

preparação; investigação; inspeção

競争

kyousou

การแข่งขัน; การประกวด

係わる

kakawaru

กังวลเกี่ยวกับ; จะต้องทำด้วย; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; อิทธิพล; ยืนหยัดใน (ความเห็น)

合わす

Romaji: awasu
Kana: あわす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to join together;to face;to unite;to be opposite;to combine;to connect;to add up;to mix;to match;to overlap;to compare;to check with

คำจำกัดความ: Para se divertir um com o outro. Facilite a organização e montagem de peças.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (合わす) awasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (合わす) awasu:

ประโยคตัวอย่าง - (合わす) awasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちはスケジュールを合わす必要があります。

Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu

Precisamos ajustar nossos horários.

Precisamos agendar.

  • 私たちは - เรา
  • スケジュール - "Agenda" em japonês
  • を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • 合わす - "Coordenar" em japonês
  • 必要があります - "Precisamos" em japonês

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

吐く

tsuku

1. หายใจ 2. บอก (โกหก); 3. อาเจียน; ที่จะสลายตัว

構える

kamaeru

เพื่อกำหนดค่า

映る

utsuru

สะท้อนออกมา; ปรับให้เข้ากันกับ; ออก (ภาพ)

生きる

ikiru

เพื่อมีชีวิต; มีอยู่

驚かす

odorokasu

เซอร์ไพรส์; ตกใจ; คน