การแปลและความหมายของ: 各 - onoono

A palavra japonesa 各[おのおの] é um termo que desperta curiosidade por sua sonoridade e significado. Neste artigo, vamos explorar seu uso, tradução e origens, além de entender como ela se encaixa no cotidiano dos falantes de japonês. Se você está estudando o idioma ou apenas tem interesse por expressões únicas, este guia vai te ajudar a compreender melhor essa palavra e como aplicá-la corretamente.

Significado e Tradução de 各[おのおの]

A palavra 各[おのおの] pode ser traduzida como "cada um", "respectivamente" ou "individualmente". Ela é usada para se referir a elementos distintos dentro de um grupo, destacando que cada parte tem suas próprias características ou ações. Diferente de palavras como みんな (todos juntos), おのおの enfatiza a individualidade.

Um exemplo prático seria em situações onde cada pessoa tem uma tarefa específica. Se um grupo de estudantes precisa apresentar trabalhos diferentes, um professor poderia dizer: おのおのが自分のテーマを選びました (Cada um escolheu seu próprio tema). Essa nuance é importante para evitar confusões com termos mais genéricos.

Origem e Uso do Kanji 各

O kanji 各 é composto pelo radical 夂 (passo, movimento) e 口 (boca, ação), sugerindo uma ideia de "cada um em seu próprio caminho". Essa interpretação ajuda a entender por que a palavra carrega o sentido de individualidade. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa estrutura, reforçando sua relação com distribuição e separação.

Vale destacar que 各 também aparece em outras palavras, como 各自 (kakuji - cada pessoa) e 各国 (kakkoku - cada país). No entanto, おのおの tem uma leitura kun'yomi, mais associada ao japonês nativo, enquanto essas outras formas usam a leitura on'yomi. Essa diferença é relevante para quem quer dominar o vocabulário.

Como Memorizar e Usar 各[おのおの]

Uma dica para fixar essa palavra é associá-la a situações onde a individualidade é clara. Pense em frases como おのおのの意見 (a opinião de cada um) ou おのおのが持つ特徴 (as características que cada um tem). Repetir esses exemplos em contextos reais ajuda a internalizar o termo.

Outra estratégia é observar seu uso em materiais autênticos, como dramas ou artigos. A palavra não é extremamente comum no dia a dia, mas aparece com frequência em discussões formais ou acadêmicas. Saber disso evita que você a use em momentos inadequados, como em conversas casuais onde みんな seria mais natural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • それぞれ (sorezore) - แต่ละคน; ทีละคน
  • 各自 (kakuji) - แต่ละคน; แต่ละคน
  • 各位 (kakui) - ทุกคน; ทุกคนที่มีอยู่ (ใช้อยู่ในบริบทที่เป็นทางการ)
  • 各々 (ononai) - แต่ละคน; แต่ละคนของพวกเขา
  • 個々 (koko) - บุคคล; แต่ละบุคคล
  • 各個 (kakugo) - แต่ละหน่วย; แยกกัน
  • 各種 (kakushuu) - หลายประเภท; หลายหมวดหมู่
  • 各地 (kakuchi) - สถานที่ต่างๆ; หลายภูมิภาค
  • 各国 (kakkoku) - แต่ละประเทศ; หลายนation
  • 各省 (kakushou) - แต่ละกระทรวง; แต่ละจังหวัด
  • 各市 (kakushi) - เมืองต่างๆ; แต่ละเมือง
  • 各社 (kakusha) - แต่ละบริษัท; บริษัทต่างๆ
  • 各部 (kakubu) - แต่ละแผนก; หลายส่วน
  • 各階 (kakkai) - แต่ละชั้น; ระดับที่แตกต่างกัน
  • 各層 (kakuso) - แต่ละชั้น; หลายชั้นซ้อนกัน
  • 各段 (kakudan) - แต่ละส่วน; หลายระดับ
  • 各級 (kakukyuu) - แต่ละระดับ; ระดับที่แตกต่างกัน
  • 各学 (kakugaku) - แต่ละสาขาวิชา; หลายด้านของการศึกษา
  • 各科 (kakka) - แต่ละสาขาวิชา; หลายวิชา
  • 各種類 (kakushurui) - หลายประเภท; หลายหมวดหมู่
  • 各種類型 (kakushurikei) - หลายประเภทและรูปแบบ
  • 各種類別 (kakushuribetsu) - หมวดหมู่ที่แตกต่าง; ประเภทต่างๆ ที่จัดประเภท
  • 各種類別々 (kakushuribetsubetsu) - หมวดหมู่แยกออกจากกัน
  • 各種類異なる (kakushuraitonaru) - ประเภทต่าง ๆ; แต่ละประเภทมีเอกลักษณ์
  • 各種類多様 (kakushuruidayou) - ความหลากหลายของประเภท; ความหลากหลายที่กว้างขวาง
  • 各種類多彩 (kakushuruisasai) - หลากหลายสีสัน; ความหลากหลายที่มีชีวิตชีวา
  • 各種類多岐 (kakushuruimuki) - หลายทิศทาง; หลายด้าน
  • 各種類多方面 (kakushuruitahoumen) - หลายแง่มุม; หลายด้าน
  • 各種類多面的 (kakushuruitamen) - ความหลากหลายของด้าน; หลายด้าน
  • 各種類多様化 (kakushuruidayouka) - กระบวนการในการหลากหลาย
  • 各種類 (kakushurui) - หลายประเภท; หมวดหมู่ที่หลากหลาย

คำที่เกี่ยวข้อง

各々

sorezore

แต่ละอัน, แต่ละคน; แต่ละ; ใดๆ; ตามลำดับ; รุนแรง

各自

kakuji

รายบุคคล; แต่ละอัน, แต่ละคน

各地

kakuchi

แต่ละสถานที่; สถานที่ต่าง ๆ

各種

kakushu

ทุกชนิด; ทุกสายพันธุ์

各々

onoono

แต่ละ; ทั้งหมด; ใครก็ได้; ตามลำดับ; เป็นรายบุคคล

銘々

meimei

แต่ละคน

区々

machimachi

1. ต่างๆ; หลาย; แตกต่าง; ขัดแย้งกัน; แตกต่าง; หลากหลาย; 2. เรื่องเล็กน้อย

一人一人

hitorihitori

um por um; cada; um de cada vez

天下

tenka

โลก; ทุกประเทศ ลูกหลานแห่งสวรรค์ มีวิธีของคุณเอง ประชาชน; อำนาจปกครอง

個々

koko

indivíduo; um por um

Romaji: onoono
Kana: おのおの
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: แต่ละ; ทั้งหมด; ใครก็ได้; ตามลำดับ; เป็นรายบุคคล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: O kanji 各 (kaku) significa "cada", "respectivo" ou "todos". Este kanji é composto pelos radicais 口(boca) e 夂 (lento) um componente que originalmente representa uma perna que se move para frente, simbolizando movimento. A origem deste kanji está na ideia de tratar cada item ou pessoa como uma entidade distinta e respeitada, refletindo a ideia de algo que é distribuído ou aplicável a cada entidade em um grupo.

คำจำกัดความ: คำที่แสดงถึงตัวเลขหรือปริมาณเพียงหนึ่งตัว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (各) onoono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (各) onoono:

ประโยคตัวอย่าง - (各) onoono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

รับผิดชอบตามความสามารถของแต่ละคน

เรามีหน้าที่รับผิดชอบในแต่ละทักษะ

  • 各々 (kaku kaku) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
  • に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
  • 応じて (oujite) - ตาม, ตอบสนองถึง
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 負う (ou) - การถือ, การบรรทุก
各自の能力に応じて責任を負う。

Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou

รับผิดชอบตามทักษะของคุณเอง

รับผิดชอบตามทักษะของคุณ

  • 各自の (kakuji no) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
  • 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - ตามทักณะ
  • 責任を負う (sekinin wo ou) - การรับผิดชอบ
各地で美しい景色を見ることができます。

Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu

คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามในสถานที่ต่าง ๆ

  • 各地で - ที่ทุกสถานที่
  • 美しい - งาม
  • 景色 - paisagem
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見る - ver
  • ことができます - มันเป็นไปได้
各々の能力を最大限に活かすことが大切です。

Kakugaku no nouryoku wo saikougen ni ikasu koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเพิ่มความสามารถของแต่ละคนให้ได้มากที่สุด

สิ่งสำคัญคือต้องใช้ทักษะแต่ละอย่างให้เกิดประโยชน์สูงสุด

  • 各々 (kaku kaku) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 最大限 (saidagen) - ในเบื้องสูง, ในขั้นสูงสุด
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 活かす (ikasu) - ใช้, ใช้งาน
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
各自の力で頑張りましょう。

Minna no chikara de ganbarimashou

มาทำให้ดีที่สุดกับกันและกัน

  • 各自の力で - ทุกคนมีพลังของตัวเอง
  • 頑張りましょう - เราจะพยายาม
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

มีผลิตภัณฑ์หลายอย่าง

  • 各種 - หลากหลายประเภท
  • 商品 - Produtos
  • が - หัวเรื่อง
  • 揃っています - พร้อม/สามารถใช้งานได้แล้ว

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

お子さん

okosan

(ลูกชายของคนอื่น)

kan

การรับรู้; ปรีชา; สัมผัสที่หก

過半数

kahansuu

maioria

雨戸

amado

พายุเลื่อน

但し

tadashi

แต่; อย่างไรก็ตาม; ตั้งแต่

各