การแปลและความหมายของ: 叱る - shikaru

คำภาษาญี่ปุ่น 叱る [しかる] เป็นกริยาที่มีนัยสำคัญในภาษาและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับความหมายและการใช้ของสำนวนนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมของมัน เรามาเข้าใจกันว่าใช้เมื่อไหร่และอย่างไรในชีวิตประจำวัน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 叱る ถูกกำหนดว่า "ตำหนิ" หรือ "เตือนสติ" แต่ความหมายของมันมีมากกว่าการแก้ไขแบบง่าย ๆ แตกต่างจากการตะโกนหรือต่อว่ากัน คำนี้มีความเกี่ยวข้องกับการตำหนิที่มีเจตนาเพื่อการศึกษา หรือการชี้แนะ ในบริบทต่าง ๆ เช่น ครอบครัว โรงเรียน หรือที่ทำงาน การเข้าใจการใช้คำนี้อย่างเหมาะสมจึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษาญี่ปุ่นให้เป็นธรรมชาติ

ความหมายและการแปลของ 叱る

การแปล 叱る เป็นโปรตุเกสไม่ใช่เรื่องง่ายอย่างที่คิด ในขณะที่ในโปรตุเกสเราจะใช้คำว่า "repreender" หรือ "ralhar" ในภาษาญี่ปุ่น การกระทำนี้มักจะมีน้ำเสียงที่อ่อนโยนและเป็นการสอนมากกว่า ครูที่ 叱る นักเรียนไม่ได้หมายถึงการตะโกน แต่เป็นการเรียกร้องความสนใจเพื่อแก้ไขพฤติกรรม

值得强调的是,叱る 并不等同于 怒る [おこる],后者的意思是“生气”。前者具有建设性的目的,而后者则更多地与愤怒相关。这一微妙的差异对想要在对话或观看戏剧和动漫时正确使用该术语的人来说至关重要。

การใช้ทางวัฒนธรรมและสังคมของ 叱る

ในประเทศญี่ปุ่น การปฏิบัติของ 叱る ถูกเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับค่านิยมของวินัยและความเคารพ พ่อแม่และครูมักใช้วิธีการแก้ไขนี้ โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อชี้แนะแก่เด็กๆ และวัยรุ่น มันไม่ใช่การทำให้อับอาย แต่เป็นบทเรียนที่มุ่งหวังให้เกิดการเติบโตส่วนตัว

ในบริษัทญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่หัวหน้าจะใช้ 叱る กับผู้ใต้บังคับบัญชา โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ข้อผิดพลาดอาจส่งผลกระทบต่อการทำงานเป็นทีม การวิจารณ์ในกรณีเหล่านี้มักจะตรงไปตรงมา แต่ไม่ก้าวร้าว ความสมดุลระหว่างความมั่นคงและมารยาทสะท้อนถึงความสำคัญของความสามัคคีในสังคมในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

วิธีจดจำ 叱る

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 叱る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน คิดถึงคุณครูที่แก้ไขนักเรียนอย่างอ่อนโยนหรือพ่อที่คอยแนะนำลูก ภาพในใจนี้ช่วยให้แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่คล้ายกันเช่น 怒る อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคที่ใช้จริง เช่น "先生は生徒を叱った" (คุณครูให้การตัดสินใจนักเรียน)

การสังเกตกันจิก็อาจมีประโยชน์เช่นกัน 叱 ประกอบด้วยรากศัพท์口 (ปาก) และ七 (เจ็ด) ซึ่งนักวิชาการบางคนเชื่อมโยงกับแนวคิดในการ "พูดอย่างมั่นคง" แม้ว่านี่จะไม่ใช่การจำแนกที่ได้รับการพิสูจน์แล้ว แต่การเชื่อมโยงทางสายตานี้สามารถใช้เป็นทรัพยากรในการจำสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 叱る

  • 叱る - Forma Polida: ลงโทษ
  • 叱る - รูปกริยาไม่กำหนด: 叱る
  • 叱る Forma Negativa: ไม่ตักเตือน
  • 叱る Forma Passada: ตำแหน่ง
  • 叱る - รูปกริยา Passiva: 叱られる

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 叱責する (shisseki suru) - ตำหนิ, วิจารณ์
  • 叱りつける (shikaritsukeru) - ตำหนิอย่างรุนแรง
  • 叱咤する (shitta suru) - การเซ็นเซอร์อย่างรุนแรง, การเตือน
  • 叱戒する (shikkai suru) - สอนด้วยการตำหนิ
  • 叱責す (shisseki su) - รูปแบบทางเลือกของ "叱責する"
  • 叱り飛ばす (shikaritobasu) - ตะโกนเพื่อเตือนสติ
  • 叱り込む (shikarikomu) - ตำหนิอย่างต่อเนื่องหรือตลอดเวลา

คำที่เกี่ยวข้อง

罵る

nonoshiru

ปากเสีย; ที่จะละเมิด

怒鳴る

donaru

ตะโกนออกไป; กรีดร้อง

咎める

togameru

โทษ; ค้นหาความล้มเหลว; พาคนไปงาน กำเริบ (อาการบาดเจ็บ)

ちゃん

chan

คำต่อท้ายสำหรับครอบครัว (หญิง)

叱る

Romaji: shikaru
Kana: しかる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ดุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to scold

คำจำกัดความ: ระวังและรายงาน โกรธ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (叱る) shikaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (叱る) shikaru:

ประโยคตัวอย่าง - (叱る) shikaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

เธอตำหนิฉัน.

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 叱った - Regañou

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

叱る