การแปลและความหมายของ: 台所 - daidokoro
คำว่า 台所[だいどころ] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษา หรือเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงข้อมูลน่าสนใจที่ทำให้คำนี้น่าสนใจสำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเรียกห้องครัวในบริบททางการและไม่เป็นทางการอย่างไร บทความนี้เหมาะสำหรับคุณ
นอกจากการเป็นคำที่พบได้ทั่วไปในศัพท์ภาษาญี่ปุ่นแล้ว 台所 ยังบรรจุความหมายทางวัฒนธรรมที่สะท้อนถึงนิสัยในบ้านและแม้แต่ค่านิยมดั้งเดิม ที่นี่เราจะเผยให้เห็นตั้งแต่การเขียนในแบบคันจิไปจนถึงเคล็ดลับที่มีประโยชน์สำหรับการจดจำ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ Suki Nihongo ดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด นำเสนอข้อมูลเหล่านี้ในรูปแบบที่ชัดเจนและเข้าถึงได้สำหรับคุณ
ความหมายและการเขียนของ 台所
台所[だいどころ] หมายถึง "ครัว" อย่างแท้จริง ซึ่งหมายถึงพื้นที่ในบ้านที่อาหารถูกเตรียมขึ้น คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 台 (ซึ่งสามารถบ่งบอกถึงฐานหรือการสนับสนุน) และ 所 (สถานที่) สร้างให้เกิดความหมายว่า "สถานที่ในการเตรียมอาหาร" ต่างจาก キッチン (kitchin) ซึ่งเป็นการยืมมาจากภาษาอังกฤษ "kitchen" 台所 มีโทนเสียงที่เป็นแบบดั้งเดิมมากกว่า
ควรชี้ให้เห็นว่า แม้ว่าอักษรคันจิ 台 จะมีการอ่านอื่นๆ เช่น "dai" หรือ "tai" แต่ในคำนี้จะอ่านว่า だい (dai) ส่วน 所 ซึ่งอาจพบในคำเช่น 場所 (basho - สถานที่) ที่นี่จะมีการอ่านว่า どころ (dokoro) การรวมกันของคันจินี้เป็นตัวอย่างของวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นผสมผสานความหมายเพื่อสร้างคำศัพท์ในชีวิตประจำวัน
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
เชื่อกันว่า 台所 เกิดขึ้นในยุคเอโด (1603-1868) เมื่อบ้านญี่ปุ่นเริ่มมีพื้นที่ที่จัด専用สำหรับการเตรียมอาหาร โดยก่อนหน้านี้การปรุงอาหารมักเกิดขึ้นในพื้นที่กลางแจ้งหรือพื้นที่ที่มีหลายฟังก์ชัน คำนี้สะท้อนถึงความสำคัญของการจัดระเบียบในบ้านในสังคมญี่ปุ่นในสมัยนั้น
ทางวัฒนธรรมแล้ว 台所 ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นเพียงสถานที่ที่ใช้งานได้จริงเท่านั้น แต่ยังเป็นพื้นที่เชื่อมโยงครอบครัวอีกด้วย ในหลายบ้านแบบดั้งเดิม มันตั้งอยู่ใกล้กับห้องรับประทานอาหาร ช่วยให้การมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างมื้ออาหารเป็นไปได้ง่ายขึ้น ซึ่งด้านนี้แตกต่างกับการออกแบบสมัยใหม่ของตะวันตก ที่ห้องครัวอาจถูกแยกออกไปมากกว่า。
เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการใช้
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 台所 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิแรก (台) กับ "daidokoro" เนื่องจากมันเริ่มต้นด้วย "dai" ส่วนอักษรคันจิที่สอง (所) ปรากฏในหลายคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับสถานที่ เช่น 場所 (basho) และ 事務所 (jimusho - สำนักงาน) การเชื่อมโยงนี้ช่วยในการจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น
เมื่อใช้คำว่า 台所 จำไว้ว่ามันเป็นที่นิยมมากกว่าในสถานการณ์ประจำวันมากกว่าบริบททางการ สำหรับสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ เช่น ร้านอาหาร ชาวญี่ปุ่นมักจะชอบใช้คำว่า 調理場 (chōriba) หรือคำว่า キッチン ที่ได้กล่าวถึงไปแล้ว ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการฟังดูเป็นธรรมชาติเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- キッチン (kicchin) - ครัว มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเกี่ยวกับครัวสมัยใหม่。
- 料理場 (ryōriba) - สถานที่เตรียมอาหาร เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในบริบทที่เป็นมืออาชีพ
- 台所 (daidokoro) - ครัว คำที่ใช้กันมากกว่า เป็นคำที่ใช้เรียกพื้นที่ในการทำอาหารที่บ้าน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (台所) daidokoro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (台所) daidokoro:
ประโยคตัวอย่าง - (台所) daidokoro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
ฉันทำอาหารในครัว
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 台所 (daidokoro) - คำที่หมายถึง "ครัว"
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 料理 (ryouri) - คำนามที่หมายถึง "การทำอาหาร" หรือ "กับขนมอร่อย"
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม